Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Универсальные истины (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 34
Гермиона вышла из камина в залитую теплым светом комнату с каменными стенами и высокими стропильными потолками и попала прямо в объятия Пенелопы Уизли, которая воскликнула: «Гермиона!» и крепко обняла ее.
— Пен! Как я рада тебя видеть!
— Ты ее задушишь, — усмехнулся Перси Уизли, высвободил Гермиону из рук жены, быстро обнял и чмокнул в щеку. — Как здорово наконец приветствовать тебя здесь, — сказал он, держа ее на расстоянии вытянутой руки. — Выглядишь хорошо.
— А чувствую себя еще лучше, ведь я тут!
И хоть ее немного подташнивало после портключей из Лондона в Париж и из Парижа в Авиньон, а потом путешествия по каминной сети к дому Уизли, Грейнджер была в восторге и в предвкушении.
— Наконец-то месяцы планирования принесут плоды! — она улыбнулась. — Я так счастлива быть здесь с вами обоими, и мне не терпится приступить к работе.
— Но сначала чашечку чая с дороги? — предложил Перси.
Гермиона согласилась, и он провел ее из гостиной в уютную светлую кухню и поставил чайник.
— Позволь мне забрать твои вещи, — Пен захватила сундук Гермионы. — Ты будешь жить в коттедже, там все готово для тебя, только попрошу Эми отнести это.
Симпатичная домовиха исполнила реверанс Гермионе, и та сделала реверанс в ответ, к большому удовольствию эльфийки.
— А где дети? — Гермиона огляделась, понимая, что в доме необычно тихо.
— Арти на тренировке по квиддичу, а близнецы в яслях в деревне. Я пойду за ними примерно через час, так что у нас есть немного времени, чтобы расслабиться и поболтать!
— Превосходно. Я привезла им угощения, надеюсь, вы не против, — Гермиона обожала всех отпрысков Уизли, считая их своими почетными племянницами и племянниками.
— Конечно нет! Ты будешь их любимой тетушкой! Ох, как хорошо, что ты здесь, — Пен протянула руку и схватила ладонь Гермионы, в ее ясных зеленых глазах стояли слезы.
Грейнджер улыбнулась, сама готовая всплакнуть. Последний раз она видела Пенелопу и Перси на Рождество, которое в Норе было настолько хаотичным, что у них едва нашлось время пообщаться.
Она сблизилась с Пенелопой, когда начала работать в Отделе магических популяций, и Пен, которая работала там уже несколько лет, было поручено обучать и наставлять ее. Они быстро подружились, что позволило Гермионе сблизиться и с Перси. Тот сильно изменился за годы, прошедшие со школы. Разочарование в Министерстве после войны ослабило его амбиции сделать там карьеру, и вместо этого он выучился на учителя.
Супруги переехали во Францию двумя годами ранее, потому что обучение магии для детей начиналось там намного раньше, а Перси особенно интересовался магическим развитием в раннем детстве. Теперь он был заместителем директора престижной региональной дневной школы. Пен, всегда больше интересовавшаяся практической, чем политической стороной своей работы, превратила их фермерский дом восемнадцатого века и прилегающую территорию в больницу и реабилитационный центр для крупных магических существ. Гермиона заметила гиппогрифа с перевязанным крылом в загоне из окна гостиной, когда прибыла.
— Итак, расскажи нам о своем проекте, — попросил Перси, и Гермиона приступила к описанию того, чего надеялась достичь.
Пен уже знала в общих чертах о программе Билля о правах, а содержательные вопросы Перси только углубили дискуссию. Как всегда, Гермиона заметила, насколько они интеллектуально любопытны и хорошо информированы, что невольно заставило ее подумать о Драко.
Она ощутила легкую вспышку досады. Гермиона расстроилась, узнав, что ему пришлось уехать из Лондона и они не могли встретиться, хотя его записка была очень милой. Она понятия не имела, как долго пробудет за границей и когда они увидятся в следующий раз. И смогут ли вернуть ту искру между ними?
Это все так ново, а время и расстояние (как и красивые женщины в газетах) могли нанести смертельный урон. Гермиона мысленно вздохнула, но решила выбросить это из головы. Она здесь, чтобы заниматься работой, которой увлечена и к которой готовилась годами. И не собиралась позволять относительно короткому флирту, каким бы пьянящим он ни был, ослабить ее восторг по этому поводу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пенелопа внезапно вскочила, вспомнив о детях, и бросилась в деревню, чтобы забрать их. Перси проводил Гермиону в коттедж, чтобы она могла распаковать вещи и устроиться там.
— Перси, как красиво! — воскликнула Грейнджер, когда они подошли к строению.
Небольшое здание, встроенное в склон зеленого холма, с собственным невысоким забором и воротами находилось вдали от главного дома. Она восхищенно разглядывала мансардные окна и украшенный вьющимися розами вход.
— Рад, что тебе нравится, — Перси открыл толстую деревянную дверь и, пригнувшись, нырнул внутрь.
Гермиона продолжила восторгаться, ведь внутри домик тоже был очаровательным и состоял из кухни, совмещенной с гостиной, маленькой спальни и ванной. На кухне главное место занимал огромный деревянный стол, который, как она сразу решила, станет ее исследовательским командным центром.
— Как чудесно! Большое вам спасибо, что приняли меня. Словами не передать, сколько это для меня значит.
Перси склонил голову.
— Мне кажется, я слышу звук приближающегося урагана. Ты готова?
Гермиона засмеялась и кивнула. Они вышли из коттеджа под радостные визги детей, семилетний Артур соревновался с четырехлетними близнецами Люси и Джайлзом за безраздельное внимание Гермионы. Та раздала угощения и услышала новости дня (все сразу) от малышей, пока Пен проводила их к большому столу на улице, накрытому для неформального ужина. После еды взрослые, наслаждаясь теплым вечером, болтали и наблюдали, как вокруг бегают и играют дети.
— Так что же все-таки привело проект в действие? — спросил Перси. — Казалось, все застопорилось на целую вечность, а потом вдруг — раз! — и ты приезжаешь два дня спустя.
Гермиона сделала глоток вина.
— Как вы знаете, табун занимает довольно большой участок частной земли, разделенный между несколькими владельцами. Поскольку весь этот регион волшебный, я догадывалась, что многие участки будут охраняться, поэтому мне пришлось связаться с землевладельцами, чтобы запросить доступ. Все они были очень отзывчивы и любезны, за исключением одной — и ей принадлежал самый большой кусок владений.
Перси и Пенелопа посмотрели друг на друга с одинаковыми ухмылками на лицах.
— Лукреция Блэк? — спросила Пен.
— Она самая. Так и не ответила на мои письма, а я написала несколько.
— Я совершенно не удивлена, — усмехнулась Пен. — Очень эксцентричная дама. Когда мы впервые приехали сюда, то наслушались о ней разных историй. Большинство из них оказались правдой. Но в итоге мы с ней даже подружились. Она забавная.
— Да, — подтвердил Перси, — она одна из этих старых чистокровных ведьм, которые настолько богаты и влиятельны, что могут делать все, что захотят. Она, например, помимо всего прочего, по-свойски общается с магглами и объявила британское Министерство аморальной и прекратившей свое существование организацией, что мне вообще-то понравилось.
— Так мне и говорили! Она не признает Министерство и не открывает письма от людей, которых еще не знает, — Гермиона засмеялась.
— Так что же ты сделала, чтобы добиться ответа? — удивлялась Пен. — Ты могла бы попросить нас, хотя я не уверена, что мы смогли бы сильно повлиять на старушку.
— Э-э-э, друг один помог, — Гермиона крутила в руках тонкую ножку бокала. Пен и Перси вопрошающе смотрели на нее. — Драко Малфой, на самом деле. Помните его со школы? Он ее внучатый племянник и написал ей от моего имени в субботу. А в воскресенье она дала разрешение.
Глаза Пен расширялись по мере услышанного, и Гермиона спрятала свое лицо в бокале с вином.
— Малфой?! Помню ли я… что? — пробормотал Перси. — Вы друзья? Друзья до такой степени, что он написал мадам Блэк ради тебя? Как так случилось?!
— Я видела ваши с ним колдо в «Пророке» несколько недель назад. Упомянула об этом Джинни, и она сказала, что все это не то, чем кажется, — Пен пристально смотрела на Гермиону.
- Предыдущая
- 34/105
- Следующая