Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Всю зиму Дуко разговаривал с пленниками из Королевства – солдатами, гражданскими, некоторыми офицерами из гарнизонов Края Земли и Сарта. Его завораживает наш образ жизни, наше правительство, наша великая свобода, и он думает, что наша идея единого государства – выдающаяся идея. Он чувствовал себя пленником, которому в то же время приходится быть тюремщиком всех остальных солдат в армии. – Джимми глубоко вдохнул и закончил: – Думаю, он хочет быть частью чего-то большего, чего-то, что останется после его смерти и чему стоит отдать свою жизнь.

– И его предал его собственный командир, – добавил Арута. – Вполне возможно, что он именно тот, за кого себя выдает.

– Мне нужны гарантии, – резко сказал Патрик. – Что вы можете мне предложить в качестве гарантии, что этого убийцу действительно стоит ввести в ряды нашей знати?

Оуэн рассмеялся.

– Тут есть что-то смешное, лорд Грейлок? – сухо осведомился принц.

– Да нет, мне просто думается, что один из ваших предков точно то же самое сказал о первом бароне, который поселился в этом замке, – ответил Грейлок с улыбкой.

Патрик помедлил, вздохнул и наконец усмехнулся.

– Один из моих учителей рассказывал, что королю Рилланона пришлось напиться вдребезга, чтобы смириться с необходимостью взять Гая де Бас-Тайру на службу, а не повесить его на городской стене.

– Многие наши дворяне, ваше высочество, происходят от врагов, которых мы решили не вешать, – сказал Арута.

– Ну что ж, – заметил Патрик, – на Западе у нас хватает свободных территорий для дворян. Куда мы поместим «лорда» Дуко?

– Есть несколько графств, дюжина баронств, и одному герцогству нужен новый правитель, – сказал Арута.

– Нам нужен герцог Южных земель, – напомнил Оуэн.

Патрик глянул на Джимми.

– Что ты думаешь насчет того, чтобы бросить этот крондорский сброд на кешианцев?

– Ваше высочество, – начал Джимми, – я боюсь давать советы…

Патрик резко оборвал его:

– Только не начинай сейчас скромничать, Джеймс. Это был бы первый случай в твоей семье на протяжении трех поколений, и я все равно тебе не поверю.

Джимми улыбнулся.

– Если вы переведете Дуко и его людей к югу, между Шендонским заливом и Краем Земли, то оттуда солдат можно будет перебросить в Крондор, и все равно граница на юго-западе не останется незащищенной. Наверняка там полно агентов Кеша, которые постоянно держат имперских генералов в курсе всех наших действий. Тогда вы сможете повернуть на Крондор и пойти прямо на Сарт, прежде чем Нордан успеет укрепиться.

Патрик посмотрел на Оуэна.

– Грейлок, вы рыцарь-маршал Крондора. Что вы думаете о предложении юного Джеймса?

Оуэн не колебался, ведь он обсуждал этот план с Джимми всю дорогу от своего штаба до Даркмура.

– Это рискованно, ваше высочество, но куда менее рискованно, чем запирать Дуко между двумя армиями, нашей и Нордана, и заставлять его людей сражаться за свои жизни. А если мы отправим их на границу с Кешем, то не придется беспокоиться о шпионах Фэйдавы, которые могли остаться в их рядах, или о том, что армии Дуко придется столкнуться с прежними товарищами. Кроме того, в долине Грез половина населения – наемники, которые по настроению могут сражаться и с нами, и против нас; возможно, нужен именно такой человек, как Дуко, чтобы править ими. – Оуэн помедлил, будто обдумывая свое следующее заявление, но на самом деле он уже не раз отрепетировал его в уме. – Если мы продолжим очистку гавани и в течение следующего месяца приведем город хоть в какой-то порядок, то через шесть недель сможем выступить на Сарт. Так мы на шесть недель обгоним график и сумеем оказаться перед воротами Илита перед наступлением осенних дождей.

– Я приготовлю рапорты для отца, – решил Патрик. – Если уж я не могу отправить ублюдка к палачу, то пусть отправляется к кешианцам. Надо будет послать нашему новому герцогу приветствие, так сказать, и сообщить ему, чтобы начинал мобилизацию своих людей.

Джимми поднялся.

– Разрешите идти, ваше высочество?

Патрик жестом отпустил его, и Арута тоже встал.

– Могу ли я выйти на несколько минут поговорить с сыном?

Патрик кивнул и повернулся к пажу.

– Немедленно вызови писца.

Арута повел сына в приемную, подальше от собравшихся в ожидании аудиенции придворных. Негромко, чтобы никто его не услышал, он спросил:

– Что с Дэшем?

– Мы потеряли друг друга. Мы с Маларом…

– Кто такой Малар? – перебил его Арута.

– Слуга из долины Грез, которого мы встретили по дороге. На его караван напали, и он около месяца жил в глуши.

– Малар, – повторил Арута. – Где-то я слышал это имя…

– Малар Энарес, – добавил Джимми. – Это его полное имя.

– Да, точно, слышал, но я не могу вспомнить, где и когда.

– Не знаю, откуда ты его можешь знать, отец, – может, потому, что его хозяин был крупный торговец?

– Большинство моих бумаг все еще в коробках после эвакуации Крондора, – нахмурился Арута. – При обычных обстоятельствах я послал бы архивариуса поискать его имя. Если бы у меня все еще был архивариус, конечно.

– Ну, – отозвался Джимми, – если ты слышал его имя, значит, он не так прост, как кажется. Если он будет все еще при мне, когда я вернусь в Крондор, то я за ним пригляжу.

Арута положил руку на плечо Джимми.

– Так и сделай. Отдохни сейчас, а через пару дней отправишься в путь. Максимум через два дня у Патрика будет готово письмо для Дуко. Нам потребуется какая-то пышная церемония, официальная передача обязанностей и титула. Тут бы пригодился старый де Лейси.

Джимми ухмыльнулся.

– Дедушка никогда с ним не мог ужиться.

– Верно, но лучше его церемониймейстера я не встречал. Даже если тебе требовалось встретить гостей из нижних кругов ада, он мгновенно организовывал подобающую церемонию.

– Не мешало бы мне пообедать и вздремнуть, – заметил Джимми, которого вдруг одолела зевота.

– Да, кстати, – вдруг вспомнил Арута, – приехал лорд Брайан и Франсину с собой привез.

– Да, я ее видел как раз перед тем, как зашел к принцу, – она возвращалась с верховой прогулки. Она очень изменилась, совсем взрослая стала.

– Помню, в детстве в Рилланоне она тебе сильно надоедала. Она все еще хочет за тебя замуж?

Джимми рассмеялся.

– Только если мне сильно повезет. Я с ней сегодня обедаю, если не засну к тому времени.

Арута улыбнулся.

– Ты справишься. – Потом он посерьезнел. – Знать бы только, что с твоим братом…

– Меня это тоже тревожит, – признался Джимми, Арута быстро сжал плечо старшего сына и вернулся в кабинет принца. Джимми обдумал перспективу обеда с Франси и решил, что он вовсе не так устал, как ему казалось. Но сначала он хотел дойти до кабинета капитана гвардии и посмотреть, не пришло ли с прошлой ночи сообщений с Запада. Если повезет, он узнает что-нибудь о Дэше.

* * *

Паг зашел в дверь «храма» и обнаружил, что он пуст. Из-за бывшего склада доносились крики и смех детей. Он прошел через пустое здание мимо самодельного алтаря, через кухню и вышел во двор при вкладе.

Накор присел на корточки рядом с малышом, который пускал мыльные пузыри. Другие дети гонялись за пузырями и ловили их, но бывший игрок напряженно смотрел на пузырь, который рос на конце трубки мальчика.

– Осторожно, осторожно, – сказал Накор, и пузырь еще увеличился.

Потом, когда пузырь достиг уже размера дыни, мальчик поддался соблазну дунуть изо всех сил, и пузырь лопнул. Из кончика трубки полетел поток крошечных пузырьков. Остальные дети завизжали от восторга, глядя, как пузырьки разносит ветер.

Паг тоже рассмеялся, и Накор повернулся к нему. Увидев чародея, он расплылся в широкой улыбке.

– Паг! Как же ты вовремя!

Паг подошел поближе, и они обменялись рукопожатием.

– И почему же?

Это все пузырь. Я кое о чем подумал, пока смотрел на детей, и хотел задать тебе вопрос.

– Задавай.

– Помнишь, ты мне рассказывал, как вы с Томасом и Макросом отправились к началу времен?