Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 192
– Какой сигнал?
– Магическая метка, – пояснил Тари. – Всем стажерам ее ставят, но обычно не говорят об этом. Если вам что-то угрожает, старшие должны прийти на помощь.
– То есть, когда я рухнула в реку…
– Нет, это было не смертельно. Вот если бы вы потеряли сознание от удара об воду или какой-то предмет и захлебнулись – тогда она бы сработала.
– Ничего себе… – пробормотала Лэсси. – Значит, я могла до утра сидеть там, но сигнал бы не включился?
– Ну да, вы же не умирали. Но вообще-то надо доработать эту систему, – подумав, добавил Тари. – Понятия «смертельно – не смертельно» там очень своеобразные. От переохлаждения вообще-то тоже можно погибнуть, и к тому времени, как человека найдут, спасать будет уже поздно.
– Дайсон меня укусил! – спохватилась девушка и покосилась на пса с обидой.
– Правильно сделал. В случае нападения на стажера метка активируется стопроцентно.
– То есть если бы я случайно распорола руку о какую-нибудь корягу или железку…
– Думаю, тоже сработала бы, но с какой вероятностью, затрудняюсь определить. Говорю – нужно усовершенствовать систему. С другой стороны, метка рассчитана на применение в служебное время, а в выходной вы спокойно можете падать с дерева, ломать ноги и даже шею – никто на помощь не примчится. Нужна более тонкая регулировка, ну да я этим займусь, – зловеще пообещал Тари. – Благо наглядный материал у меня имеется. Можно даже поэкспериментировать, если сье Кор не против…
– Я… я… подумаю, – выговорила она. – Если меня не уволят, конечно.
– Начальство ничего не знает. Или делает вид, что не знает, – напомнил Сэл. – Так что пока ограничимся головомойкой в своем отделе. Там видно будет.
– Привязка по местности тоже нужна более точная, – не слушая, продолжал заклинатель. – Мы почему так долго? Сначала ехали по нашему берегу – поди знай, куда именно вас вынесет! Потом искали объезд – этот мост разобран, до другого еще доехать нужно, крюк немалый… А мгновенное перемещение пока не изобрели. А жаль…
Он задумался, а Лэсси вдруг сказала невпопад:
– Меня убить хотели.
– Мы заметили.
– Нет, правда! Их главный сказал, что я мешаю. Лезу не в свое дело. Что коллеги нарочно послали меня в это место, чтобы избавиться… И что договоренность была достигнута на высшем уровне.
Воцарилась тишина.
– Что-то я ничего не понимаю, – пробормотал Сэл. – Дайсон, ты тоже это слышал?
Тот гавкнул в знак согласия.
– Час от часу не легче… Ладно, в управлении побеседуем, не на ходу же. Лэсси, вас дома не потеряют?
– Нет. – Она снова зашмыгала носом. – Я сказала, что иду на свидание, вернусь хорошо если к обеду. Ну и всегда можно позвонить…
– Замечательно. Мы уже почти на месте.
Глава 20
В управлении Лэсси первым делом отправили в гимзал, в душ, потому что чары чарами, но нужно как следует отмыться и отогреться. И переодеться, благо запасной тренировочный костюм всегда хранился у нее в этом самом гимзале. Дайсону пришлось удовольствоваться собственным одеялом, в которое его заботливо закутал Килли.
– Ты почему не превратился? – первым делом спросил Сэл, удостоверившись, что стажерка не подслушивает. – Это была критическая ситуация. Если бы мы немного запоздали, вас бы смыло нахрен, и не знаю, куда унесло! Гребаный ливень, не упомню таких…
Дайсон заворчал.
– Не ври, что постеснялся. При таком раскладе любому будет по барабану – голый человек с ним рядом или нет, вытащит – и ладно. Тем более Лэсси пугается после. Или вообще не пугается. Ну узнала бы, и что?..
Дайсон зарычал громче.
– Думаешь, могла шарахнуться от неожиданности и свалиться в воду? Ну, ты бы удержал, думаю. И вообще, хватит уже! Творится что-то неладное, а ты в молчанку играешь… Давай, превращайся, пока Лэсси нет.
– В самом деле, шеф, не тяни кота за хвост, – поддержал Килли. – Сделаем перерыв, ну!
– Да можно уже не перерыв, эта история вполне подпадает под условие о досрочном прекращении пари.
Дайсон от отчаяния разразился лаем: ну как объяснить этим недоумкам, что он не может превратиться обратно?! Пытается, вот прямо сию минуту пытается, но ничего не выходит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тебе расписка нужна, что ли? – предположил Сэл. – Вот жлоб… Сейчас напишем. Дай листок…
Килли потянулся за чистой бумагой, а Дайсон, если б мог, дал бы себе оплеуху: он ведь писать умеет! Коряво, но умеет!
– Пальцы откусишь! – дернулся Сэл, когда Дайсон выхватил у него листок, порвав пополам, потом привстал, носом скинул со стола карандаш, зажал его в зубах и принялся выводить крупные буквы. Знал бы кто, до чего неудобно это делать, будучи собакой…
– Что он там малюет? – привстал Килли. – Не… могу…
– Не можешь превратиться?! – первым сообразил Сэл и в ужасе уставился на шефа. – Но как? Почему?..
Дайсон развел бы лапами, если б мог, но все-таки нацарапал: «Не знаю».
– Придется звать Тари, – подумав, сказал Килли. – Тайну он сохранит, полагаю, а вот с прочим, может, разберется. Потому что, если шеф не дурит нам головы, дело плохо.
Еще бы не плохо, подумал Дайсон. Застрять в собачьем облике – приятного мало. Вернее, какое-то время все будет нормально, но вскоре он начнет деградировать. Несколько месяцев, максимум – год, и его будет не отличить от других служебных псов. Очень умных, хорошо обученных, но… не людей и не двуликих. Он даже человеческую речь перестанет понимать – читал о таком. Будет помнить команды, конечно, распознавать больше слов, чем остальные собаки, но мыслить по-человечески уже не сумеет.
– Да уж, подгадили мы тебе с этим пари, – озвучил Килли мысли Дайсона.
«Точно, лучше бы я сдался маме…» – мрачно вздохнул тот.
– Звать Тари?
Дайсон кивнул. Что делать? Придется раскрыться перед заклинателем, иначе… Чем дольше тянешь, тем сложнее справиться с последствиями, это он знал прекрасно. Тем более он даже не представляет, что с ним такое случилось и почему! Ну не пари же тому виной? Чушь какая…
К счастью, ни ждать Тари, ни объяснять ему, в чем проблема, долго не пришлось.
– Вот, значит, как на самом деле выглядит «Ухожор» Дайсон… – только и сказал он, потом прижал палец к переносице и ненадолго задумался. – Так. Кивать и мотать головой вы можете, не так ли?
Дайсон угрюмо кивнул.
– Он даже написать пару слов может, – похвастался Сэл и показал каракули шефа.
– Это замечательно, – серьезно ответил Тари. – Поэтому живо раздобудьте где-нибудь грифельную доску и кусок мела побольше. Карандаш ему держать определенно неудобно.
– В зале совещаний есть такая, сейчас сопру, – отозвался Килли и улетучился со словами: – Без меня не продолжайте!
Пришлось подождать, ну да он быстро вернулся со здоровенной грифельной доской, которую пристроил у стены, и парой кусков мела размером с кулак.
Дайсон взял один в пасть, попробовал написать что-нибудь – да, это было намного удобнее, чем тонкий карандаш, который так и норовил сломаться в его зубах.
– Ну что ж, перейдем к делу… – Заклинатель посмотрел Дайсону в глаза. – Какими-нибудь ритуалами, амулетами и прочей самодеятельной чепухой для усиления пари пользовались?
Тот решительно помотал головой, Сэл и Килли тоже.
– Кто-то еще принимал участие в споре?
– Нет, спорили только мы трое, – ответил Сэл, – остальные делали ставки. Ну, кто в курсе. Кирц, например. Док Лабби не стал. Начальник, опять же…
– Думаешь, он мог?..
– Нет, что он, с ума сошел?
– Начальник точно не мог, – авторитетно заявил Тари. – Во-первых, он не умеет. Во-вторых, по таким поводам обращается ко мне.
– Так ты знал!.. – вырвалось у Сэла.
– Что именно?
– Что шеф Дайсон – двуликий!
– Я догадывался, – улыбнулся заклинатель. – Ну согласись, сложно дожить до моего возраста и не научиться различать подобное? Вот, например, одна дама из бухгалтерии – сущая лиса…
– Ты не отвлекайся, ты про шефа говори!
– Я и говорю: догадывался, но наверняка не знал. Личное дело начальник мне не показывал, не сплетничал и ни о чем связанном с вашим пари не просил, могу поклясться. А вот когда мы этого пса осматривали, я убедился в его необычной природе…
- Предыдущая
- 192/1746
- Следующая
