Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великий могучий эльфийский народ (СИ) - Тагунов Дмитрий Евгеньевич - Страница 19
— Ваши геликоптеры выглядят немножко не так?
— Тот же принцип полёта. Но не из металла, не такие большие, не с такой скоростью летающие…
Гном бубнил ещё что-то, но герцог его уже не слушал. Он с интересом наблюдал за тем, что происходило во дворе.
Джонсон выбрался из вертолёта в сопровождении охраны. Огляделся, выискивая что-нибудь подозрительное, но, не увидев ничего интересного, широко зевнул. Во двор выбежали эльфийские стражники. Все с мечами, все в доспехах, все симпатичные… Охранники беспристрастно направили на них автоматы.
Из группы стражников вышел вперёд высокий эльф в пышных парадных одеждах. Джонсон подошёл к нему.
— Добрый день! — поприветствовал эльфа генерал. — Я посол Новый Астии. Вы должны быть извещены о моём визите.
Эльф кивнул и жестом попросил двигаться генерала «со свитой» во дворец. Джонсон оценил гостеприимность жителей Союза и покорно пошёл в указанном направлении. Охранники с автоматами от него не отставали. Оглядываясь по сторонам, он заметил на балконе Летрезена. Повинуясь прихоти, Джонсон помахал ему рукой. И с огромнейшим удовольствием стал наблюдать за реакцией герцога. На лице Летрезена отразилась гамма эмоций от удивления до страха и презрения. Всё правильно, подумал Джонсон. Будущего противника нужно удивлять и вводить в заблуждение. И обязательно в любом действии должен быть смысл.
Окинув собравшуюся в тронном зале толпу, Джонсон смело прошёл мимо расступающихся эльфов к возвышающемуся трону. За правым плечом старавшегося хранить хладнокровие Офаэля замер Рамелон. За левым — Рулемин.
Джонсон остановился перед королём и дружелюбно улыбнулся.
— Здравствуйте, Ваше Величество! Я рад, что наша встреча, наконец-то, состоялась. — За спиной генерала выстроились охранники, держа окружающих под прицелом. Никто, конечно, не знал о грозной силе их оружия, но все догадывались, что странные механизмы в руках телохранителей генерала явно взяты не для красоты. Посланник продолжал: — Я генерал Бен Джонсон, и я говорю от имени всех жителей Новой Астии. И проделал я столь долгий путь для того, чтобы многое с вами обсудить.
— Приветствую вас, посланник, — тихо, но твёрдо произнёс король. — Я внимательно вас слушаю.
Джонсон ухмыльнулся.
— Начну издалека…
Посланник людской державы говорил очень долго. Возможно, его слова и имели какое-то значение, но Летрезен особо не прислушивался. Пожалуй, он единственный из всех собравшихся понимал, что генерал Джонсон, просто-напросто вводит руководство Союза в заблуждение. Гораздо более важным Летрезен считал манеру генерала говорить, строить фразы. Джонсон говорил намеренно грубовато, будто с усилием призывая себя к элементарной вежливости. Он, безусловно, отличный актёр.
Пока Летрезен размышлял, Джонсон, не уставая, играл со словами. Генерал начал с того, что Новая Астия жила в мире и спокойствии, давно позабыв о тех страшных бедствиях, которые обрушились на них после «экономической кампании» против Великих народов. Мир и идиллия продолжались до тех пор, пока эльфийский флот не атаковал Третий (генерал особо подчеркнул это слово) флот Новой Астии. После этого возмутительного инцидента генерал посчитал своим долгом потребовать официальных извинений у короля Офаэля. Извинения к удивлению всех были принесены. Оказавшись в столь унизительной ситуации, Офаэль заговорил о восстании в Мелии, намекая, что бунт был спровоцирован Новой Астией. Джонсон только как-то странно улыбнулся. И высказал предложение, повергшее всех в шок.
— Дорогой король! — улыбаясь, произнёс генерал. — Собственно, именно поэтому я здесь. Мы наблюдали за жизнью бывшей своей метрополии и пришли к выводу, что людское население страдает от притеснений со стороны вашего народа. Мы бы хотели, чтобы регионы Вир, Гран и Акирема получили независимость и оказались под нашим протекторатом. Всякое эльфийское и прочее влияние должно быть пресечено. Ваши войска, а так же войска ваших союзников, должны покинуть бывшие земли Астии по истечению этого месяца. Мы так же возражаем против хищений и разорений движимой и недвижимой собственности граждан Астии. Мы просим вас о сотрудничестве для сохранения порядка в указанных регионах. Мы так же требуем выдать нам герцога Летрезена, который недавно был замечен в окрестностях Грана и который присутствует здесь. — Джонсон, по-прежнему улыбаясь, посмотрел прямо в глаза Летрезену. — Добрый день, герцог!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это возмутительно! — едва сдерживая ярость, произнёс Офаэль. — Вам не дорога ваша жизнь?! Что вы о себе возомнили?! Ваша дерзость не…
— Немедленно успокойтесь, король! — прервал Офаэля генерал. — Каждый из вертолётов, зависших сейчас над этим дворцом, способен за двадцать секунд спалить любой ваш город. Это не угроза. Просто имейте в виду, что мы не потерпим к себе пренебрежительного отношения. Я надеюсь, что у вас хватит благоразумия принять наше предложение.
— А если мы не примем?
— Тогда будет война, — безразлично пожал плечами Джонсон, всем видом показывая, что его это совершенно не заботит. — Рад был с вами поболтать, — добавил он. Повернулся и пошёл прочь. Бросил своим охранникам: — Уходим.
— Это официальное объявление войны? — спросил король вслед уходящему послу.
— Считайте, как хотите, — уже выходя, ответил генерал.
В целом, всё прошло очень неплохо, подумал Джонсон.
— Что хорошего ты усмотрел в этом визите? — спросил Драйзер, когда «посольство» оказалось в вертолёте.
— Я надеюсь, что Летрезен является достаточно влиятельной личностью, — задумчиво ответил Джонсон. — Надеюсь, он смог убедить короля в нашем неоспоримом превосходстве. Если так, тогда мы займём эти земли без военного вмешательства.
— Это не входило в план Министерства.
— Ну и что? Министерство далеко. Наша первостепенная задача — вернуть утерянные земли. Задача будет выполнена. А детали… это всего лишь детали.
— А как насчёт Летрезена? Они его не выдадут, — засомневался Драйзер.
— Конечно, не выдадут, — согласился генерал. — Но, быть может, он решит пожертвовать собой. Это будет наилучшим вариантом из всех. Хотя наверняка они рискнут начать переговоры. Лично я ничего не имею против герцога. Пусть Министерство бесится сколько душе угодно, мне всё равно.
— Доиграешься, Джонсон.
— Это уже мои проблемы.
— Надеюсь, вы не хотите выполнить их требования? — нарушил тишину Летрезен.
— У вас есть другие предложения? — устало посмотрел на него Офаэль.
— Разумеется! Мы должны бороться! Мобилизуем все силы Союза! Организуем масштабную разведку. Думаю, победа возможна лишь при активнейшем использовании магии.
— Я тоже так думаю, — заметил Эрвил, вышедший из толпы военачальников.
— То есть, вы предлагаете атаковать? — уныло посмотрел на полководцев король.
— Я предлагаю собрать все силы и ждать первого шага противника, — поправил его Летрезен.
— А я вообще-то был за атаку, — проворчал Эрвил.
— И ещё кое-что, — понизив голос, добавил герцог. — Поскольку в недавнем морском сражении у Китовых островов гильдия магов понесла значительный урон и была ослаблена, я предлагаю призвать к участию в войне орден Луны…
— Нет! — решительно отверг это предложение король. — Орден является частной организацией, и я не намерен беспокоить его руководство.
— Но…
— Хватит! — Офаэль одарил Летрезена недобрым взглядом. Затем повернулся к Эрвилу. — Вы считаете, что атака будет иметь успех?
— Безусловно! — поспешно заверил короля военачальник. — Мы не так уж слабы. Уничтожить противника, обороняющегося на столь малом клочке земли, вполне нам под силу.
— Тогда вы и составите план, — заключил Офаэль.
Летрезен удивлённо перевёл взгляд на Эрвила. Тот виновато пожал плечами.
Вот так, думал герцог. Удар в спину от того, кого меньше всего ожидал. Впрочем, вряд ли Эрвил умышленно хотел воспрепятствовать действиям Летрезена. Это исключительно инициатива короля. Ведь Офаэлю прекрасно известно — орден Луны был основан именно герцогом Летрезеном. Похоже, король просто боится усиления влияния герцога.
- Предыдущая
- 19/33
- Следующая