Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 197
– Вот так история… – прошептала Лэсси, дослушав. – Я читала об этом деле, но мало. От меня такое прятали – считали, девочке нельзя читать о кровавых ужасах. Но я точно помню, что однажды стащила у папы газету с большой заметкой о Мяснике Линсене, а потом подумала – вот вырасту, найду его и посажу в тюрьму…
– То есть вы уже в нежном возрасте решили пойти на службу в полицию? – кашлянул Сэл.
– Нет, сначала я собиралась заняться юриспруденцией. Но потом решила, что это слишком скучно. В смысле, само по себе – интересно и полезно, но сидеть с утра до ночи в конторе я не смогу. К уголовным делам меня не подпустят, а разбирать гражданские иски – страшная тоска… У меня дядя адвокат, он рассказывал и брал с собой на разные процессы, – пояснила девушка.
«Еще и дядя-адвокат… – опустил голову Дайсон. – Хотя чего ожидать от такой семейки?»
– Что-то мы опять отвлеклись, – буркнул Килли и подлил всем каффы. – В общем, Линсен исчез бесследно. А теперь у нас тут трупы без внутренних органов и прочих деталей организма. Сходится же?
– В целом – да, – задумчиво ответил Сэл и принялся загибать пальцы. – Хирург, это раз. Интересуется в основном потрохами, это два. Забирать их предпочитает у живых, как в той больнице для бедных, это три.
– Точно. Что ему, спрашивается, мешало время от времени брать эти внутренности в мертвецкой? Там бы точно не хватились! Но нет, у него какие-то свои соображения на этот счет…
– А руки-ноги он раньше рубил? И головы? – встряла Лэсси.
– Нет. Но он может это проделывать для отвода глаз. Или у нас все-таки два маньяка, – задумчиво сказал Килли.
– Не верю, – тут же ответила она. – Слишком уж совпадают детали. Никто ничего не видел и не слышал, никаких следов… Нет, может, они работают вместе, но… как бы это выразиться… по разным направлениям.
– Да вряд ли. Линсен одиночка. У него даже постоянных ассистентов не было, как обычно у хирургов-светил, – припомнил Сэл. – И он никого в свои дела не посвящал. Но вы меня сбили, а я дошел до четвертого пункта.
– И какого же?
– Линсену помогли сбежать, однозначно. И он где-то скрывался все это время, вполне вероятно, за границей. Потом вернулся и занялся прежним делом. Раз его до сих пор нигде не обнаружили, значит, у него другая внешность и документы, и он не рискует устроиться на работу в какой-нибудь госпиталь, тем более в столице: там персонал проверяют и могут заподозрить неладное. А вот каким-нибудь сельским лекарем он запросто может прикинуться!
– Или зубным врачом, – пробормотала Лэсси.
– Если на окраине – почему нет? Но у него все-таки другая специальность.
– Но отчего не уехать в глушь?
– Опять считаем по пальцам, – вздохнул Сэл. – В глуши обычно все друг друга знают, и если вдруг кто-нибудь откинется после лечения у такого-то лекаря, а потом еще один и еще, это наведет на подозрения. Это раз. Два: какие-то убийства можно списать на нападения диких зверей. Но местные хорошо знают их повадки, а вряд ли Линсен сумеет достоверно имитировать следы зубов и когтей. Опять же, если объявится опасный хищник, нападающий на людей, живо устроят облаву. Три: ему нужно подзаряжать амулеты, а мотаться ради этого в город – слишком приметно. А если в глухомани найдется подходящий заклинатель, он может и поинтересоваться, зачем лекарю такие штуки. Уф…
Дайсон благосклонно смотрел на заместителя. Что ж, если не удастся расколдоваться, будет на кого оставить отдел. Мозги у Сэла работают, если их как следует встряхнуть, а что красиво говорить не мастак – ничего, научится.
– Четыре, – продолжил тот. – Он упоминал о каких-то исследованиях. Значит, нужна лаборатория, какие-нибудь приборы… не знаю, словом, как минимум что-то вроде того, как у дока Гутсена обустроено. А местные любопытные. Те же мальчишки запросто заберутся посмотреть, чем там лекарь в подвале занимается.
– Всех не перережешь… – пробормотал Килли.
– Вот-вот. Их еще поди поймай… Ну и пятое! Судя по всему, покровитель Линсена обитал в Западной столице. А теперь перебрался сюда. Что не в один день, понятно: там дела свернуть надо, тут развернуть… А Линсен пока привыкал к новому облику и работе. Вероятно, помогал штопать этих самых бойцов. Там ведь и ножевые драки бывают…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да, точно.
– А как обвыкся – началось. Или ему велели начать. Ну, как вам версия?
– А что, складно, – подумав, ответил Килли. – Работать под маньяка удобно. Только эти типы явно не рассчитывали на ищеек вроде Лэсси…
«Она скорее норная собака: сперва вынюхает след, потом сунется в нору и вцепится – не отдерешь», – невольно подумал Дайсон.
– Хотите сказать, они решили, что я вышла на Линсена?
– Вы оказались к нему очень близко, – вздохнул Сэл. – Кстати! Помните, мы удивлялись, отчего это Райни Вилль зашел в подворотню?
– Думаете, его кто-то знакомый позвал? И парень не удивился, что в такое время этот знакомый там оказался? Знал его как доктора из клуба?
– Да он мог его по пути окликнуть: мол, тут один из наших, мне не справиться, помоги.
– А мешок?
– Не бросать же. Помог бы дотащить раненого до фургона, потом забрал бы свое добро. Ну, мне так видится, – уточнил Сэл. – Райни из Гнилой слободки, а такие не подпустят чужого настолько близко, чтобы дать сунуть себе в морду эту усыпляющую дрянь. Значит, он этого типа знал как минимум вприглядку. Возможно, тот его штопал. Или вообще давал рекомендации по тренировкам.
– А потом выпотрошил…
– И наверняка с разрешения хозяина. Обратили внимание? Органы забирают только у молодых и относительно здоровых людей. Конечности, головы, скальпы – только у женщин. Вот Коре Тан не повезло – она была и молодая женщина, и подходящей внешности.
– Угу, два в одном, – проворчал Килли. – Ну что ж, складно звучит. Попробуем поискать владельца клуба и бойцов? Хотя как их найдешь…
– По наколкам, – деловито сказала Лэсси. – Я видела не всех, конечно, но у них такие узоры, что волей-неволей запомнишь. Кое-что могу нарисовать. Ну и… наверно, вы знаете, кто делает наколки? Ну хоть кого-то? А тот, уверена, подскажет, кто из коллег таким промышляет…
– Гхм, – сказал Сэл. – Да. Именно так. Только вы, сье, ни в какие подобные места больше не сунетесь. Если вас срисовали, это просто опасно, понятно вам? И Дайсон не спасет. Поэтому мы будем отвозить вас домой, привозить, а куда-то ездить одной я вам запрещаю. Это уже не шуточки.
– А если кто-то ввалится ко мне домой? – дерзко спросила Лэсси. – Шеф, вы говорите, ничем не поможет, соседи тем более… Я смогу отстреливаться какое-то время, конечно, но против заклинателя ничего не поделаю. Да и вы тоже.
– Да, проблема… Может, поселить вас рядом со сье Обри? – предложил Килли. – Там камера свободная, просторная. Тепло, сухо, никто не заберется…
– По-моему, – сказала Лэсси и неожиданно улыбнулась, – это отличная идея! Мне бы только вещи забрать и предупредить сье Ланн, что я какое-то время буду… м-м-м… в служебной командировке.
На Дайсона она подчеркнуто не смотрела, но Сэла не проведешь:
– Вот и отлично! Места там побольше, чем в вашей комнатке, камера на две персоны…
– Я с ним жить не буду, – тут же ответила Лэсси. – Одно дело, когда я его собакой считала, а теперь… ни за что! Пусть на своем одеяле ночует, за шкафом!
«Вот и вся благодарность», – тяжело вздохнул Дайсон, взял это одеяло зубами и потащил за шкаф, цепляя стулья.
– Обиделся, – констатировал Сэл и зевнул.
– Кто, шеф? – хмыкнул Килли. – Да умоляю, его обидеть – постараться надо. Лучше спроси у него номер сье Гардис, пока он не уснул.
– Да, точно… Как мы с ней объясняться будем – ума не приложу…
«Сами выкручивайтесь», – злорадно подумал Дайсон и демонстративно всхрапнул.
Глава 22
Лэсси села на койку и поболтала ногами. Что сказать… ее новое обиталище было чистым и действительно вполне просторным. Правда, без каких-либо ковриков и полочек – голые стены, умывальник и сопутствующее за символической перегородкой, на койке сложены свернутый матрац, подушка и постельное белье.
- Предыдущая
- 197/1746
- Следующая
