Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Су Эн - Жданова Алиса - Страница 50
Как хорошо, что он ничего не знает… Что он тут не для того, чтобы разделаться с наставником. Но я все равно буду следить. Хотя что я могу сделать, я сейчас даже барьер не поставлю…
Я еще слышала, как наставник задавал ему какие-то вопросы: о том человеке, что продал ему пилюли, об их эффекте, – и чувствовала, что мне уже все безразлично. Меня обвинили из-за того, что Шоу Юэ купил сомнительные пилюли, нажевался их и поспал рядом со мной. Энергия из него «так и хлестала», как он сказал… И из-за этого я теперь изгой, который не сможет больше быть заклинателем. В ушах у меня зазвенело, как будто рядом летал огромный назойливый комар, ноги вдруг подломились, и я упала на снег. Упала бы, если бы меня не подхватили и куда-то не понесли. Перед глазами мелькнул колокольчик на крыше резиденции, который не звонил ни разу с момента моего возвращения на пик, и я окончательно отключилась.
Глава 50
Начало сна было таким же, как и прежде. Наставник в черном стоит на пике Линшань, и из его поднятых рук вырываются реки огня, уносясь вдаль, туда, где по дороге бредет армия заклинателей. Однако в этот раз меня не потащило за огнем – я осталась рядом с наставником, чтобы увидеть, как он разворачивается и идет во дворец, отстроенный на месте его резиденции. На его губах змеится легкая усмешка, слуги разбегаются с его пути, и вскоре он, добравшись до покрытых позолотой дверей, толкает створки.
Спальня. Предсказуемо, на кровати сидит девушка, девушка в самом бесстыдном наряде, который я только видела. Топ заканчивается сразу под грудью, оголяя живот, в разрезах юбки можно разглядеть ноги, а узор на лбу из трех лепестков сливы придает ее внешности некую экзотичность. Я.
При появлении наставника я встаю с постели, хотя взгляд остается абсолютно равнодушным. Мужчина подходит ко мне, проводит пальцами по щеке, наклоняется, чтобы поцеловать. Тут в поле зрения появляется еще один человек – с длинными светлыми волосами, темно-синими глазами и таким же узором из лепестков на лбу, что и у меня. Шоу Юэ.
При виде Шоу Юэ в моих глазах что-то мелькает, и я безотчетно дергаюсь.
– Наконец-то хоть какая-то реакция, – голос наставника удивленно-весел, а исказившая его лицо усмешка полна самодовольства. Он перехватывает мои руки, взметнувшиеся, чтобы оттолкнуть его, Шоу Юэ заходит ко мне за спину и, наклонившись, целует в шею, в то время как его руки распутывают завязки топа на спине. В моих глазах появляется настоящий ужас, и он эхом отражается в той мне, что смотрит на все это, не в силах очнуться. Тут меня вдруг поражает понимание, что равнодушие второй меня, у кровати, было не результатом заклинания. Я сдалась. Сдалась и покорно ждала, пока мое жалкое существование закончится. Вздрогнув, я наконец проснулась.
Открыв глаза, с первого взгляда я не поняла, где я. И со второго тоже – недоуменно моргнув при виде темно-синего незнакомого полога над кроватью, я повернула голову и увидела наставника, читающего свиток у низкого столика. В первый миг меня охватил страх, но тут я поняла, что это не видение, и наставник похож на себя, а не монстра из моих снов, и выдохнула.
Стоило мне шевельнуться, как наставник оторвался от свитка, тут же поднялся и подошел ко мне.
– Что случилось? – спросила я хриплым голосом и тут же все вспомнила: Шоу Юэ вернулся, а я упала в обморок. А вдруг он успел убежать? – Где шисюн?
Шисюн… Вспомнив видение, я невольно содрогнулась. Будущее изменилось… Но почему оно все время меняется в худшую сторону? Почему наставник – все еще тиран? И почему будущее такое… бредовое? Я на миг прикрыла глаза и постаралась выкинуть видение из головы. Сейчас нужно думать о том, как его предотвратить.
Будущий тиран, присев на край кровати, подал мне стакан воды. Я пытливо заглянула в его лицо – он выглядел спокойным. Нормальным. Благородным и честным, каким я его всегда знала. Как он может превратиться в тирана?
– Шоу Юэ в твоем старом гостевом домике, – успокаивающе отозвался наставник Юнхэн, неправильно истолковав мой взгляд, – точнее, в том амбаре, что успели отстроить на его месте.
«Точно…» – я села и, осторожно взяв в руки стакан, осушила его в два глотка. Когда Шоу Юэ похитил меня, он сжег все строения на пике, кроме резиденции – потому что та была защищена от пожаров. Я же видела красное марево под нашими ногами, когда мы взлетали. И поэтому, когда я вернулась на пик после суда, тут все было такое закопченное.
«Теперь он, наверное, жалеет, что сделал это, – мстительно подумала я. – Сидел бы в нормальном доме вместо недостроенного деревянного ящика».
Хотя сидением в холодном доме он свою вину передо мной не искупит, тем более, обладая огненной магией, сможет без труда согреться. От осознания того, что все мои злоключения случились из-за его дурости, мне хотелось постучаться головой об стену, – а потом пойти к Шоу Юэ и постучать об стены его головой, чтобы в ней появились мысли о том, что он наделал. От того, что он оказался не таким негодяем, как я думала сутки назад, мне было легче – но я все равно не могла простить его за потерю способностей. Ну как можно было принять черные пилюли жуткого вида за духовные?
Тут я вспомнила свое видение и мрачно подумала, что не стоит мне ссориться с Шоу Юэ. Судя по всему, мы с ним скоро станем одной дружной семьей. Вместе с наставником Юнхэном.
– Все будет хорошо, – голос наставника вырвал меня из раздумий. Забрав мой стакан, он поставил его на стол и взял меня за руку. – Как оказалось, Шоу Юэ не убивал людей в гостинице – значит, его свидетельства недостаточно, чтобы собрать совет и инициировать новый суд. Поэтому завтра мы с ним отправимся в город Байшуй и выясним, кто стоит за убийствами.
– А он не сбежит до этого? – вырвалось у меня.
– Нет, – мужчина встал, помогая мне подняться. Мне вдруг стало ужасно неудобно сидеть в кровати под одеялом при нем. Однако от резкой смены положения у меня закружилась голова, я пошатнулась, и он тут же усадил меня обратно, обхватив одной рукой за плечи. – Его дом окружен барьером, а темные пилюли я у него забрал. Ту, что от Небесной лисы-демона, оставил, она для исцеления, а не для роста духовных сил. Да он и не собирается сбегать. Он… хочет помочь тебе оправдаться.
Последнюю фразу заклинатель произнес словно через силу, и, подняв на него взгляд, я с удивлением поняла, что это… ревность. Он боится, что теперь Шоу Юэ тут, и я буду обращать на него внимание? Похоже, так и есть. Однако врожденная честность не позволяла ему клеветать на соперника, и поэтому он все же рассказал мне о намерениях шисюна.
Наверное, после появления шисюна и недавнего видения у меня совсем уже сдали нервы, потому что я смотрела на наставника, отмечала то, какие у него благородные черты лица, спокойный взгляд – как у человека, чья совесть чиста. Как он может стать чудовищем и… делать со мной такое… и еще позвать Шоу Юэ…
Мои глаза вдруг наполнились слезами, и на лице мужчины отразилось беспокойство. Однако я уже не могла сдерживаться и, уткнувшись ему в грудь, разрыдалась. У меня уже не осталось сил хранить в тайне то, что я знала. Может, если я расскажу ему все, он сможет изменить будущее? Раз уж у меня не получается…
– Су Эн, – мужчина, крепко сжав меня в объятиях, решил, что я беспокоюсь за себя, – не переживай. Мы уже почти у цели, скоро с тебя снимут обвинения…
– Нет, – сквозь рыдания выдавила я, – не в этом дело.
И я, всхлипывая, рассказала ему все. О своем видении в храме, о задании Небесной Лисицы, о кошмарах, о том, что должно случиться. Ну, почти все, в подробности о последнем видении я вдаваться не стала. Я слишком долго боролась с грядущим одна, и у меня совсем не осталось на это сил.
– Вот оно как, – задумчиво произнес мужчина, когда я закончила. Договорив, я почувствовала, что у меня словно гора с плеч свалилась, и теперь опасалась его реакции. Согласится ли он тащить эту гору вместо меня? Не разозлится ли на то, что я так долго молчала?
- Предыдущая
- 50/55
- Следующая