Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Не сказав больше ни слова, она отпустила его руку и ушла прочь.

Джимми долго стоял молча, потом медленно развернулся и пошел дальше по коридору.

* * *

Дэш подал сигнал, и Джимми повернулся и махнул рукой. Они были в сотне ярдов перед первой колонной, направляющейся в Крондор. Делегация от Дуко ждала в миле перед городом, и Джимми хотел, чтобы колонна была там, пока не произойдет обмен документами.

Послав лошадь вперед, Джимми подъехал к явному командиру группы. Отдав честь, он представился:

– Я Джеймс, барон двора принца. – Он узнал в своем собеседнике одного из капитанов Дуко, а потом вспомнил и его имя.

– Как поживаете, капитан Бойз?

– Спасибо, неплохо, барон Джеймс, – ответил бородатый и длинноволосый капитан.

Джимми полез в мешочек, вшитый в его плащ, и потянул нитку, распуская верхний шов. Запустив руку в карман, он вытащил пачку документов и протянул их Бойзу.

– Это последняя депеша от принца Патрика новому правителю Южных земель. Здесь подтверждается его назначение – церемония пройдет, когда Патрик вернется в город. Еще тут несколько приказов и распоряжений, но они повторяют то, что герцог уже знает.

Капитан Бойз почесал подбородок.

– Знаете, когда Дуко… то есть герцог впервые рассказал мне об этом договоре, я мог бы поклясться, что ничего не выйдет. – Он пожал плечами. – Но что я знаю? – Он указал на юго-запад. – Пять сотен пеших и конных воинов уже движутся к Краю Земли. К концу недели мы займем эту крепость. – Он улыбнулся. – Я слышал, что нам, возможно, придется выселить кешианцев, которые забрели туда из пустыни.

Джимми кивнул.

– Да, в основном это бандиты.

– Вы привели подмогу?

– Там, на дороге, – махнул рукой Джимми.

– Хорошо. – Капитан передал документы одному из своих лейтенантов и сказал: – Я с радостью поменяю эту гарнизонную службу на приграничные сражения. Среди моих людей есть горожане, которые раньше были плотниками, каменщиками или рыбаками, но я всегда был солдатом. – Он всмотрелся вдаль, словно пытаясь разглядеть что-то за пределами своего поля зрения. – Дуко любит философствовать; он все рассуждает об этой вашей нации и убеждает нас, что клятва верности – это хорошо. – Бойз посмотрел на Джимми. – Я в таких вещах не разбираюсь. Меня учили сражаться, убивать и, если надо, умирать. Но я верю Дуко. Я следовал за ним больше чем полжизни; он еще сам почти мальчишкой был, когда я поклялся ему служить. Так что если Дуко говорит, что мы теперь служим вашему принцу и сражаемся за государство, которое в прошлом году пытались завоевать, так мы будем служить вашему принцу и сражаться за ваше государство. Я не пытаюсь понять, я просто сделаю, как скажет Дуко, потому что он мой генерал.

Джимми кивнул.

– Я понимаю. И поэтому он останется вашим генералом. А когда-нибудь, возможно, – добавил он с улыбкой, – у него будет сын, который вырастет и тоже станет вашим генералом.

Бойз рассмеялся.

– Неплохая идея, барон Джеймс. – Он развернул коня и сказал: – Зовите людей. В Крондор въедем вместе.

Джимми подал сигнал, и Дэш поехал вперед; колонна за ним тоже тронулась. Поравнявшись с Бойзом и его спутниками, они двинулись к городским стенам. После года войны агенты принца Крондорского возвращали его город Королевству.

* * *

Дэш торопился по улице, пробираясь между рабочими и торговцами. В Крондор возвращалась жизнь, и дел у всех хватало. Несколько сотен наемников, сконцентрировавшихся у внешних стен, были взяты на службу и посланы на южные границы. Других набирали для охраны караванов и гарнизонной службы между Даркмуром и Шаматой, заменяя отправленных на фронт солдат.

За последние две недели вернулись рабочие, лавочники и некоторые мелкие дворяне. Двух посланцев от Фэйдавы перехватили, и успокаивающие доклады его агентов были посланы с другими курьерами, верными Дуко солдатами, которые сообщили бы только то, что Дуко хотел сообщить Фэйдаве и Нордану.

Дэш решил, что недели через две-три Фэйдава и Нордан все-таки поймут, что Дуко переметнулся. Повсюду разнеслись слухи о том, что свадьба в Рилланоне целый год будет держать принца вдали от Западных земель, а кешианские волнения на границе не дадут Королевству возможности вернуть Крондор. В последнем докладе Дуко, посланном Фэйдаве, была записка о том, что с ним связался кешианский агент и узнавал о возможности официального договора с «королем Горького моря», – Дуко надеялся, что так Фэйдава чуть подольше будет оставаться в неведении.

Дэш повернул за угол, направляясь в выжженный участок города, который еще не начинали отстраивать.

Полученная им записка была короткой и деловой. Подписи не было, но он не сомневался в том, кто ее послал.

Дэша беспокоило присутствие в городе кешианских шпионов. Перемещение солдат проходило медленно. Сложно было обеспечить прибытие патрулей на заранее определенные места, обмен формой с войсками Королевства и замену людей. Случайному наблюдателю должно было показаться, что с полдюжины патрулей каждый день выезжали из города, а позже возвращались обратно. Куда сложнее было заметить, что состояли они из разных людей. Люди Дуко оставались только на двух заставах к югу от позиций Нордана в Сарте. Пока ошибок не было.

Дэш добрался до нужного места и зашел в выгоревшую таверну. Как только он оказался за почерневшими от огня стенами, голос из тени произнес:

– Ты один, малыш?

По выражению лица Дэша нетрудно было понять, как он относится к манере Трины обращаться к нему.

– Я один.

Она качнула головой, указывая на дверь, ведущую в заднюю комнату. Он шагнул в ту сторону, и дверь открылась. Стоявший в дверном проеме Джон Таппин сказал:

– Меч давай.

Дэш вытащил меч из ножен и протянул его Джону.

– Сюда, – скомандовал тот и указал на другую дверь.

Дэш пошел к двери и, когда она не открылась, сдвинул щеколду. Внутри за столом сидел Хозяин, а перед ним стоял полупустой кувшин с водой.

– Племянничек, – произнес он с суховатой усмешкой. Голос у него был все такой же сиплый, как помнил Дэш.

Дядюшка, – ответил Дэш таким же тоном.

– У тебя есть для меня новости?

Дэш вздохнул и сел на второй стул у стола, не спрашивая разрешения.

– Как видишь, нам не понадобилась ваша помощь при взятии города. Дуко сам захотел нам помочь.

– И за неплохую цену, как я слышал, – сказал Лессли Риггерс с усмешкой. – Герцогство Южных земель.

– Будет объявлена общая амнистия.

Старик посмотрел на своего внучатого племянника.

– Я не слышу слова «но». Без этого ведь не обойдется.

– Амнистия касается только тех, кто сражался против Королевства и теперь принесет клятву верности короне. Она также будет распространяться на любого, кто сейчас пойдет добровольцем на службу.

– Но не на простых воров вроде пересмешников.

– Только если вы вступите в армию, – сказал Дэш. – Я пробовал добиться ее для вас, но отцу и его чиновникам сейчас не до возни с довоенными преступлениями. – Он пожал плечами. – Честно говоря, любой, кто мог бы на вас пожаловаться, здесь уже не живет. А когда торговцы вернутся, кто может сказать, что было украдено до войны, а что разграблено или пропало во время взятия города?

Лессли усмехнулся.

– Верно. Все верно. Однако среди наших братьев есть те, кому уже вынесены смертные приговоры и кто известен судебным приставам твоего отца.

Дэш медленно выдохнул.

– Я знаю, но если они послужат короне, то получат прощение за свои преступления.

– Ну, я, например, староват для службы, не находишь? – усмехнулся Хозяин.

– Кроме меня, Джимми и отца вряд ли кто-то знает, кто ты такой, – сказал Дэш. – И я ничуть не сомневаюсь, что есть длинный список дел, за которые вас полагается повесить, но зачем возиться? – Он посмотрел на своего двоюродного деда и сказал: – Если дедушка не хотел тебя арестовывать, зачем это делать нам?

– Твоему деду я был нужен живым, чтобы контролировать пересмешников, – заметил Лессли. – В нынешнем их состоянии такой контроль вновь понадобится еще не скоро. – Он тяжело вздохнул. – Меня тогда тут уже точно не будет. И я не знаю, захочет ли следующий Хозяин, или как там он себя назовет, договариваться с короной. – Он ткнул пальцем в Дэша. – Вы с отцом, конечно, хитрецы, но когда я умру, вы не сможете предъявлять к пересмешникам те требования, которые твой дед предъявлял ко мне.