Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 21
Периодически Гермиона бросала взгляды в сторону Драко. Блондин сидел за столом, облокотившись локтями на широко расставленные колени, в одной руке держа напиток, а в другой сигарету, дым от которой скрывал черты его лица. У Гермионы промелькнула безумная мысль о том, чтобы подойти и вытянуть Малфоя к ним на танцпол, но не смогла четко представить, как на самом деле сделает это. Когда быстрая песня вновь сменилась на медленную, она решительно оглянулась в поиске платиновой макушки, но след Драко простыл. Укол разочарования раздался в груди, но быстро сменился другой, более сильной эмоцией, когда Гермиона все же заметила его, но не у столика, а среди других пар, медленно раскачивающимся в такт музыке с той самой симпатичной брюнеткой, которая подошла к нему у бара. «Вот же дрянь», подумала Гермиона и тут же одернула себя, отвернувшись в тот момент, когда девушка рассмеялась словам Драко.
— Пойдем выпьем! — бодрый голос Лаванды раздался прямо возле уха.
Великолепная идея.
— Давай! — она схватила подругу за руку и потащила в сторону бара.
Стоя в очереди, Гермиона облокотилась на барную стойку, стараясь разглядеть вкусы газировок в холодильнике, и потянулась, чтобы дать мышцам отдохнуть после энергичных танцев. В этот самый момент теплая ладонь опустилась на ее оголенную спину, мягко обхватывая пальцами талию. Она судорожно выдохнула от заряда тока, прошедшего по венам, и резко повернула голову.
— Закажешь мне светлое пиво, миледи? Я оплачу, — Тео подмигнул ей и переложил руку с тонкой талии на стойку.
— Ну привет, — она развернулась к нему лицом, на ходу замечая загоревшийся интересом взгляд Лаванды.
Вторая рука Тео опустилась по другую от неё сторону, заключая в ловушку, и она вспомнила шутку о том, как хорошо он умеет руководить ею. Гермиона подняла взгляд, сталкиваясь с холодным огнем, и положила руку на грудь парня, отталкивая от себя. Тео отступил и усмехнулся, поднимая руки в капитуляции, а потом резко схватил Лаванду, радостно кружа ее вокруг под веселый ритм мелодии.
— Где Драко? — спустя время спросил он, аккуратно опустив запыхавшуюся блондинку обратно на барный стул.
— Последний раз я видела его на танцполе, — Гермиона старалась сделать так, чтобы голос прозвучал спокойно.
Челюсть Тео почти соприкоснулась с полом.
— Он танцевал?!
— Да, с какой-то девушкой, — сказала Гермиона и боковым зрением заметила, как Лаванда уже почти испепеляет ее. Девушка не выдержала и мельком послала подруге прекрати-сейчас-же-взгляд, когда Тео отвернулся, чтобы оплатить напитки.
— Что ж, возможно, хотя бы один раз квартира все же будет предоставлена только мне, — намекнул Тео, подняв одну бровь.
— Нет, я так не думаю, — отметила Лаванда, глядя на танцпол. — Ставлю свой последний галлеон на то, что он просто сказал ей: «Благодарю за предложение, но нет», — девушка скопировала надменный тон Драко.
Гермиона проследила за взглядом подруги и увидела, как брюнетка уходит от Малфоя, на лице которого застыла насмешка. Девушка послала Гермионе очень непристойный взгляд, проходя мимо, и скрылась за дверью, ведущей во внутренний двор.
Лаванда вновь изучала подругу, гадая, что же произошло. Гермиона почти незаметно пожала плечами.
— Готовы идти? — она обернулась на голос Драко за своей спиной.
— Расстраиваешь местных? Нам пора убираться отсюда, пока не началось кровопролитие? — сказал Тео, ухмыляясь.
— Что-то в этом роде, — сказал Драко, глядя прямо на Гермиону. Усмешка вновь отразилась на его лице, а ей оставалось лишь гадать, какого черта происходит.
— Я готова, — ответила она.
Тео внимательно переводил взгляд с одного на другого.
— Я тоже. Тогда пойдем.
— Чур я поведу! — оживленно сказала Лаванда, стащила ключи от машины из кармана Тео и побежала на парковку.
Тео, Драко и Гермиона замерли, глядя вслед блондинке.
— Она хотя бы знает как? — спросила Гермиона.
— А кто знает? — усмехнулся Драко. — Сейчас и проверим.
Комментарий к Глава 7
Глава вдохновлена сценой из фильма «Назови меня своим именем/Call me by your name».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Песня, под которую танцевали Тео и Гермиона: Never Tear us Apart – INXS.
Я сейчас нахожусь в трехнедельном отпуске, поэтому глава вышла с задержкой. По возможности буду стараться переводить в свободное время и присылать Марите на проверку. Все будет зависеть от наличия сети в этих несчастных горах…
Спасибо за ваше терпение
- Предыдущая
- 21/116
- Следующая