Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранное (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 184
– В понедельник закончите. Давайте, давайте, Дайсона уже кормить пора. Паек получить для него, опять же… Я ведь верно понял, что вы потащите провиант на себе?
– Думала, как бы навьючить сумки на него, но не выходит. Шлейки такого размера у сьера Кирца нет, а если просто на спину повесить… – Лэсси вздохнула. – Стоит Ухожору сесть, сумки соскальзывают. А не будет же он стоять всю дорогу?
– Ну так до трамвая донесет, там в уголок поставите, выйдете – снова навьючите, – мстительно сказал Сэл. – Неужели не сообразили?
– И правда что! Спасибо, я действительно не додумалась… Осталось объяснить, что это его еда и что нести ее придется именно ему.
Дайсон тяжело вздохнул. Донесет он, донесет, не велик вес… Только хватит уже сидеть сиднем, лапы чешутся – хочется пробежаться!
«Это что еще за новости? – одернул он себя. – Я сроду не был шебутным. Вот поесть, лечь и поспать – это дело, а бегать… Нет, ну явно не мое! Побить мешок в гимзале или железки потягать – еще ладно, но я ведь никогда бегать не любил! В армии мне инструктор вечно поддавал за то, что во время забегов плетусь в хвосте… Шагом с мелкими перебежками – это пожалуйста, хоть полсотни лиг, а бегом – увольте. Откуда это желание? Я же не щенок! Вот в детстве – да, бывало, бесился, как все, а потом перестал».
Дайсон постарался сосредоточиться и удостоверился: ему вовсе не хотелось бегать. Поужинать – само собой, но даже за едой он не поскакал бы галопом. А вот с телом творилось что-то неладное: он помнил такое именно по щеньячим временам, когда хотелось мчаться сломя голову – все равно, куда! – кататься по траве, болтая лапами в воздухе, пить из ручья и в нем же ловить неосторожных рыб…
«Ну не вторая молодость же настала, – мрачно подумал он. – Я из первой-то еще не вышел, даже если считать на собачьи годы. Ладно, закончится срок пари – надо будет потолковать с Лабби и Кирцем, что за ерунда такая со мной творится. Не влюбился же я?»
Тут Дайсон перевел взгляд на Лэсси и подумал, что… что это, конечно, глупо и нелепо, да и вообще, ему нравятся женщины иного типа, но…
«Да чтоб тебе! – сказал он сам себе. – Правда втрескался, что ли? В твои-то годы? И только потому, что она вкусно пахнет?»
Справедливости ради стоило отметить, что у Лэсси Кор отменная фигура – все при ней, но ничего лишнего, – недурные бойцовские навыки, прекрасно развитые икроножные мышцы и все, что к ним прилагается… А еще – симпатичное лицо, красивые блестящие волосы и чуточку оттопыренные уши, которые краснеют прежде, чем лицо. Дайсон подумал, что в питомнике Лэсси бы за постав ушей точно не забраковали…
«А еще ей везет, – добавил он мысленно. – И думать она умеет. Идеальная девушка, чтоб мне провалиться на этом самом месте!»
Вот только стажерка Лэсси Кор ни за что не примет неуклюжие ухаживания шефа Дайсона, в этом он был уверен. Даже пытаться не собирался. Служи она в другом отделе – тогда другое дело, но начальник и подчиненная… Нет, никогда. Да он и сам бы на это не пошел: слухи начнутся, пускай и безосновательные, репутацию девушке попортят, а она и так… единственная в своем роде. Во всяком случае, пока.
«К соседям она не уйдет, ни в двойку, ни куда-то еще, – думал Дайсон, положив голову на лапы. – Упрямая. Значит, дружище, не судьба. А жаль. Очень жаль…»
Глава 17
Лэсси оказалась права: толпа рассосалась к тому моменту, как они забрались в вагон трамвая, и Килли помахал им вслед широкой ладонью. То есть люди, конечно, были, но им хватало сидячих мест, а на задней площадке можно было разместиться со всем комфортом.
– Не суй нос в сумку, – сказала Лэсси. – Это тебе на утро. Если все разом слопаешь, я тебе даже каши не дам, а одну только морковку. Сырую!
Дайсон любил погрызть морковь, но сказать об этом не мог, поэтому опустил уши и посмотрел на Лэсси жалобным взглядом из-под рыжих бровей.
– Дома тебя непременно кто-нибудь чем-нибудь угостит, – добавила она. – Как только перестанут бояться. Только не злоупотребляй, тебе нельзя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Говоришь, как старая женушка мужу-выпивохе», – подумал он.
– И не ворчи. Можно подумать, ты что-то понимаешь…
Дайсон оскорбился, повернулся к Лэсси задом, а в угол вагона, соответственно, носом, да так и ехал до места назначения.
– Пойдем, – сказала она. – Тут недалеко.
И взвалила сумки с припасами на плечи, да так и шла до самого дома – действительно очень старого с виду. Он прятался в глубине небольшого, нарочито запущенного сада. Содержать такой дом с садом недешево, сразу прикинул Дайсон, стало быть, семья у Лэсси как минимум обеспеченная… Весьма обеспеченная, решил он, увидев ворота гаража минимум на два авто и широкую подъездную дорожку.
– Лэсси приехала-а-а! – раздался разбойничий вопль откуда-то сверху, и в палисаднике вспыхнули огоньки вдоль вымощенной диким камнем тропинки. – Лэсси-и-и!..
«Предупреждать же надо!» – в панике подумал Дайсон, когда на них налетели двое мальчишек лет этак десяти, совершенно одинаковых на первый взгляд и понюх.
– Это нам?
– Ты обещала собаку! Когда тебя возьмут в управление!
– Да, и ты жалованье получишь! Получила, да?
– Он теперь наш? – тараторили мальчишки, тиская Дайсона, а тот, не привыкший к такому бурному изъявлению чувств, замер и старался даже не моргать.
– Э… это мой напарник, – выговорила наконец Лэсси и швырнула в братьев сумками. – Отнесите-ка на ледник. Это его паёк.
– Ничего себе он жрет… – высказался один из близнецов, охнув под свалившимся на него грузом. – Нет, такого нам держать не позволят…
– Ну, вы на нем потренируетесь, а потом решите, какого размера собаку брать домой, – преспокойно ответила девушка и пошла по дорожке, поманив за собой Дайсона.
«Потренируются они! На мне!» – Дайсон гневно фыркнул.
– Веди себя прилично, у папы нервы, – тут же сказала Лэсси.
«Оригинально! Обычно нервы у мамы, а тут…»
Дверь распахнулась.
– Привет, котеночек, – сказала рослая черноволосая женщина и заключила Лэсси в могучие объятия. – Что-то ты осунулась… Может, мне заглянуть к твоей квартирной хозяйке и уточнить, что ты платишь за полноценное питание, а не…
«Ах вот почему сье Ланн так радеет о том, чтобы Лэсси не пропускала завтраки и ужины!» – развеселился Дайсон.
– Мама, мама, все в порядке, – перебила девушка и звонко расцеловала ее в обе щеки. – Просто было очень много работы… Да, кстати, это Ухожор. Ничего ему не давай! Я сама приготовлю.
– Ухожор, значит. – Матушка Лэсси смерила пса взглядом. Он предпочел сесть и постучать хвостом по дорожке, изображая улыбку. – Папа не выносит собак, ты разве не знаешь?
– Да, но это только на выходные. Он мой напарник – людей не хватило, вот и выдали служебного пса. Но ты не думай, мама, он умнее иного человека!
Дайсон улыбнулся шире.
– Симпатичная морда, – после паузы произнесла сье Кор. – Надеюсь, ночевать он будет во дворе?
– Нет, со мной. В смысле, у меня!.. – выпалила Лэсси. – Он после ранения, ему на холодную землю нельзя.
– Понятно, дали тебе в пару опытного служаку… Заходите оба, что стоите? Только лапы ему вытри, не то наследит на ковре.
– Я их даже помою… – И Лэсси исчезла за углом.
– Да, а эти двое где?
– Я им велела отнести паек Ухожора на ледник, – отозвалась Лэсси.
Там журчала вода, и Дайсон решил, что девушка ее набирает. Угадал – она вернулась с ведерком и ветошью, и он покорно протянул лапу. От ветоши пахло автомобилем, видимо, ею протирали борта после мойки.
– Они решили, я им подарок привела, – добавила Лэсси, вытирая ему лапы насухо, – но…
– Но – нет. – Сье Кор посторонилась, пропуская Дайсона в дом. – Собака такого размера в нашем доме жить не будет никогда, Лэсси. Ладно еще на выходные, но… Ты же знаешь папу!
– О, еще бы я не знала! Кстати… – Лэсси вдруг заюлила. – Познакомь его с Ухожором, хорошо?
– Папа еще работает. И нечего переваливать с больной головы на здоровую. Ты привела этого монстра, ты и знакомь его с папой.
- Предыдущая
- 184/1746
- Следующая
