Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 35
Комната погрузилась в тишину, но потом…
— Спасибо за то, что помогла, — послышался теплый ответ Драко с дальней стороны дивана.
Гермиона подняла взгляд.
Он смотрел прямо на нее. Впервые выражение его лица было таким открытым. И увиденное заставило что-то перевернуться у нее внутри.
Драко не отводил взгляд, лишь продолжал смотреть, нарушая комфорт. Напряжение паутиной растягивалось по всей комнате. Губы Гермионы приоткрылись, ответ крутился на языке, но именно в этот момент Драко прервал зрительный контакт и коварно ухмыльнулся.
— И байк, — сказал он. — Не будем забывать про байк.
***
— И даже несмотря на то, что в волшебном мире нет официально признанных титулов, сама структура эквивалентна магловской аристократии, — размахивая сигаретой в такт растянутым словам, четко проговаривал Блейз.
Драко знал, что совокупность этих факторов может означать только одно. Забини пьян в стельку. Малфой приподнял одну бровь и посмотрел на друга.
— Это правда! Я делал проект по Магловедению на эту тему! — утверждал Блейз.
— Ты тоже ходил на Магловедение? — Гермиона схватилась за ручку кресла и двинулась ближе, глядя на мулата с неприкрытым изумлением. Тео с Драко засмеялись, и Блейз послал их куда подальше. — Что?! — спросила Гермиона. — Что я такого сказала? Я не знала, что вы все были заинтересованы в этом предмете!
После этих слов Драко начал задыхаться от смеха. Он опрокинул локоть на ручку дивана и уткнулся в него лицом, его спина тряслась от спазма беззвучного хохота. Звуки умирающего по соседству Тео почти довели его до истерики.
— Да что такое?! — закричала Гермиона.
— Он… Его… Его заставили! — еле выговорил Тео, на ходу вытирая глаза от проступивших слез.
— Что-о-о? — изумленный взгляд Лаванды остановился на Блейзе, но он не отреагировал, продолжая молча сидеть с закрытыми глазами в кресле, откинувшись головой на спинку.
— Какая разница, — Забини простонал на всю комнату.
— Заставили посещать уроки? — спросила Гермиона, нахмурившись. — Я не знала, что учителя могут так поступить.
— Мы тоже не знали! — сказал Тео. — Но МакГонагалл случайно услышала, как он втирал про чистокровную дичь, которую мы раньше озвучивали всегда.
— И, — Драко подключился к повествованию, — хоть он и выбрал Древние Руны, вместо них в расписании стояло Магловедение. А ведь ты попытался пойти на Руны, так? — Драко указал пальцем на Блейза. — Но какая-то магия замка все равно притащила твой зад в кабинет Магловедения!
Тео заржал как лошадь.
— Я был там! Был! Ох, блять, это было смешно до усрачки!
— В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, — громко оборвал Блейз и встал. — СУТЬ заключается в том, что я сделал проект по взаимосвязи магловской и волшебной аристократии. И вы, дорогие леди, сейчас находитесь в обществе двух лордов, — он указал пальцем на Драко и Тео.
— Ой, завали ебало, — обреченно простонал Драко. — Кажется, кассета закончилась. Сейчас поставлю новую, — он начал перебирать кучу пленок, разбросанных на полу.
— Ага, Блейз, всем похуй на это дерьмо, — сказал Тео и не без труда приподнялся, чтобы дотянуться до последней печеньки.
— На самом деле, это увлекательно, — сказала Гермиона, искоса посмотрев сначала на Тео, потом на Драко. Чтобы удержаться и не скорчить ей рожицу, Драко потянулся к бокалу вина и сделал глоток. — Кем бы они были? — продолжила она, не отрывая взгляда от Малфоя.
— Кем-то, кроме двух идиотов? — пробормотал Блейз.
Гермиона кивнула, сделав притворно серьезное выражение лица, и Тео в шутку подтолкнул ее ногой.
В какой-то момент этого вечера Грейнджер успела переместиться с кресла на пол, и данное обстоятельство стало настоящим испытанием для бесстрастного стиля поведения Драко, ведь она сидела прямо у его ног в платье, которое натягивалось каждый раз, когда она наклонялась или выпрямлялась.
— Что ж, — Блейз потер подбородок. — Моим выводом стало то, что он, — палец указал на Тео, — являлся бы бароном, магнатом. А по второстепенному титулу стал бы никем иным, как лордом Ноттом, — Тео закатил глаза. — А он, — Блейз покрутил пальцем и указал на Драко, — был бы графом. Или виконтом. Уважаемый титул по праву старшего сына герцога, ну, вы в курсе, — Драко радостно выдохнул, но, как оказалось, Блейз еще не закончил. — Однако не стоит забывать про величие Блэков! Так что ты именовался бы и сыном герцога, и внуком герцога!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гермиона низко присвистнула, завязывая распустившиеся за вечер волосы на макушке.
— Неудивительно, что ты был таким уродом, — сказала она Драко, глядя на него распахнутыми глазами. — Я имею в виду, они все ужасны. Все из себя породистые, высокомерные… Хотя один принц довольно соблазнительный… — она застыла, глядя в никуда.
— Именно, — сказал Блейз, когда раздался смешок Лаванды, а Драко встал и отмахнулся от них.
— Я не герцог и не наследник герцога, не суть, — сказал он, поставив точку в этом разговоре.
— Мог бы им быть, — пробормотал Тео.
— Нет, это совершенно другое, — Драко почувствовал, что настал тот самый момент, когда он может и хочет обозначить свою точку зрения. — Все дело в самих титулах, понимаете? Они выставляют их на показ. Навешивают ярлыки. Флаги с гербами богатства и привилегий расставлены там, здесь, везде, куда бы ты ни пошел. Лорд то, Леди это. Нам ничего из этого не нужно.
— Да, не нужно, ведь ты настолько особенный, что ожидаешь, будто все должны знать и без этого, — едко ответила Гермиона, осушив бокал. Драко ощутил прилив злости, когда она игриво покачала пальцем перед ним, а Лаванда рассмеялась. — Сын герцога, внук герцога и единственный наследник каждого из них. Это объясняет все, — она завалилась на бок от смеха, а Драко начал искать ранее запущенную в Тео подушку, и как только нашел, сразу же бросил ее в Гермиону.
Все засмеялись.
— На самом деле, я бы сжег все дотла, — голос Тео послышался сквозь шум, — все это дерьмо, — он был предельно серьезен, и его тон заставил всех замолчать, — когда я унаследую, если унаследую. Я не хочу ничего из этого. Я превращу Нотт Мэнор в магловский музей или в дом престарелых, да во что угодно, — он пожал плечами.
— Хочешь сказать, ты отдашь все деньги? — Блейз открыл глаза и удивленно посмотрел на Тео.
— Я бы оставил столько, сколько нужно для спокойной жизни. С меня довольно. Больше никакого отца и его дерьма. Как только он сядет в тюрьму, все будет кончено.
Ноги понесли Драко прочь из гостиной на кухню, подальше от бормотания голосов, поднявшихся в ответ на комментарии Тео. Малфой взял чайник и подошел к раковине, а теперь молча наблюдал за струей воды из крана.
— Тебе тяжело это слышать? — послышался голос Гермионы за его спиной, и он развернулся.
Девушка прислонилась к дверному проему, опираясь на него головой, и скрестила руки на груди.
Драко отвернулся, чтобы проверить уровень воды. Его плечи напряглись.
— Если я не выставляю все на показ, чтобы привлечь внимание, это не означает, что я не думаю о тех же вещах.
Блять…
Должно быть, он был более пьян, чем думал.
Пока он ставил чайник кипятиться, услышал как она оттолкнулась от двери и прошла в комнату. Малфой обернулся и прислонился бедрами к стойке, наблюдая за тем, как Грейнджер взяла тарелку из стопки на столе и положила на нее кусок тирамису, которое Тео принес из ресторана. Она подошла к нему и тоже прислонилась к стойке, а потом погрузила ложку в торт и задумчиво подняла ее к своим губам. Драко пытался не смотреть на ее рот, но с треском облажался.
— И что же ты о них думаешь? — спросила Гермиона, и ее темные глаза серьезно посмотрели на него. Малфой пригвоздил девушку взглядом. — Что? — сказала она, взмахнув ложкой. — Я не знаю. Я ничего про тебя не знаю!
Разве?
Драко хранил молчание, пока чайник не закипел с характерным щелчком, а потом подошел к шкафу, чтобы найти чай и достать пару кружек.
— Может, я тоже все брошу, — тихо произнес он.
— Правда? — спросила Гермиона. — И что бы ты делал, если бы не был Драко Малфоем? — ее голос тоже звучал тихо, почти нежно.
- Предыдущая
- 35/116
- Следующая