Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга пяти колец. Том 5 (СИ) - Зайцев Константин - Страница 35
— За вашими лошадьми присмотрят. — Произнес монах, и по взмаху его руки к нам уже бежала стайка мальчишек в темно-синих ханьфу храма Воды. — А вас прошу сюда. Транспорт подан. — Он махнул рукой приглашая нас подняться на спину этого монстра. Из нас четверых лишь Мэйлин не испытывала никакого внутреннего страха перед этим чудовищем, да и видела она его далеко не в первый раз, если я правильно считал ощущения идущие от нее. Она и сделала первый шаг по направлению к этой хищной черепахе.
Плавание на этом существе оказалось на редкость комфортным. Никакой тебе качки, стой себе спокойно и наблюдай как стены храма становятся все ближе. Нас везли не к парадному входу. Что в целом то и логично. Меня смущало лишь одно, какого демона секретарь настоятеля сидел на берегу и рыбачил, словно дожидаясь нас?
— Идем, настоятель готов принять тебя. — Видя, что мы все поднимаемся, секретарь покачал головой. — Только Ву Ян. Остальные могут насладиться отдыхом в нашем уединенном монастыре. — Ага, конечно. Очень уединенный. После того как он отпустил свое ручное чудовище, нас провели по запутанным коридорам и предложили расположиться в небольшом зале где уже все было подготовлено для встречи гостей. Пусть на виду не было видно почти никого, кроме монахов-воинов несущих стражу, но моя аура восприятия разогнанная на максимум говорила мне, что тут полно людей не желающих показываться нам на глаза. И каждый из них рангом не ниже аколита. Создавалось впечатление, что это военная база где обучают бойцов спецподразделений.
— Думаю, я не надолго. — Сказал я ребятам отправляясь вслед за спиной монаха уже вышедшего из дверей. Похоже ждать меня никто не собирался.
Идти оказалось не так уж и долго для такого большого монастыря, больше похожего на муравейник. Кроме мощных креплений сверху, он обладал на редкость глубокими подвалами в чем мне пришлось убедиться. Радовало, что это напоминало больше подземный город чем пыточные камеры, которые вовсю рисовало мое воображение. Мне до сих пор не понятно чего ожидать от этих храмовников. Дед говорил, что большая часть монахов — кихо, люди принявшие в свою душу саму суть силы своего бога, а память моего предшественника активно подсказывала мне, что Гун-гун не самое доброе божество. Вместе со своим братом Фей Линем он насылает разрушительные цунами и штормы.
Чем дольше мы шли тем ниже спускались. По моим прикидкам мы были уже метров на пятнадцать ниже поверхности. Эти монахи действительно умеют окапываться. Темные сухие коридоры освещались легким мерцающим светом от круглых фонарей сделанных из граненого стекла. Приглядевшись я понял, что эти стекляшки залиты водой, а свет дают мелкие темно-синие водоросли обильно растущие внутри. Что сказать решение пусть спорное, но крайне оригинальное. Хотя если хорошенько все взвесить, то в подземелье нет резких перепадов температуры, так что остается только не забывать доливать воду и у тебя буквально вечные фонари.
Каких-то минут десять блужданий по коридорам и мы были на месте. Тяжелые двери были украшены множеством переплетенных морских чудовищ. Прежде чем я успел нормально все рассмотреть, ко мне повернулся мой провожатый.
— Запомни несколько простых правил, которые помогут тебе в беседе с владыкой. Он не любит заискивание и лесть, так что советую тебе говорить с ним прямо. Также он предпочитает смотреть людям в глаза. Это понятно? — В голосе старика слышался металл.
— Да, старший. Это все?
— Почти, когда будешь с ним разговаривать называй его владыка Чен. — Увидев мой короткий кивок он усмехнулся и сделал шаг в сторону пропуская меня к дверям. — Удачи тебе, чиновник.
Тяжелые двери, на удивление, легко распахнулись и я зашел в комнату напоминающую подводный грот. По середине нее находилась огромная купель, но почему-то я был абсолютно уверен, что она соединена с озером окружающим монастырь. Мягкий мерцающий свет заполнял ее всю не оставляя на откуп теням даже малейшего уголка. Это такая защита от способностей Скорпионов или же есть какие-то еще причины? Стоило мне сделать пару шагов вперед, как абсолютно лысый человек сидящий за письменным столом поднял на меня свой взгляд и я его узнал. Судя по тому как изменился его взгляд он меня тоже, но этикет есть этикет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ву Ян, приветствует владыку храма Воды. — Сделанным поклоном дед мог бы гордиться. Идеальный вариант младший приветствует старшего.
— Так вот за кого просит Сого Кван. — Мужчина приветливо улыбнулся и приглашающим жестом указал мне на кресло рядом его столом. Впервые в жизни я видел человека с такими ярко-голубыми глазами. Они чем-то напоминали глаза фрименов из Дюны, только гораздо светлее. — Присаживайся, Ян. Мы с тобой уже не чужие, за мной долг жизни и я, Фэнь Чен, признаю его перед лицом моего господина. Нефритовая империя удивительное место. Будем честны, я ожидал, что ты с большой вероятностью в могиле.
— Могу я узнать почему вы так думали?
— Официально ты безродный шан, пусть и девятого поколения, а в империи не любят выскочек если у них нет покровительства одного из великих кланов. Такеши Кумихо лишь обозначила, что ей интересно твое развитие, но с точки зрения традиций это еще не полное покровительство. Будем честны, мы немного надавили на старшего делопроизводителя, чтобы тебе предоставили шанс заслужить серебряную пайцзу. И как я вижу ты с честью сумел справиться с этим испытанием. В какую клоаку они тебя отправили? — Официально? Похоже ему уже сообщили, что я наследник одного из кровавых кланов.
— Успокоить деревенских духов и узнать как дела у жреца в отдаленном поселении.
— А что оказалось в реальности? — Спросил настоятель с легкой усмешкой.
— Нам пришлось убить чонгая, который поднял целое кладбище ревенантов. — Стоило мне произнести название монстра, как я увидел, что глаза настоятеля изменили цвет с голубого до темно-синего становясь все больше похож на фримена из фильмов.
— Это задача для золотого боевика или команды опытных серебряных умеющих бороться с неживыми.
— Наставник Кван так и сказал. Но мы справились. Можно сказать мне повезло с командой, к тому же к нам присоединилась Хуа Лиан. Без ее знаний охотника на ведьм мы скорей всего бы стали добычей этой твари. — Пусть он и потенциальный союзник, но мне гораздо комфортнее если о моих возможностях будут знать как можно меньше. А если свалить все на сестру самого Хуа Лианга, то это будет выглядеть куда реалистичнее.
— Я действительно рад, что ты выжил. Но все это дела прошлого, предлагаю перейти к делам будущим. Пожиратель, просит помочь тебе и думаю храм сможет это сделать. Вопрос только в том насколько совпадают цели секты убийц духов и юного чемпиона клана крови. — Метаморфоза происходящая с его глазами просто поражала, сейчас их цвет изменился до лазурного. Интересно это как-то зависит от его мыслей и настроения?
— Владыка Чен, — Начал я, но меня прервали.
— Здесь, наедине, я для тебя кихо Чен. Владыка я для чужаков и в официальных мероприятий. Продолжай.
— Хорошо, кихо Чен. — Короткий поклон, показывающий, что несмотря на разрешение я продолжаю соблюдать этикет. На что последователь Гун-гуна лишь ухмыльнулся. — Я не знаю содержания письма, но мои цели очень просты. Я хочу стать лучшим. Сражаться с сильнейшими и следовать своей дхарме.
— Сражающийся ради сражения да избегнет греха. — Видя, что я вздрогнул от этой фразы он кивнул и сказал:
— Ни убийцы духов, ни твоя покровительница не знает из какого конкретно ты клана. Я прав? — Глядя в его глаза мне оставалось лишь кивнуть.
— А твоей звезде это конечно же известно? — Я вновь склонил голову, соглашаясь с его мудростью. — Разумно юный ворон. Твой первопредок всегда отличался умением правильно дозировать информацию. Не даром его прозвали Обманщик.
— Как вы узнали кто я и из какого клана?
— Храмы помнят многое из того, что большинство забыли. И мы знаем куда смотреть. Глаза Крылатого Отца, как вы его зовете, на статуе в храме Пяти Колец вновь горят красным огнем, а это значит, что договор с владыками Ада восстановлен. Единственный о ком я знаю, кто спускался в Дзигоку в ближайшие несколько дней это ты. Поэтому ты дитя крови Даитенгу.
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая