Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туманная техномагия (СИ) - "Erlicon" - Страница 111
Поэтому в трактир она зашла чистенькая и сухая, как и положено НАСТОЯЩЕМУ магу, что немедленно отметил сурового вида пожилой трактирщик, встретивший её у самого входа.
— Меня ждут, — прозвучавший голос Астории был тих, абсолютно сух и неестественно безжизнен.
Тело аватары укрывала бесформенная мантия, не давая рассмотреть истинные контуры тела, а вместо лица в прорези капюшона мантии виднелась безликая, глухая серебристая маска без малейших следов отверстий для глаз, носа или рта. Да и сам голос вошедшей будто доносился не из-под маски, а словно им говорило само пространство.
— Да, конечно, госпожа. Меня предупредили!
Многолетняя привычка Аберфорта общаться с самыми различным посетителям его таверны, многие из которых были отнюдь не ангелами во плоти, помогла ему сохранить лицо, несмотря на сильное удивление и непроизвольную опаску. Нет, он, конечно, не ждал действительно какую-то начинающую профурсетку, решившую слегка подзаработать — его предупреждение Филчу было больше данью традиции и дежурного обозначения рамок. Но… от этой безликой, женской фигуры, веяло чем-то таким… И трактирщик тут же, сам про себя решил, что самое лучшее, пока эта странная компания не разойдётся, побыть у себя за стойкой. Так оно будет безопаснее.
— Прошу вас, госпожа, следуйте за мной.
— Благодарю, — прошелестела ему в ответ сама таверна.
Идя тихим, скользящим шагом за напуганным трактирщиком, Астория мысленно довольно потирала руки от удавшейся шалости. Небольшая, точно подобранная доля инфразвука в её голосе привела брата Дамблдора в подходящее состояние, и теперь, если ей вдруг потребуется самой встретиться с кем-то здесь, в этой же личине, с его стороны будет гораздо меньше лишних вопросов.
Но это может потребуется, а может и нет. А пока… Астория тёмным призраком скользнула мимо слегка склонившегося в полупоклоне Аберфорта в приоткрытую для неё дверь комнаты.
— П-приветствую вас, мистер Филч, — раздался в комнате слегка неуверенный, приглушённый маской, дрожащий девичий голосок, как только у неё за спиной хлопнула закрывшаяся дверь и тяжёлые шаги трактирщика удалились прочь. — С-Спасибо, спасибо вам большое за то, что выполнили мою просьбу.
— Сочтёмся, — беззаботно махнул рукой завхоз. — Вот этот человек может решить твою проблему, если договоритесь.
— Добрый день… мистер? — в голосе девушки скользнули боязливо-вопросительные интонации.
— Без имён! — всё ещё скрытый накинутым плащом мужчина, несколько высокомерно выпрямился на своём стуле. — Девочка, моё время дорого стоит. Я тут только по просьбе своего очень хорошего знакомого, — короткий, почти незаметный поворот головы в сторону потягивающего виски Филча. — И за свои услуги беру дорого… и не всегда деньгами, — этот самый «хороший знакомый» от услышанного, чуть не выплюнул наружу глоток огневиски.
— Прошу прощения, не в то горло попало, — Филч картинно похлопал себя несколько раз рукой по груди.
— Но… — начала неуверенно посетительница, — мистер Филч, меня уверил, что вы можете мне помочь.
— Девочка, я, возможно, могу помочь! Вопрос только — в чём? Давай, выкладывай свою проблему, а дальше Я буду смотреть и думать.
— Понимаете, — пролепетала та, — мне нужны деньги. Я… — она непроизвольно прижала руку к своему животу. — Мне просто срочно нужны деньги!
Её жест не укрылся от таинственного собеседника, ухмылка которого физически чувствовалась по всей его фигуре.
— Хорошо, деньги это такая вещь, что нужны многим. Но обычно деньги не дают просто так — их дают за что-то. Судя по намёкам твоего поручителя, — незнакомец слегка махнул рукой на Аргуса, снова потягивавшего огневиски с самым невозмутимым видом, будто его здесь нет, — у тебя есть некий артефакт или украшение, и ты хочешь его продать. Показывай, что там у тебя. Мне надо оценить ценность товара и возможные риски.
— Х-хорошо, надеюсь вы не об-обманите, м-мне, п-правда, очень нужны деньги.
Девушка извлекла из-под мантии тоненькую книжечку, почти тетрадку, в потрёпанной, бордового цвета кожаной обложке, с кованными золотом углами и странным серебряным узором-вязью на фасаде вместо названия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот, — она протянула книжку незнакомцу, но тот не стал брать в руки предложенное.
— Положи на стол, надо проверить! — и после того, как его требование было выполнено, извлёк свою палочку, принявшись колдовать заклинания диагностики. — Хм, вроде чисто! — он недоверчиво толкнул лежащую книжицу пальцем, будто опасаясь, что та вцепится в него, подобно дикому зверю. — Ладно, что тут у нас?
Незнакомец взял книгу в руки, мимоходом оценивающе взвесив на ладони, и раскрыв её на первой странице, замер истуканом.
— Отлично! Сработало, — уже своим нормальным голосом произнесла Астория. — Мистер Филч, вы не думали в театре играть? Я всё опасалась, что вы себя выдадите.
— Да нет, как-то не приходило в голову, госп… ой, простите, никак не привыкну, флагман. Можно поинтересоваться, чем вы это его?
— А-а-а, это… Это новая разработка — письменная версия «петрификуса», модифицированная на основе ваших проклятий. Ловушка для чересчур любопытных, только дополнительно ещё блокируется слух и зрение. То есть жертва будет сидеть так до тех пор, ничего не видя и не слыша при этом, пока я не решу, что с ней делать.
— А… и зачем?
— Да просто так, по случаю, метод испытать, раз ситуация подходящая подвернулась. Главное — что вы со своим делом справились даже лучше, чем я изначально рассчитывала.
Туманница перевела взгляд на парализованного.
— Наземникус Флетчер, (имя такого класса, гад, позорит) — вор, кидала, скупщик краденого, ну и, вишенкой на торте — соратник самого директора Дамблдора. Хорошие же коллеги у нашего директора, пальчики оближешь.
Астория решительно забрала свою книжицу из рук сидящего истуканом Флетчера, протянув её Аргусу.
— Можете полюбоваться, если интересно, несколько дней на неё потратила, — и тихо рассмеялась, заметив, как непроизвольно отшатнулся Филч от тоненькой на вид книжки. — Да не бойтесь, заклинание уже разрядилось и неопасно, это если не вздумаете на книгу заклинания диагностики кидать, как некоторые, иначе она поглотит энергию и заклинание снова активируется. Хотя, нет… думаю, это уже лишнее, — Астория снова взяла свою книгу в руки, безжалостно выдирая из неё первый листок, который немедленно рассыпался невесомой пылью в воздухе, втягиваясь в тело туманницы. — Мистер Филч, сейчас сходите и попросите у трактирщика перо с чернилами, скажете, что нам, типа, надо контракт составить, и возвращайтесь.
— Хорошо, флагман. Подождите немного, — ответил, вставая, заинтригованный завхоз.
Стоило только Аргусу Филчу выйти из кабинета, как у Астории в руках появилась её личная металлическая палочка.
— Империо!
Палочка тут же исчезла, будто её никогда и не было, а вскоре в комнату вернулся завхоз с подносом, на котором красовался пузатый чайник с фарфоровой чашкой на блюдце и вазочкой печенья рядом. На краю подноса стояла чернильница со вставленным в неё слегка потрепанным жизнью павлиньим пером.
— Вот!
— Благодарю вас, мистер Филч, — коротко кивнула туманница. — Кстати, откуда вы узнали, что я предпочитаю чай?
Хотя в тоне Астории вроде не было ничего такого, мужчина слегка вздрогнул.
— Простите?! Просто вчера, после нашего разговора, ко мне заявилась ваша личная домовушка и настоятельно порекомендовала, чтобы я не забыл вам заказать на встрече чай. Что-то не так?
Филчу почудилось, что на безликой маске, прикрывавшей лицо его госпожи, дёрнулась щека.
— Линки, засранка! — пробормотала себе под нос туманница. — Да нет, мистер Филч, всё нормально. Давайте продолжим беседу с нашим клиентом.
— Э-э-э, а проблем после такого не будет? — Аргус указал рукой на сидящего истуканом Наземникуса.
— Не будет, если он действительно профессионал, должен понимать.
— Профессионал, — чуть не сплюнул в досаде на пол Филч. — Тырить ложки с вилками — он профессионал! Вечно, как Дамблдор его приглашает, всё время что-то из замка пропадает. Хоть ложечку, хоть кружечку, но — украсть!
- Предыдущая
- 111/223
- Следующая
