Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг Стихий (СИ) - "MikhailSkr" - Страница 208
«Мда… Вот вроде бы не дурак, но ему будто бы на роду написано постоянно попадать впросак».
Впрочем, судя по тому, что мне известно о Люциусе, его гений скрывается совсем в иных областях. Политика и интриги ему противопоказаны, а вот в делах касающихся финансов он был безмерно одарён. С момента серьезных репутационных и финансовых потерь связанных с его причастностью к группировки Реддла прошло всего ничего, а он уже практически полностью восстановил утраченное и вновь находится на вершине.
Зато переобуваться на ходу он любит, умеет, практикует!
Стоило ему только ошибочно посчитать меня своим господином, как я тут же стал джентльменом, а моё желание переговорить с ним сегодня оказалось мгновенно исполнено.
— Люциус, пригласи на нашу беседу своих вассалов, — Тихо произнёс я нашему сопровождающему, когда мы проходили неподалёку от Кребба и Гойла. У меня есть что сказать и предложить Джошуа с Калебом. Хочу подгадить Люциусу.
Малфою же оказалось достаточно одного мимолётного взгляда в сторону своих приближённых, дабы те всё поняли и выдвинулись следом за нами.
Путь у нас был недолгим. Мы всего лишь покинули банкетный зал и пройдя несколько метров по коридору в котором оказались, сразу же упёрлись в дверь, за которой располагалась круглая комната, что прекрасно подходила для приватных встреч и деловых переговоров. В ней находился круглый стол, по периметру которого стояло шесть кресел, а вдоль стены находился небольшой бар, трельяж, софа и низенький шкафчик внутри которого хранились канцелярские товары.
«Хм… А трюмо здесь видом с целью помочь даме привести себя в надлежащий вид после тяжёлых и выматывающих переговоров».
И мне стало очень любопытно, пользуется ли по интимному назначению данным кабинетом Люциус? Вот только долго у меня подумать над этим не вышло, так начался какой-то цирк.
— Мой Лорд! — Растеряв всякое достоинство и гордость, Люциус не просто припал, а бухнулся на колено и рефлекторно дёрнулся в сторону моего плаща, видимо с целью поцеловать его подол, — Я искренне сожалею, что…
— Люциус… Мой скользкий недруг… Ты обознался, я не Реддл. Так что вставай и займи какое-нибудь из кресел за столом. А Вы чего столбом встали? — Это уже к Креббу и Гойлу, — Или Вам отдельное приглашение нужно? Рассаживаемся джентльмены и приступим к обсуждению темы, ради которой я с дедом согласился посетить этот вертеп, что устроил Люциус в честь своего наследника.
Когда Люциус, и севшие по правую и левую от него руку вассалы, расположились за столом, а мы с дедом умостили свои седалища в креслах, глядя на эту компашку, которая нихрена не понимала что происходит и как себя с нами вести, я решил, что пора приступить к выбиванию из Люциуса интересующий меня крестраж Реддла.
— Представляю ещё раз. Я Магнус Ларссен и никакого прямого отношения к Тому Реддлу не имею, лишь косвенное и заключается оно в наличии у меня дара парселмута. Теперь же перейдём к отступным, которые ты, Люциус, должен мне из-за своего провала. У меня не было никакого желания столь рано демонстрировать свои навыки дуэлянта, но это произошло и тому виной твоя плохая организация сегодняшнего мероприятия. Цена же твоей оплошности Люциус заключается в дневнике, который тебе когда-то передал твой господин.
Теперь Малфой был в ещё большем недоумении, ведь если Роулинг была права, то о том, что у Люциуса находится на хранении дневник, никому кроме него и непосредственно самого Реддла, известно не было. И при всём при этом, я только что заявил, что никакого отношения к его господину не имею. Вот и не знал он сейчас, как себя вести.
— Без передачи запрашиваемого ни какой речи о снятии проклятья с твоего рода Люциус и быть не может. Так что решай, что для тебя дороже — семья или имущество безумного Тёмного Лорда.
Вступил в переговоры доселе молчавший Гюнтер.
— Добби! — Призвал бедового домового эльфа Лорд Малфой, — Принеси книжку, за которой тебе надлежало присматривать.
И через мгновение, в руке у Люциуса оказался свёрток из драконьей кожи внутри которого находился интересующий меня предмет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В данных обстоятельствах, когда у нас во врагах появилось древнее гнездо вампиров, вся эта кутерьма, которую Альбус собирался закрутить в Англии, нам была ни к чему. А посему нами было принято решение зарубить на корню возможность воскрешения Реддлу. И для того, чтобы отыскать неприкаянную, «основную» часть души Реддла, что сейчас вроде как в виде духа слоняется где-то в лесах Албании, нам был необходим иметь на руках хотя бы один якорь Тома, который можно было бы использовать в поисковом ритуале. А так как все свои крестражи мы уже пустили в расход, потратив на обретение парселтанга мною и Дорой, выбор якорей оставался невеликим. Кольцо, чаша и дневник. И самым доступным на наш взгляд выглядел именно тот, что хранился у Люциуса. Уж с этим-то торговцем всяко легче договориться, нежели с гоблинами. Кольцо же мы и вовсе не собирались искать, оставив то в качестве возможного способа избавиться от Альбуса. Вдруг и в этой альтернативной реальности директор решиться лично за ним отправиться и подхватит смертельное проклятье?
— Прошу господин… — Всё-таки не поверил мне Люциус, а наоборот лишь сильнее уверовав в то, что я и есть Том Реддл.
— Хех… А скажи ка мне Малфой, за этим дневником присматривал исключительно Добби, больше никого к нему не допускали?
— Так и есть, милорд… Только он имел к нему доступ.
— Тогда советую тебе проверить своего слугу у менталиста. Близкий и продолжительный контакт с крестражем домовому эльфу на пользу точно пойти не мог.
— Крестраж⁈
— Люциус, вот как было можно согласиться хранить у себя дома магический артефакт и не выяснить о нём все подробности?
Даже вассалы Малфоя, Джошуа и Калеб взглянули на того не просто с укоризной, а как на полнейшего идиота. Видимо страх перед господином у Люциуса был стол силён, что он напрочь отшибал у блондина критическое мышление. Хех… А не плохо Том вымуштровал своих рабов. По крайней мере с Люциусом у него всё вышло великолепно. Белобрысый был готов беспрекословно выполнить любой приказ господина и при этом даже мысли не допустить о том, чтобы сунуть свой нос в дела хозяина.
— Ладно… С этим делом вопрос решён. Крестраж у меня, а значит никаких претензий к тебе я более не имею. Виру ты заплатил.
Подвёл я черту в наших с Люциусом делах и глянув на деда, предложил уже ему продолжить переговоры касающиеся непосредственно проблемы проклятья одного наследника.
— Лорд Малфой. Для меня не секрет для чего Вы так настойчиво пытались добиться моего расположения и я в принципе не имею ничего против того, чтобы помочь Вам с проклятьем, которое уже много веков довлеет над Вашим родом. Вопрос в другом, готовы ли будете уплатить цену, которую я запрошу.
— И что Вы хотите за свою помощь? — Осторожно поинтересовался Люциус.
— Копию всей вашей библиотеке, за исключением архивов, естественно. На секреты рода я не претендую. Меня интересует только лишь магические знания.
Ну да, копаться в грязном белье Малфоев, ни у меня, ни у деда желания не было. Так что архив их рода нам был не нужен.
— Согласен! — Ни секунды не раздумывая над адекватностью запрашиваемой дедом цены, ответил согласием Люциус.
— Ну раз с дедом Вы договорились, так уж быть, я тоже сделаю Вам троим предложение, но которое будет актуально только здесь и сейчас. Хотите ли Вы снять метки?
Люциус словно бы не веря услышанному, осторожно перевёл взгляд на своих вассалов, но те даже не думали пытаться хоть как-то облегчить думы своего сюзерена. Впрочем, они также как и Малфой находились сейчас в прострации.
— Вы это серьезно, милорд?
— Прекращай, Люц. Я ведь уже говорил, что не являюсь твоим господином. И да, я действительно готов помочь Вам избавиться от рабского клейма. Но только здесь и сейчас! Завтра данное предложение уже будет недействительным.
— Мы согласны!
— Хех… Кто бы сомневался! Видимо не по нраву Вам оказался Ваш господин, особенно после того, как Реддл окончательно сошёл сума? Можете не отвечать, вопрос был риторическим.
- Предыдущая
- 208/303
- Следующая