Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 1
Раймонд ФЕЙСТ
ОСКОЛКИ РАЗБИТОЙ КОРОНЫ
Джону и Аните Эверсон, которые были со мной с самого начала.
Нет долга без веры.
Пролог
Генерал постучал в дверь.
– Войдите. – Самозваный король Горького моря оторвался от чтения записки, только что переданной ему капитаном Кахилом, начальником разведки.
Генерал Нордан вошел, стряхивая снег с плаща.
– И холодное же королевство вы для нас нашли, ваше величество, – сказал генерал шутливо и кивнул Кахилу в знак приветствия.
Фэйдава, бывший командующий армией Изумрудной Госпожи змей, а теперь правитель города Илит и окружающих его территорий, отозвался:
– Пусть тут и холодно, зато есть еда и дрова. – Он махнул рукой в южном направлении. – Сюда до сих пор добираются от Даркмура наши отставшие отряды, и, по рассказам людей, дела в Западных землях совсем плохи.
Нордан жестом спросил разрешения сесть, и Фэйдава кивнул. Старые друзья, они тем не менее предпочитали придерживаться формальностей, соответствующих нынешнему высокому положению бывшего командующего. На щеках у генерала все еще были заметны ритуальные шрамы, знаки верности пантатианцам. Он размышлял о том, не найти ли священника-целителя, который мог бы их свести, – последнего верховного жреца он убил сам, когда понял, что пантатианцы не лучше, чем он сам, разбирались в происходящем. Генерал считал, что теперь он не обязан подчиняться никому, раз занимает высокое положение в богатой стране и имеет собственную армию. Правда, Кахил как-то заметил ему, что жутковатые шрамы внушают людям невольное почтение… Кахил служил Изумрудной Госпоже змей, до того как демон расправился с ней, но выказал себя ценным советником и после смены командования в армии с Новиндуса.
По последним подсчетам, более тридцати тысяч человек добрались до южной границы герцогства Вабон. Фэйдава занимался их приемом и размещением, и теперь он контролировал все территории от Илита: на юг до Вершины Квестора, к северу до окрестностей Зана, а к западу до Наталя. На сегодня в Натале его солдат было больше, чем жалких сил обороны самого города. Захватил он и Ястребиный овраг, что позволяло ему держать в своих руках жизненно важный перевал через горы на Востоке.
– Кое-кому из наших не по нраву сидеть здесь, – сказал Нордан, прокашлявшись. – Они подумывают найти корабль и уплыть обратно за море.
– Куда? – язвительно поинтересовался Фэйдава. – В сожженные земли, где теперь бесчинствуют варвары? Что осталось там от цивилизации, кроме гномьей крепости в горах Ратнагари и поселений немногих выживших джешанди на Севере? Они что, думают, там еще город стоит? Разве там можно жить? – Фэйдава почесал макушку, выбритую наголо за исключением одной длинной пряди, символа его преданности темным силам Изумрудной Госпожи змей. – Еще такие разговоры услышишь, можешь сразу отвечать, что весной пусть отправляются куда хотят, если умудрятся найти и захватить корабль. – Он смотрел в пространство, будто видя там что-то интересное. – Ненадежные люди мне здесь не нужны. Предстоят серьезные бои.
– С Королевством?
– Ты же не думаешь, что они будут просто сидеть и смотреть на нас и не попытаются вернуть свои земли? – вздернул брови Фэйдава.
– Нет, конечно, но их сильно потрепали в Крондоре и Даркмуре. Пленники говорят, что у них почти не осталось боеспособных войск.
– Верно – если они не приведут из Даркмура Восточную армию, – сказал Фэйдава. – На этот случай мы должны как следует подготовиться.
– Что ж, – отозвался Нордан, – до весны мы все равно этого не узнаем.
– До весны всего три месяца, – усмехнулся Фэйдава. – Времени у нас не так много.
– У тебя есть план?
– Разумеется, – оскалился генерал. – По возможности я хочу избежать войны на два фронта. Но если я сваляю дурака, то против нас выступят все четыре фронта. – Он указал на карту на стене, где красным флажком было обозначено место их теперешнего нахождения – замок правителя Илита, погибшего, по свидетельствам очевидцев, так же как и герцоги Вабона и Ламута. – Если наша информация верна, мы встретимся с мальчишкой в Ламуте. – Он потер подбородок. – Ламут нужно взять, как только начнется весеннее таяние, а к середине лета у нас в руках должен быть Вабон. – Он улыбнулся. – Отправь письмо в Наталь… – Он повернулся к Кахилу: – Какой у него титул?
– Первый советник, – подсказал начальник разведки.
– Пошли первому советнику благодарность за то, что его город гостеприимно разместил наших людей на квартирах этой зимой, и отправь ему золота. Тысячу слитков… будет в самый раз.
– Тысячу? – переспросил Нордан.
– У нас она есть, а потом добудем еще. Потом выведи оттуда наших людей и переправь их сюда. – Он взглянул на своего старого друга. – Так мы обезопасимся по крайней мере от первого советника, до тех пор, пока не вернемся, чтобы захватить Наталь.
Потом он снова повернулся к карте.
– А Дуко и его армия нужны мне в Крондоре.
Нордан удивленно приподнял бровь.
– Не нравится мне этот Дуко, слишком уж много мнит о себе, – поморщился Фэйдава. – То, что мы с тобой оказались у пантатианцев на высоких должностях, – чистая случайность; мы вполне могли попасть под командование Дуко.
Нордан кивнул.
– Но он хороший командир и не задает лишних вопросов.
– Это точно – поэтому он мне и нужен на передовой, а ты будешь у него в тылу, в Сарте.
– Но почему Крондор? – Нордан покачал головой. – Там же нет ничего ценного для нас.
– Если пока и нет, так скоро будет, – ответил Фэйдава. – Это их западная столица, город их принца, и они вернутся туда, как только смогут. – Он кивнул в ответ своим мыслям. – Да, если Дуко будет их отвлекать, пока мы не захватим весь Вабон, то потом мы сможем заняться Вольными городами и районом Дальнего берега. – Он указал на западные районы Королевства. – Мы снова займем Крондор и вернемся к прежней линии фронта. Что это за место?
– Хребет Кошмара.
– Подходящее название, – ухмыльнулся Фэйдава. – Ладно, я не жадный. С меня хватит титула короля Горького моря. Мы позволим Королевству Островов оставить себе Даркмур и земли на Востоке. Пока позволим, – добавил он с улыбкой.
– Но сначала мы должны вернуть Крондор.
– Нет, – сказал генерал, – мы должны только заставить их подумать, что хотим вернуть Крондор. Дворяне в Королевстве не такие самовлюбленные идиоты, как у нас на родине. – Он вспомнил, как был потрясен жрец-правитель Ланады, когда Фэйдава и его армия не подчинились приказу и не покинули его город. – Они умны и преданны королю; они нас непременно атакуют, и атакуют всерьез. Это уж точно. Нет, пусть лучше считают, что наша цель – Крондор, и когда они поймут, что мы закрепились в Вабоне, то, возможно, решат с нами договориться – а может и нет, но так или иначе, когда Вабон будет наш, мы здесь останемся. Пусть сами разбираются с Дуко, чтобы он не зарывался.
– Если позволите, – сказал Нордан, вставая, – я скажу недовольным, что они могут отплыть весной.
Фэйдава жестом разрешил ему удалиться, и генерал откланялся, оставив Фэйдаву наедине с Кахилом.
– Подожди немного, – повернулся Фэйдава к капитану, – потом проследи за Йорданом и посмотри, с кем он будет говорить. Заметь, кто верховодит недовольными. Я думаю, до весны с ними непременно что-нибудь случится, и мы покончим с этой чепухой насчет возвращения в Новиндус.
– Конечно, ваше величество, – отозвался начальник разведки. – Кстати, я восхищен вашим планом направить Нордана в Сарт.
– Планом? – удивился Фэйдава.
Кахил наклонился поближе, положил руку на плечо Фэйдаве и прошептал:
– Сосредоточить всех ненадежных офицеров на Юге, чтобы, когда враг заставит нас заплатить за вторжение, расплачивались те, кого не жалко потерять.
- 1/114
- Следующая