Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хронос Изгоев (СИ) - Карнов Тихон - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

С вызовом глянув на странника, Нойр резво взобралась на валун и вытянула руку с протофоном. Сети по-прежнему не было. Тогда, отчаявшись, девушка подпрыгнула — и чуть не упала.

— Осторожней, — наблюдая за попытками Нина, бросил Кеган. — У нас с собой нет инструментов, чтобы собрать тебя по частям.

Та, беззвучно открывая рот, передразнила его и фыркнула. Эммерих сел на соседний камень и закурил. Время от времени странник подносил к глазам бинокль. Ни окрест, ни у горизонта заметить никого не удалось.

— На твоём месте я бы поберёг силы, — вновь обратился к подруге Эммерих, когда та снова чуть не свалилась с валуна. — Нам ещё пилить и пилить, а ты какой-то [ерундой] страдаешь.

В какой-то миг, когда Нина находилась в прыжке, протофон действительно поймал сигнал. Устройство слабо завибрировало, и от неожиданности девушка выронила его. Упав, он раскололся о небольшой камень: крышка отлетела к ногам Эммериха, экран — Кегана. Тот подцепил его пальцем и увидел последнее, что сохранилось на стекле.

— Уведомление от «Videre», — прочитал с треснувшего экрана Аматрис. — У Ника Даймонда вышел новый ролик. Новостной, похоже.

— Проклятье, — тихо ругнувшись, Нина осторожно спустилась с валуна. По приземлении она ненароком схватилась за руку Кегана и тут же отпустила. — Прости.

— Ничего, — он протянул ей разбитый экран. Девушка неуверенно его взяла, пальцы чуть задрожали. — Не стоит расстраиваться, госпожа Нойр. Я куплю тебе новый. Даже лучше: говорят, флагманским устройством в следующем году станет модель из Чжунго.

— А тебе это не дорого? — осторожно уточнила Нина.

— Ни в малейшей степени, — Аматрис улыбнулся, слегка покривив душой. Ещё год назад он бы не заметил такой покупки, но сейчас флагманская модель протофона в два раза превышала его доход за месяц. — Я читал, производители обещают больше двух расцветок корпуса… Тебе какой цвет по душе?

— Нашли время трепаться о технике, — проворчал Эммерих. — Лады, вводим второе правило: никаких протофонов в дороге. Держать в рюкзаке, в выключенном состоянии. Сэкономленный заряд может пригодиться в самый неожиданный момент.

— Я рассчитывал фотографировать в дороге, — обескураженно признался Кеган, — даже взял с собой портативное зарядное устройство.

— Тоже может пригодиться. Всё, давай, снимай свою игрушку, — принялся командовать Ландони. Аматрис нехотя снял с запястья протофон и сложил в рюкзак. — Отлично. Но вообще я как-то маленько не ожидал, что вы так вцепитесь в технику. Какая ещё сеть на НуВе?

— Керимов спокойно выходит в интернет, — припомнила Нина.

— Ага, блогеры и не такое тебе покажут. Меньше смотри свой «Videre» — там тебе и НуВа будет прекрасным лугом со стадами пони.

— Тогда уж табунами, — поправил Аматрис.

— Да разница?! — Эммерих всплеснул руками. — Так, всё, не тупите. Хотите добраться до Заповедника — слушайте меня внимательно, а если ещё и живыми — следуйте всем моим инструкциям.

Эпизод семнадцатый

Карпейское Каэльтство: Градемин

Новоград, мурмурационное отделение г. Градемина

9-17/999

Днём в столичном мурмурации было неспокойно. Казалось, случившийся в «Клюкве» пожар всех выбил из колеи — местные прогнозисты не ошиблись, что в Старограде произойдёт катастрофа, однако предотвратить её никто не смог.

В кабинете хранительницы Монтгомери также царила напряжённая атмосфера. На столе её лежал выговор от Кледвина Волфалера: за нарушение субординации в отношении психокинетиков, или, проще говоря, из-за отсутствия проверки концертной деятельности Кегана Аматриса.

— Значит, господина Аматриса больше нет среди нас? — резюмировала Монтгомери и сняла свой клюв. — В семье не без урода… Досадно. Задержание публичной персоны с соблюдением всех человеческих прав… Это было бы прекрасной возможностью продемонстрировать терпимость Красмор. Известно, куда он направился?

— В последний раз его видели в Архиве, — доложила стоящая перед её столом Кериге, — на контрольно-пропускном пункте «Тренцейас» в сопровождении нашего агента, странника Эммериха Ландони, и гражданки Архива, Инанны Нойр.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Значит, сбежал… За этими двумя есть что-то примечательное? Кроме того, что Ландони это… Ландони.

— Ничего, что показалось бы вам таковым. Совершенно посредственный странник и отчисленная из Высшей Академии Демиборцев девушка.

— Отчисленная, — повторила Марианна и недоверчиво посмотрела на помощницу. — Из-за чего?

— Несоответствие физических характеристик требуемым, — с готовностью ответила та и протянула хранительнице досье. — Она небольшого роста.

— Один метр пятьдесят пять сантиметров… — прочитала вслух Монтгомери и нахмурилась. — Она проходит точно по границе.

— Там ниже, в личном деле, говорится, что при диспансеризации штатный лекарий выявил, что рост госпожи Нойр сантиметром меньше.

— Обманула комиссию при поступлении?

— Или утопталась. Ректор Феннел не стал проводить расследование и без лишней шумихи подписал приказ об отчислении.

— Понятно, — хранительница отложила досье и, поднявшись из-за стола, подошла к окну. — Что скажешь о Ландони?

— Вы и сами всё о нём прекрасно знаете: балбес, но способный. По нашим сведениям, единственный, кто представляет из их компании серьёзную угрозу. Мать — госпожа Сильвия Ландони — трамонтийка, последние полгода живёт в Наргонде…

— К чему мне его родословная?

— Поверьте, это достаточно любопытно. Отец — пруссак, Патрик Телфрин — один из соучредителей торговой звукозаписывающей компании «Креветка», с которой господин Аматрис работал с самого начала своей музыкальной карьеры.

— Название, очевидно, странная шутка… Но ты права, — удивлённо согласилась Марианна, — это уже любопытно. Его уже задержали? Допрос проведён?

— К сожалению, нет. Господин Телфрин покинул Градемин незадолго до пожара, и его настоящее местоположение всё ещё уточняется…

— Проклятье. Ладно, а что с другими соучредителями?

— Ещё один, господин Альфонсо Мервани, — кивнула Кериге, — наши специалисты считают, что он был главным вкладчиком, и делами компании почти не занимался. Мы уже связались с лютецким мурмурацием — завтра господин Мервани должен явиться на допрос. Впрочем, я бы не надеялась, что он располагает хоть какой-то полезной нам информацией: служба безопасности «Ментаксион» не зафиксировала ни одного контакта между Телфрином и Мервани за последние полгода.

— Попрошу без оценочных суждений, — Марианна резко дёрнула рукой.

— Да, прошу меня извинить, госпожа Монтгомери.

— Господин Мервани может знать, куда хотя бы приблизительно мог отправиться господин Телфрин, — предположила следом хранительница. — Что касается Аматриса… Мы не можем ему позволить просто так разгуливать на свободе. Слишком долго он оставался безнаказанным, а я терпела его самодеятельность на выступлениях. Живым или мёртвым, но он должен вернуться в Градемин… У нас есть свободные утилизаторы?

Пальцы Кериге скользнули по экрану планшета. На нём открылась внутренняя база мурмурация, а следом — список личного состава с именами всех агентов, пребывающих к тому моменту в полисе.

— Один вернулся недавно. Роберт Кренхилл.

— Отправь его. Но больше — никого. Мы не должны поднимать шумиху — и необходимо сохранить как можно больше ресурсов на случай, если Стих Сумерек решит себя проявить.

Эпизод восемнадцатый

Нулевая Высота

пункт на карте не отмечен

9-17/999

Небольшая деревня показалась после полудня. Её окружали заросшие сорняками поля с несколькими покинутыми фермами, а дальше вдоль дороги потянулись одноэтажные домики. Прежде аккуратного вида, сейчас заброшенные и пришедшие в упадок. Асфальт оказался разбит, на обочине стояло несколько брошенных жителями машин и мотоциклов. Стены зданий, покрытые копотью, сохранили следы пожара. На рыночной площади, вымощенной брусчаткой, раскинулись торговые ряды, сейчас опустевшие.

— Тут раньше жило человек пятьсот, в лучшие времена, — сообщил Эммерих. — Потом, как [открылся] очаг, в округе завелись мародёры. Они посёлок и сожгли. Парни из архивского мурмурация их отогнали, но люди подались в полис. Кто выжил, конечно.