Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Морале А. - Страница 25
Я долго пялился в потолок и не мог заснуть. Тяжело заснуть, если рядом с тобой в постели лежит обнажённая, совершенная женщина. Спустя час не выдержал, аккуратно выбрался из-под одеяла и пошёл немного прогуляться по ночному поместью самого Императора.
Прошёлся по старому деревянному мостику, кинул в реку пару камней, наслаждаясь тишиной и покоем. Посидел в тени сакуры и пошёл обратно. Хорошо, когда все слуги спят, а охрана не ступает на хозяйскую территорию, охраняя периметр. В этом плане мне, конечно, повезло. Ну и ещё в том, что в моей постели спит голенькая дочь японского императора. Забавно.
Проходя мимо очередного крыла Императорского дворца, услышал подозрительный шум и стоны. Быстро огляделся по сторонам, подкрался к огромному окну, прикрытому лишь тонкой полупрозрачной тканью, и заглянул внутрь.
В полумраке просторной комнаты, освещённой полной луной и несколькими свечами, голый Император охаживал сразу двух здоровенных лисиц. Не лисиц… Полулисиц-полудевушек. Вроде, больше даже девушки — с человеческими пропорциями, лицами и голенькими женскими грудками. Но одновременно и звериные черты — ушки, шерсть, лапки и хвосты. Что за бред?
Да ещё и разное количество хвостов — у одной два, у второй три. Может у меня глюки, или мне в еду что-то подмешали?
Я непроизвольно помотал головой, проморгался и снова заглянул в окно. Одна из девушек увидела меня, повернула в мою сторону мордочку, хищно ухмыльнулась ровными остренькими зубками и закатила свои звериные глазки от удовольствия, застонав ещё чуточку громче, словно насмехаясь надо мной. Да уж… Я отступил в тень, развернулся и пошёл в сторону своего домика. Пожалуй, на сегодня приключений достаточно…
— Яс… — растолкал я свою госпожу. — Я тут гулял… Скажи, а бывают лисицы, размером с человека?
— А! Ты, наверное, повстречал Кицунэ? — сонно зевнула Ясмин, переворачиваясь на другой бок. — Это телохранительницы отца, он с ними никогда не расстаётся.
— Кицунэ?
— О! Как же много ты ещё не знаешь о Японии… — хмыкнула девушка в моей постели. — Я расскажу тебе, но не сейчас. Утром…
Глава 10
Меня разбудил запах кофе и щебетание птиц за окном. Я распахнул глаза, перевернулся на спину и с удовольствием потянулся. С сожалением, не нашёл в кровати ни одной обнажённой девушки, но мои простыни всё ещё хранили лёгкий приятный аромат одной знакомой мне демоницы. Сегодня ночью мы с ней просто спали — никаких внебрачных связей.
— Вставай! Как там тебя… — Ясмин задумчиво нахмурилась, показавшись на пороге моей комнаты, окинула меня недовольным взглядом, и добавила в голосок щедрую порцию стервозности, чтобы не разрушать свою репутацию, наверное. — Твоя госпожа с шести утра на ногах, а ты всё валяешься, как жирный тюлень.
Как там меня? Да уж… То ли у неё юмор такой, то ли она боится проявить слабость. Хотя выглядела азиатка сногсшибательно — строгая причёска в японском стиле, белое кимоно с большими красными цветами, широкий пояс и босые ножки. Как-то по-домашнему, но всё ещё высокомерно и царственно.
— Самурай с японского означает «защищать хозяина». — всё так же задумчиво пробормотала Яс. — Тебя бы отдать на перевоспитание в их школу, там бы в твою голову немного ума вколотили. Вот только времени на это у нас нет. — Ясмин тяжело вздохнула, развернулась и вышла из комнаты. Но уже через секунду, сквозь тонкие межкомнатные перегородки, до меня снова донёсся её ворчливый голосок: — Вставай! У нас сегодня день расписан по минутам. И иди завтракать, нам уже стол накрыли.
О! Завтрак — это хорошо! Я подскочил из постели, сбегал в душевую, прямо так, голышом, оставив у себя за спиной изумлённую Ясмин с приоткрытым ротиком, и через пять минут сидел перед молчаливой, задумчивой императрицей, горделиво держащей спинку и неспеша попивающей кофе из фарфоровой чашечки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы сидели на полу за низким столиком и завтракали — рис, рыба, какие-то ароматные лепёшки и кофе. Не сказал бы, что по-царски, но было вкусно.
— Ты обещала рассказать о кицунэ. — напомнил я.
— Да, точно. А где ты говоришь видел лисиц? — нахмурилась Ясмин, глядя на меня поверх чашки.
— Да так… Не спалось вчера, решил прогуляться. Услышал стон из дома, заглянул. А там эти двое с твоим отцом…
— А что за стон то? — не поняла Яс.
— Серьёзно? — удивился я. — И ты меня идиотом называешь?
— Попридержи язык, мальчик! — тут же скорчила недовольное личико Ясмин. — Погоди! — дошло до неё, морщинки на лбу поползли вверх, а глаза стали похожи на две круглые пятикопеечные монеты. — Кицунэ с отцом? С моим отцом? — зачем-то переспросила она.
— Ну не с моим же. — хмыкнул я.
— Давай ещё раз уточню. — азиатка отставила в сторону чашку и наклонилась ко мне. — Кицунэ занимались сексом с моим отцом? Две кицунэ?
— Занимались сексом, трахались, совокуплялись, нанизывались на его…
— Достаточно аналогий, я поняла.
—…меч. — всё же закончил я свою мысль. — А что не так? Ну, кроме того, что твой отец со зверушками…
— Кицунэ не зверушки, это одарённые, принимающие образ девятихвостых лисиц из наших легенд. — Ясмин снова нахмурилась. — А что не так… Да всё! Отец не делал этого раньше, и не стал бы делать никогда. Почему сейчас?
— Седина в бороду — бес в ребро. — озвучил я народную мудрость, взял со стола хлебную лепёшку, оторвал кусок и отправил его себе в рот.
— Вот только давай без твоих этих поговорочек! Отец раньше так никогда не делал… — словно заведённая, повторила Ясмин шёпотом, глядя мне в глаза. — Только не с низшими…
— Ну и ладно. А подробности будут? Кто такие кицунэ всё-таки?
— Кицунэ — мифическое существо-ёкай, лисица, обладающая сверхъестественными способностями. По легендам, они живут сотни и даже тысячи лет, обладают звериной силой, выносливостью, хитростью. Могут вселяться в людей и становиться призраками. Но это по легендам. Наши ёкаи — это низшая каста одарённых, всё что они могут — трансформировать тела в зависимости от дара, кто-то в енота, кто-то в лисицу или волка.
— Как оборотни?
— Почти. Они не теряют свою человеческую сущность при перевоплощении, но получает некоторые звериные черты — нюх, слух, силу. Или могут перевоплощаться частично — например, отрастить только хвост или уши, или покрыться шерстью не до конца. Там много заморочек.
— Забавно. А почему ты сказала девятихвостые? Я видел только по два или три хвоста.
— Чем больше хвостов, тем сильнее одарённый. Это как сержантские лычки, если тебе так понятнее.
— Да мне и до этого было понятно. — съязвил я в ответ.
— Говорят, у главы клана и его жены есть все девять. Хвосты, это особенность кицунэ, у других ёкаев такого нет. Они считают себя элитой из-за этого, высшими ёкаями. — презрительно хмыкнула Ясмин. — Но на самом деле, они такие же, как и все — низшие, со звериной натурой.
— Ты тоже ёкай?
— Нет! И не смей так больше говорить! — разозлилась Яс. — Принимать демонический облик — моя побочная способность, да и то, ты знаешь, когда она проявляется. Я стою на самой вершине пищевой пирамиды, я из рода Горо! Мы можем убивать и повелевать толпами смертных одной силой воли! Мы влияем на мысли, желания, чувства — мы рождены править!
— А эти… кицунэ могут по желанию перевоплощаться в других существ, людей, животных?
— Макс, ну ты думай головой. У них культ! В Японии чтут традиции, легенды и историю. Семью! Семья и традиции — это самое важное. Не то, что у вас. Ёкаи шлифуют свои способности, свой Дар десятилетиями! Если твоя семья кицунэ, ребёнок ни за что не будет развивать Дар енота, и наоборот.
— Но в теории? — не сдавался я. — Может кицунэ перевоплотиться в того же енота, или в другого человека, например?
— В теории… — Ясмин задумалась. — В теории может в другое существо, но это нужно тренировать с самого детства. Ходят слухи, что главы семей Кицунэ и Оками могут принять облик любого существа, но это всё слухи. А в другого человека… Нет. Однозначно нет. Такой сильный Дар я никогда не встречала.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая
