Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина - Страница 33
— Ты ревнуешь? — вернула я дракону этот вопрос. Вот уж правда не ожидала, что ревновать он будет меня к волку.
Глава 46
— Мне придётся оставить вас не на долго. И завтра утром я вернусь с экипажем, чтобы забрать вас. — произнёс Арден за завтраком, от чего мне стало не по себе.
— А что если кто-то вновь придёт сюда? — встревоженно поинтересовалась я у дракона.
— Из вариантов либо так, либо идти пешком. Но это займёт минимум три дня пути. А в этом случае вы уже завтра вечером будете в Дарнхолле.
— А какой из вариантов безопаснее? — это волновало меня куда больше, нежели то, когда именно мы будем дома.
— Оба варианта так себе, на самом деле. В первом мне придётся оставить вас одних на некоторое время, но при этом с кровом, едой и под каким никаким защитным заклинанием. Во втором же варианте мы будем держаться все вместе, но в то же время противостоять придётся ещё и погоде, нести с собой ресурсы, пробираться сквозь снега. Наша дорога может затянуться и будут ли силы при всём этом на сражение неизвестно.
Я задумалась. Ситуация действительно была не очень приятная.
— Взвесив всё, я решил, что вариант лучше тот, в котором вы останетесь тут ненадолго одни. Если бы у Руфуса были сообщники они бы напали, воспользовавшись моментом нашей слабости. Сейчас, когда силы восстановлены, им нет смысла здесь появляться.
— А что если они просто не успели? — поджала губы я.
— В таком случае высока вероятность встретить их по дороге. Чем быстрее мы окажемся в поместье, тем лучше для нас.
Я согласно кивнула. В конце концов можно постараться будет защититься магией, резерв теперь полон. Хотя, надеюсь, не придётся.
Здесь, в этом доме всё было по другому. Герцог спокойно сидел за столом со служанками, еду готовили простую, кровати убирали сами. Но чувствовалось нечто особенное. В какой-то миг мне захотелось, чтобы так было постоянно. Подальше от интриг Дарнхолла, важных дел и сплетен. Подальше от жадных взглядов в сторону герцога, от завистливых шпилек в мою персону.
Здесь всё было предельно просто и именно это и очаровывало.
Герцог мягко коснулся моих губ и превратился в туман. Я чувствовала его волнение, когда он покидал нас. Но его выражение лица осталось непоколебимым, решительным.
Девушки организовали уборку перед отъездом и весь день мы провели в больших и маленьких делах. Меня всё пытались заставить отдохнуть, но я никак не могла усидеть на месте. Только труд был способен ускорить время и вселить хотя бы подобие на спокойствие.
Как и обещал, Арден вернулся утром с экипажем.
— Можно я поеду с тобой? Снаружи. — Эта навязчивая мысль не покидала моей головы всю ночь.
— Там может быть опасно.
— Хотя бы некоторое время.
— До границы леса, где Исберт ещё хозяин. Предупреждаю, покинув эти территории он потеряет часть силы.
Я кивнула и присела перед волком, чтобы сравняться взглядами.
— Хочешь остаться здесь? — спросила у него прямо, но синие глаза смотрели на меня пристально, с упором. У меня появилось чувство, словно он внутри негодует от моего вопроса. — Поедешь с нами в поместье? На территорию дракона?
Волк скосил взгляд в сторону Ардена, но всё-таки кивнул.
Усадив девушек в экипаж, дракон помог забраться мне на обитую мягкой тканью скамью для извозчика. В ноги тут же запрыгнул волк, а дракон сел рядом.
Место было ощутимо не так много, а в воздухе повисло напряжение. Эти двое явно не особо ладят. Такое чувство, словно где-то на подсознательном уровне даже ненавидят друг друга. Но при мне не ругаются. Хотя это было бы очень странно.
— Почему ты так сильно доверял своему дяде?
Я до конца не верила, что он был настолько слеп, чтобы не замечать происходящего вокруг.
— Он заменил мне отца и долгие годы делал всё, чтобы защитить меня. Некоторое время был регентом, до достижения мною возраста возможности управления. Научил всему, что я знаю. Он и при отце был моим учителем. Я доверял ему как себе самому. И помыслить не мог, что он задумал что-то неладное. Его план полностью совпадал с моим представлением о будущем. Я должен был жениться, чтобы поместье не перешло в руки других родственников. Но после года неприкосновенности, мог спокойно отпустить тебя и передать правление дяде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не могла поверить в услышанное, буквально находясь в растерянности.
— Но зачем?
— Чтобы быть свободным. Я любил одну девушку и думал, что её сразила та самая болезнь. Но в пылу битвы двух драконов, дядя признался, что это сделал он. Намеренно, чтобы подкосить меня. И в том бою он воспользовался этим, чтобы сбить меня с толку. Твой волк подоспел как нельзя вовремя, вернув мои мысли в реальность.
— Разве ты не можешь быть свободным и при этом управлять Дранхоллом и наделом? — я всё никак не могла понять как это вообще связано.
— Я столько всего знаю, что моё положение только связывает мне руки. У меня столько нежелательных связей, на которые я пошёл, чтобы докопаться до истины, что это становится просто опасным для окружающих.
— Зачем ты поддерживаешь образ легкомысленного аристократа, который только и делает, что развлекается? Я ведь видела метки девушек, у всех белый круг сохранён. Но никто об этом и не знает.
— Понимаешь, какова вероятность открыться тому, кого будешь считать серьёзным врагом?
Его вопрос заставил меня задуматься. Не скажу, что многое объяснял, ведь в основном фразы герцога были довольно размыты. Но какая-то картина происходящего вырисовывалась.
Пока я размышляла, мой взгляд зацепился за скорость, с которой экипаж двигался. Осознав это, я схватилась за бортик. Но ни ветра ни снега я всё это время не чувствовала. И только сейчас поняла, что на протяжении всего пути Арден поддерживает щит перед лошадьми, встречая непогоду, чтобы они легче справлялись с этой преградой.
Вот и лес стал редеть… Скоро мы будем дома.
Глава 47
Дарнхолл встретил нас голыми стенами, как после пожара. Здесь царила разруха, местами не хватало камней в кладке. Но пострадала в основном только центральная не жилая часть поместья. Всё это было похоже на демонстрацию силы, нежели на настоящее нападение. Что тут произошло за это время?
Я осмотрелась, внутри кипела работа. Плотники, каменщики, уже заделали основные пробоины. Сейчас вблизи это стало видно лучше. Ещё несколько дней назад в самом центре здесь зияла огромная дыра. Я с вопросом посмотрела на герцога, но он мотнул головой.
— Не сейчас, — выглядел он устало, хотя и старался не показывать этого всем своим видом.
Он распорядился, чтобы девушек расселили в связи с занимаемыми ими должностями. Но тут я вновь спрашивать не стала, только взяла на заметку узнать всё, когда он хоть немного отдохнёт. Столько энергии потратил, наверное едва на ногах держится, а тут ещё столько дел.
— Дорогой супруг, нельзя ли нам уже пройти в спальню? — решительно спросила я, на глазах у всей прислуги. Он на краткий миг опешил, но одобрительно кивнул, предложив мне свою руку в качестве поддержки. Исберт шёл возле меня, поравнявшись мордой с моей рукой.
Насколько я могла видеть, практически все слуги были новенькими. А те, кого я узнавала, никаких негативных ассоциаций у меня не вызывали.
Пока мы шли я то и дело замечала восхищённые взгляды. Но направлены они были не только на герцога, как я могла подумать раньше, но и на меня. Внутри начинало нарастать напряжение. Сейчас Дарнхолл для меня чистый лист, возможность начать всё сначала. Но те ли же намерения у Ардена?
— Распорядиться, чтобы твои вещи доставили сюда? — спросил он, попутно избавляясь от уличной одежды, когда мы вошли в комнату.
— Да, — недолго подумав, ответила. Думаю, что сейчас это не должно стать такой проблемой, как раньше и ничего такого нет в том, чтобы я находилась в покоях мужа.
— Ты наверное устала с дороги, примешь ванну с травами? — выглядел он при этом довольно странно, словно сам не ожидал такого поворота событий, уже был готов провести эту ночь один.
- Предыдущая
- 33/40
- Следующая
