Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великий могучий эльфийский народ (СИ) - Тагунов Дмитрий Евгеньевич - Страница 21
Что-то с силой ударилось о мифриловую кольчугу Летрезена, плывшего в одной из первых лодок. На мгновенье сбилось дыхание, но с лица его не исчезала решимость. Невдалеке раздался глухой взрыв, подняв столб холодной воды. Несколько лодочек получили пробоины от попадания маленьких снарядов, выпускаемых с берега, и затонули. Взрывы слышались всё чаще и чаще. Промахнуться здесь было затруднительно — лодки плыли вперёд сплошной чёрной волной. Сто тысяч воинов одновременно форсировали реку, и моментально начали нести потери.
Наконец-то берег! Днище лодки ударилось о песок, и Летрезен мгновенно прыгнул вперёд, оказавшись по колено в воде. Кромка хвойного леса начиналась в каких-то двадцати шагах от берега. Герцог подождал, пока остальные покинут лодку, и бросился вперёд. Позади чёрной лавиной причаливали остальные лодки. Следующие за ними лодочки цеплялись за уже причалившие, и по ним перебегали солдаты. Воины двигались молча, каждый знал, что нужно делать. Вскоре образовалось уже по двадцать рядов лодок, по которым с топотом перебегали к берегу эльфы и гномы.
Летрезен не тратил времени. Он бежал вперёд, лавируя между деревьями. Солдаты едва поспевали за ним. Громкое стрекотание слева! Летрезен моментально сблизился с противником и заколол его мечом. Его взору предстал человек в странной маскировочной одежде. Выстрелы слышались отовсюду. Однако чем дальше продвигались войска, тем яснее становилось, что побережье охраняли немногочисленные силы врага. Большинство из людей было вооружено ручным оружием. Кто-то бросал в сторону наступавших солдат маленькие взрывные устройства, осколки которых наносили большой урон. Некоторые прятались в маскировочных гнёздах, ведя огонь из короткой, но широкой трубы, установленной на трёх опорах. Конечно, Летрезен не знал, что эти замечательные устройства называются миномётами, однако в них он видел основную опасность для продолжавших перевозить солдат лодок и для крупных войсковых соединений.
Высота номер 217 находилась на том же меридиане, что и Акирема, располагаясь в двух лигах от берега Ривена. То есть путь займёт больше двух часов. Летрезен считал, что штурм высоты 111 был бы более действенным, хоть и более трудным. Сто одиннадцатая вершина располагалась посередине между двести семнадцатой высотой и Новым ручьём и в четырёх лигах к северу от берега Ривена. И она была ближе к Грану. Но…
Летрезен попытался отогнать мысли о собственном низложении. Офаэль ещё пожалеет о своей ошибке. Сейчас же надо сосредоточиться на битве.
Караулы людей отступали вглубь леса, отстреливаясь при каждой остановке. На таких расстояниях эльфийские лучники разили врага без особой суеты. Враг понимал, что не имел преимущества, и пытался оторваться от наседающих эльфов, но в лесу эльфов не способен остановить никто. Через полтора часа лес стал редеть, а вскоре и вовсе кончился, уступая место болотистой широкой равнине. Летрезен приказал остановить продвижение войск, ожидая пока подтянутся отставшие.
Спешно собрав авангард, в который вошли телохранители герцога, а так же отряд Митау и гвардейские лучники, Летрезен вышел на разведку. На плоском как стол поле были отчётливо видны отступающие отряды людей, которых оказалось гораздо больше, чем ожидал герцог. Вдалеке возвышались холмы вражеской позиции, до которой оставалось ещё около четырёх тысяч шагов. Люди не случайно выбрали именно эту высоту. Оборонительная линия воинов Новой Астии располагалась на высоком скалистом увале с пологими склонами, вытянувшемся параллельно реке. У подножия чёрными линиями виднелись длинные окопы. Выше тянулась сеть редутов и маленьких фортов, укрытых скалами. На самом гребне холма возвышался массивный бункер, отчасти зарытый в землю и выглядывающий на поверхность белым приплюснутым куполом. Оттуда прекрасно просматривалось пространство перед позицией. И атакующая союзная армия будет как на ладони перед главнокомандующим людей. Какие же опасности подстерегают армию Великих народов на этой равнине?
Наконец сообщили, что подошли все отставшие, в том числе и гномы. Авангард тем временем прошёл уже больше тысячи шагов, и Летрезен приказал остальным войскам выходить из леса. Войском гномов командовал Рулф, который был не только послом, но и одним из пятнадцати стратегов Ковиата, то есть одним из главных военных лидеров своей страны. Летрезен был рад, узнав о его назначении. Всегда приятнее сражаться плечо к плечу с тем, кто хорошо знаком. Войска выходили и строились в боевые порядки. От горизонта до горизонта ширилась огромная объединённая армия. Казалось, ничто не сможет её остановить…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В следующий миг спокойные размышления герцога прервал прозвучавший где-то рядом взрыв. Летрезен обернулся. Взрывы слышались всё чаще и чаще. Там, где двигались основные силы армии, с грохотом взлетали в воздух комья чёрной влажной земли. И при этом не было видно ни одного летящего снаряда.
Летрезен стоял в замешательстве, но вдруг прямо рядом с ним из ниоткуда возник Рамелон.
— Герцог! Опасность! — прокричал глава гильдии магов.
— Вижу, — мрачно отозвался Летрезен. — Не понимаю, что происходит.
— Полагаю, снаряды зарыты в землю! — ошарашил своей догадкой Рамелон. — Я прошу вашего разрешения попробовать одно опасное заклинание.
— Действуйте по вашему усмотрению. Я не намерен препятствовать любым вашим инициативам. Отныне я всецело полагаюсь на ваши своевременные решения. Начинайте!
Маг кивнул и повернулся в сторону вражеской позиции. Прошло несколько томительных мгновений, прежде чем Летрезен понял, какое заклинание использовал Рамелон. Поле расцветало тысячами взрывов. Подземная волна, созданная магом, послужила детонатором для установленных на поле мин. Стоял невообразимый оглушающий грохот. Прошла минута, другая…
Мины продолжали взрываться, хотя грохот становился всё тише и тише.
— Не уверен, что уничтожил все, — прошептал Рамелон.
— Ничего, — оглянувшись, произнёс Летрезен. — Потери незначительны. Передайте войскам, чтобы продолжали движение вперёд.
Рамелон мысленно отправил командирам отрядов команду Летрезена. Армия вновь пришла в движение.
Возвышенность двести семнадцать становилась всё ближе.
Джонсон выпрыгнул из вертолёта, когда тот ещё не успел приземлиться. Драйзеру пришлось постараться, чтобы не отстать от главнокомандующего. Генерал тем временем добежал до огромного бункера, возвышающегося над местностью. Бой за Форт Нортен только начинался.
Генерал Гелен наблюдал за ходом сражения в бинокль, замерев напротив широкой амбразуры. Джонсон встал рядом и достал свой бинокль. Внизу в долине было видно огромное войско Великих народов, приближающееся к Форту. Джонсону было известно, что Форт защищают примерно тридцать тысяч человек, служащих в самых разных родах войск. Армия врага явно была не меньше. Даже наверняка больше. Над полем летали боевые самолёты, а сам Форт с воздуха прикрывали вертолётные группы. Слышался грохот далёких взрывов. Самолёты проносились прямо над головами эльфов и гномов, обстреливая их из пулемётов. Затем поднимались ввысь и запускали ракеты.
— Почему молчит артиллерия? — спросил Джонсон стоявшего рядом Гелена.
— Боимся задеть своих, — не глядя на главнокомандующего, ответил генерал. — Самолёты летают слишком низко…
— Ну и какого же хрена они низко летают?! Летать разучились?!
— Ребята развлекаются, — не обращая внимания на гневливые выкрики Джонсона, ответил Гелен.
Джонсон чуть не зарычал от злобы. Затем вновь вгляделся в происходящее в долине.
— Я вижу только вторую эскадрилью. Где остальные? — недовольным тоном поинтересовался он.
— Пятая эскадрилья в резерве. Остальные на левом фланге обстреливают прорвавшуюся с востока группировку противника.
— Немедленно отзовите их! Правый фланг противника обречён! Он идёт в ловушку согласно плану Министерства. Наша первостепенная задача — уничтожить главные силы противника, которые как раз перед нами.
Гелен, наконец, посмотрел на Джонсона. И, ничего не сказав, кивнул одному из своих помощников.
- Предыдущая
- 21/33
- Следующая