Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коготь серебристого ястреба - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 59
— Они думают, что ты женишься на них, и плохо реагируют, когда ты этого не делаешь, — уточнил Дроган. — Продолжай.
— Я неплохо обогатился за игорными столами.
— Я успел расспросить владельцев залов, где ты играешь, так вот: выигрываешь ты постоянно, но довольно скромные суммы. Вряд ли какой-то игрок захочет убить тебя из мести или за неоплаченный долг.
— Я не проиграл ни одного боя в Школе Мастеров.
— Ну, это тоже не причина, чтобы платить дань гильдии смерти.
— Какой еще гильдии?
Дроган взглянул на Кога так, словно разговаривал с исключительно нерадивым учеником. За многие годы Когу не раз доводилось видеть такое же выражение на лицах Роберта, Накора и Магнуса.
— Тот человек был готов умереть, он ожидал смерти. Ведь он мог бы подсыпать в твой бокал яду, заколоть тебя ножом в спину темной ночью, перерезать тебе горло во сне или убить любым другим способом, но вместо этого он попытался разделаться с тобой на глазах у зрителей во время турнира, где соревновались люди, преуспевшие в том деле, в котором ты считался одним из лучших. Другими словами, он сознательно дал тебе шанс выжить, не надеясь остаться в живых самому. Либо он был сумасшедшим, либо членом гильдии смерти. Он принадлежал к кешианскому племени измали и умер потому, что ему приказали умереть.
— Не вижу в этом никакого смысла, — нахмурился Ког.
— Согласен, к тому же дело это стоит немалых денег. Я поспрашивал кое-кого и узнал, что контракт со смертельным исходом, вероятнее всего, стоит больше десяти тысяч золотых долфинов. — Долфин ценился немного выше кешианского империала или королевского соверена, значит, речь шла об одиннадцати тысячах золотых монет по меркам обычных торговцев. — Так что чем больше думаешь над всем этим, тем меньше видишь смысла.
— Выходит, кто-то заплатил ему жалованье за десять лет и при этом предоставил мне шанс выжить?
— Ненавижу, когда все так запутано, — буркнул констебль.
Капитан Талинко нахмурился.
— Я понимаю, что вам предстоит объясняться перед его величеством по поводу этого преступления, в котором вы сами пока не разобрались, но у меня есть свои обязанности. Прошу простить, господа, — кивнул он, уходя.
— Ког, я видел тебя за игрой в карты, ты неплохо блефуешь, — сказал Дроган. — Но я служу констеблем без малого двадцать лет и сразу могу сказать, когда человек лжет. Ты действительно не знаешь, кто стоит за всем за этим?
— Клянусь богами, Деннис, понятия не имею. Мне едва исполнилось двадцать, путешествовал я совсем немного, и трудно представить, что я мог за короткое время разжиться врагом, способным на такое сложное убийство.
— Думаю, дело тут в другом, — сказал Дроган. — После всех размышлений я пришел к выводу, что все это более похоже на проверку.
— Проверку?
— Кому-то захотелось посмотреть, насколько ты хорош, вот он и прислал на турнир бойца, превосходящего своим умением всех остальных участников.
— Превосходящего? — возмутился Ког. — Победитель будет считаться лучшим в мире.
— Если победишь, Ког, не слишком задирай нос. — Дроган положил руку на плечо Кога, и они вместе направились к двери. — Тебе нужно еще подготовиться к сегодняшнему бою. Поговорим по дороге. Послушай, возможно, ты лучший среди тех, кто решился войти в это здание и тыкать друг в друга мечами, но измали одно из тех немногочисленных племен, которые каждый день своей жизни посвящают тому, что учатся убивать людей. — Они отошли в сторону, пропуская двух слуг, тащивших длинный стол обратно в кабинет капитана, где он устраивал собрания. — Отсюда до островов Заката найдется с полдюжины солдат, превосходящих своим мастерством любого на этом острове. Просто они не сумели добиться разрешения у своих хозяев и мастеров приехать на состязание. Найдутся и те, кто не хуже тебя владеет мечом, но они не захотели сюда ехать и тратить время, каков бы ни был приз. Уверен, в мире немало великолепных фехтовальщиков, никогда не слышавших о Ролдеме, не говоря уже о Школе Мастеров или этом турнире. Если победишь, не относись слишком серьезно к титулу «лучший фехтовальщик мира». Иначе не сносить тебе головы.
Они прошли до конца коридора.
— Тебе сюда, — сказал Дроган, показывая на дверь. — Найди место, где можно отдохнуть, подкрепиться, поспать, сделать массаж — одним словом, все, что тебе понадобится перед боем. — Они обменялись с Когом рукопожатием. — Удачи тебе.
Констебль уже собрался уходить, но Ког его окликнул:
— Деннис!
— Что? — Дроган остановился.
— Меня в чем-то подозревают? Деннис улыбнулся.
— Если только ты не заплатил кругленькую сумму кому-то за инсценировку собственного убийства, чтобы произвести впечатление на дам, не вижу, в чем другом можно тебя подозревать в этой чертовой неразберихе. — Улыбка исчезла с его лица. — Что касается всего прочего, мой друг, то я подозреваю всегда и всех.
Он ушел, оставив Кога одного. Юноша взвесил слова Дрогана и решил, что по крайней мере на ближайший час ему нужно выбросить весь этот бред из головы. Все равно ситуация была непредсказуема.
Ког ждал, когда его вызовут на финальный поединок. Ему отвели роскошную комнату со столами, уставленными всевозможными яствами — от легкого бульона до целого окорока, от свежих фруктов до пирожных и других сластей. Графины с вином, элем и водой выстроились на буфете, двое слуг ожидали рядом, готовые принести все, что он попросит. Там была даже кровать на тот случай, если ему захочется вздремнуть.
Ког сидел на кровати, пока Паско угощался, пробуя то одно блюдо, то другое. В дверях, ведущих в крыло для прислуги, появился Магнус. Бросив взгляд на слуг, он сказал:
— Оставьте нас на несколько минут.
Слуги взглянули на Кога, тот кивнул, и они быстро исчезли. Только тогда Ког поинтересовался:
— Как ты попал во дворец? Магнус заулыбался, довольный собой.
— Если я хочу куда-то войти, то несколько гвардейцев у дверей для меня не помеха.
Ког пожал плечами, вполне допуская такую возможность.
— Тогда, наверное, мне следует задать вопрос: чем вызван твой неожиданный приход?
— Я только что разговаривал с нашими людьми в Кеше. Убийца был членом одной таинственной секты измали, но мы пока не оставили попыток хоть что-то о ней разузнать.
Ког не стал интересоваться, каким образом Магнусу удалось поговорить с людьми, находящимися в тысячах миль отсюда, — видимо, тут не обошлось без магии, или Магнус воспользовался своей силой, чтобы перенестись туда на короткое время.
— Сейчас я стараюсь разгадать, последует ли новая попытка убить меня, или это была какая-то проверка, которую я с честью выдержал.
— Мы об этом не узнаем, пока они не сделают следующий шаг, — сказал Магнус.
— Мне все-таки кажется, что это была проверка, — вступил в разговор Паско. — Если бы они хотели видеть вас мертвым, милорд, то нашли бы гораздо более легкие пути, как я уже говорил. Я думаю, кто-то к вам примеривается.
Ког сел поглубже на кровати и оперся спиной о стену, потом взял подушку и подложил под спину для большего удобства.
— В таком случае возникает вопрос: кто ко мне примеривается и для чего?
— На ум приходят сразу два варианта, — сказал Магнус. — Того, кто послал убийц-танцоров расправиться со мной, заинтересовало, вероятно, кто помешал им.
— Но откуда им знать, что это был я? — спросил Ког. — Мы ведь все были на острове, а после того случая меня сразу отправили в поместье. Их нападение мог отразить кто угодно из тамошних жителей.
— Самый верный способ оказаться в могиле, милорд, — это недооценивать наших противников. Они изобретательны невероятно, и я нисколько не сомневаюсь, что на них работает не меньше агентов, чем на нас, а может, и того больше.
— Ты думаешь, на острове Колдуна есть шпионы?
— Нет, не на самом острове, а в других местах, где они могут разузнать о том, что творится в отцовском имении, — ответил Магнус. — Чем дальше мы находимся от моих родителей, тем меньше мы защищены. Это факт, и с ним приходится смиряться тем, кто им служит. Ты уже больше трех лет живешь вдали от их прямой опеки, Ког, и за это время кто-то вполне мог выяснить, что именно ты помешал убийцам-танцорам расправиться со мной.
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая