Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 46
Рэй, же наблюдавший всю эту сцену, тяжело вздохнул. Немного подумав, он подстегнул кобылу, приводя телегу в движение.
— Огромная огненная стрела в форме члена... — пробормотал он, пытаясь осмыслить задание учителя. — Как... как вообще к этому подступиться?
Телега поскрипывала на ухабах, но продолжала движение. Рэй ехал погрузившись в тяжелые мысли, но тут ему на глаза попался белый мех метрах в десяти от дороги. Парень приподнялся, чтобы разглядеть его и обнаружил порванную тушку то ли лисы, то ли молодого волка.
Проводив ее взглядом, он уселся обратно, взглянул на книгу и вздохнул.
— Ну, допустим сначала Сула...
***
Рок, сидевший в углу стола, облокотившись на бревенчатую стену, оглядел десятников и спросил:
— Ну, и что думаете?
— Если ты про мага этого — думаю не кинет, — задумчиво произнес Молчун. — Только один нюанс — надо еще раз с ним трезвым поговорить. А то как-то... странно получается. Я если честно, не понимаю, на кой черт ему замок.
— Думаю Молчун прав, — кивнул Кас. — Маг за грибы расплатился с нами. Правда не знаю, зачем ему столько...
— Столько трахаться — хер сотрешь, — хмыкнул Зак.
— Да, но не суть, — кивнул старичок. — Давайте думать, что делать с этим замком? Северный клык — проклятое место. Соваться туда — очень рисковое дело. Тем более у нас отряд в два десятка клинков и маг недоучка.
— Недоучка — это да, — кивнул Рок. — Только вот вы видели, что он делал пока до этого постоялого двора ехали?
— Ты про ту огненную птицу? — спросил Зак. — Красивая была.
— Парень учится, — кивнул командир. — Учится и очень быстро. А с магом, когда он за грибами пьяный в драбадан завалился, мы успели поговорить.
— Что сказал? — спросил Зак.
— Я его за нежить спросил. Говорю — парень то нежить упокаивать умеет? А он мне: «Не ссы в трусы! Разберется. Тем более сначала в столицу надо».
— То есть мы все равно двигаем в столицу?
— Да. Зачем — он там сам скажет. А за пацаном просил приглядывать.
— А чего за ним следить? Бабы его обхаживают. Накормлен, обогрет. Воду из луж не пьет, — усмехнулся рыжий здоровяк.
— Наказал смотреть, чтобы баб своих по мужски удовлетворял, — произнес Рок и оглядел десятников.
— Это нам чего? Свечку держать что ли? — не унимался Зак. — Он же флаг не вешает, когда потрахался!
— Лучше бы вешал, — буркнул Рок. — Слушайте, мне это тоже не слишком нравится, но делать нечего.
— Угрожал? — догадался Молчун.
— Да. И два гриба оставил, — нехотя ответил главарь наемников. — Надо что-то с этим делать, но пока никак не придумаю что. А еще надо думать, что мы в столице будем делать? Нас гильдия не дернет?
— Не должна, — отозвался Кас. — По уставу гильдии, смотр проводится раз в год. Поводом для внеочередного осмотра отряда может быть только жалоба от нанимателя, причем не абы какого, а серьезного.
— А тот хмырь на нас не сможет подать жалобу? — задумчиво спросил Зак.
— За что? — хмыкнул старичок. — Договор мы исполнили от первой до последней буквы. А вот он — нет. Не станет он жалобу кидать. Иначе придется платить. А мы с вами прекрасно видели, что там от казны осталось.
— Ладно. Допустим, с гильдией порешаем, — нехотя произнес Рок. — Что будем делать с планом этого мага? Как его? Филимон?
Наемники сидевшие за столом притихли.
— Я повторюсь — надо с ним поговорить, когда он будет трезвый. Орден — это серьезно. Стартовый капитал, благородное благословение и устав с целями.
— Погоди, что за благородное благословение? — уточнил Рок.
— Слово от одного из аристократов перед королем, — вмешался Кас. — За нас должны замолвить слово.
— И я бы еще серьезно подумал над уставом. Мы вообще, что делать будем с этим орденом? Ну, будет у нас штандарт, устав и какая-никакая форма. А дальше то что? — добавил Молчун.
— Думать надо, — задумчиво произнес Рок. — Мне идея охоты на магических тварей нравится, но без мага хорошего — хрен мы что сделаем. Все видели, что с троллем получилось. Размазал бы нас — как пить дать.
— В общем, надо с этим магом говорить. В противном случае — пустые разговоры, — вздохнул Кас. — Без него ничего не клеится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наемники синхронно закивали головами и резко повернулись, когда послышалась громкая отрыжка из темного угла. Через пару секунд из нее вывалился голый по пояс Фил, а за ним такой же карл в одних белоснежных трусах.
— Бойтесь великого и ужасного... жопожуя! — воскликнул маг, подняв верхнюю часть черепа демона с мощными рогами, и водрузил ее себе на голову.
— Дальгобуран, а не жопожуй! — едва держась на ногах, гневно воскликнул Карл.
— У него рот в жопе! Значит хопожуй! — заявил Филимон и пьяно захихикал.
— Голова у него теперь одна, значит это не жопа... — нахмурилась темная сущность. — Это... это щеки!
— Друг мой, — обнял его за шею, пьяный в драбадан Филимон. — Жопа — будет всегда жопой. Даже если ты начнешь ягодицы называть щеками. Пищеварительный тракт, как и время — вспять не повернуть. Понимаэш?
Карл мотнул головой.
— Карл, твою мать! Он будет срать ртом! А сверху, в глотку запихивать еду! Он великий жопожуй!... Жопоед... Да, похрен! Но точно не Дальгобуран!
— Много ты понимаешь в анатомии демонов, — недовольно скинул его руку с шеи старый друг. — И вообще! От тебя воняет козой!
— А вот не надо! Я к ней не прикасался! — возмутился Фил.
— А нахрена ты сектантам грибов раздал, а? — возмутился Карл. — Она должна была сдохнуть на алтаре от ритуального ножа в сердце!
— Но она же сдохла!
— Ее эти фанатики затрахали досмерти, — возмутилась темная сущность. — А это нихрена не одно и то же!
— А я виноват, что у тебя на двадцать восемь мужиков в секте всего тридцать баб? — начал переходить на повышенный тон маг. — Кто вообще так секты делает?
— Что-о-о-о?!! — завелся Карл. — Да ты скотина себе восьмерых сразу забрал!!! Это не порядочная оргия, а свинство! Кто по твоему рассчитывает на обдолбанного тролльими грибами мага?
— Ты! — не унимался Фил. — А то ты не знаешь, что если понесет — хрен остановишь?!!
— Кхэм! — громко кашлянул Рок, что вместе с наемниками пялился на двух друзей стоявших посреди комнаты для отдыха.
— Что?!! — резко обернулись к нему Фил и Карл.
— Парная за той дверью, — произнес командир отряда, указав на дверь, и, как только маг открыл рот, добавил: — Выпить — нету. Кончилось. На постоялый двор не привезли.
Карл тоже открыл было рот, указывая на другую дверь, ведущую на выход.
— Мы проверили. Совсем нет, — тут же сориентировался Зак.
Два друга тяжело вздохнули и поплелись в сторону парилки. Стоило им скрыться, Рок нагнулся и тихим шепотом обратился к молчуну:
— Беги к хозяину! Пусть прячет все бухло! Срочно!
Глава 20
— Твою мать... — закряхтел Фил и тяжело повернулся на бок.
С трудом разлепив глаза, он обнаружил перед собой большой кувшин, покрытый капельками конденсата, явно намекающего на живительную влагу.
— Это сброженный напиток из хлеба, — раздался голос Шен.
Фил, с глазами полными боли, тяжело поднялся на кровати, протянул трясущиеся руки к кувшину и, принюхавшись к содержимому, припал к нему губами.
Глоток, второй, и у сильнейшего мага современности выступили слезы счастья. Он не остановился, пока половина содержимого кувшина не оказалась в его желудке.
— Божественно! — прохрипел он и обвёл комнату более осмысленным взглядом. — Мы где?
— Мы на постоялом дворе, в неделе пути от столицы, — пояснила девушка.
Филимон сфокусировал взгляд на девушке и обнаружил, что та занята заштопыванием дырки на штанах. Причём штаны довольно большие и явно принадлежат не Рэю.
— Это ты что делаешь?
— Одежду подшиваю, — произнесла она, не прекращая своего занятия. — Это одежда не господина. У него всё целое. Это штаны наёмника по имени Зак.
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая