Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Арксеона (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 48
Справилась. Девочка побледнела, руки её тряслись, но не было ни слёз, ни рвоты. Даже взгляда от тела не отводила, словно отдавая дань уважения поверженному врагу. Затем повернулась, подошла к Кабрио и коротко произнесла.
— Я справилась.
— А с двумя справишься? — спросил он. — Атаковать ты умеешь, это я вижу, но вот ран пока не получала, и плохо себе представляешь, что такое боль.
Дальнейшего развития событий не ожидал даже Кабрио, хоть за ним уже и закрепилось звание поехавшего.
Шери злобно зыркнула на него, а затем замахнулась и полоснула себя ножом по правой руке. На коже остался длинный и глубокий порез, на землю закапала кровь. Видно было, что махнула девочка от души.
— Я. Могу. Вытерпеть. Боль! — процедила она, удерживая вытянутую руку перед Кабрио и побледнев пуще прежнего.
Интересный ребёнок. Очень интересный. Похоже, Джед и остальные много потеряли, не дав ей с первых дней раскрыть свой потенциал.
— Виолетта, — позвал Кабрио, повернувшись к общине.
Без лишних слов девушка подбежала и направила в руку Шери целительный поток. Магия действовала медленно. Не так, что скастовал — и цель как новенькая. Рана затягивалась медленно и неохотно. Прошло минуты две или три, прежде чем кровь перестала капать.
— Всё, у меня мана кончается, — сказала Виолетта, остановив колдовство. — И так утром потратилась, когда Сантина лечила. В следующий раз предупреждайте, если соберётесь такой номер выкинуть.
Рана не выглядела полностью зажившей. Нужно будет чем-нибудь её перемотать, а в идеале покормить девочку мясом гончей. Хотя бы маленьким кусочком.
— Ну, довольна⁈ — строгим тоном произнесла подошедшая Клаудия. — А теперь марш домой!
— Нет, я пойду с Кабрио! — упёрлась Шери.
— Вот ведь опять заладила, что за несносный ребёнок…
— Мы договаривались, что если я справлюсь с шакалом, то он возьмёт меня с собой. И я справилась!
Вообще-то, такого уговора не было. Кабрио просто хотел проверить её силы и решимость, но ничего не обещал. И всё-таки…
— Если так хочешь, то пошли. Но предупреждаю, что будет тяжело. А иногда ещё страшно и больно. Кроме того, я не ручаюсь за твою безопасность и за то, что ты не помрёшь в первый же день.
— Да ты с ума сошёл⁈ — взъярилась Клаудия. Как же часто ему в последнее время говорят эти слова. — Она ещё ребёнок! Мало ли, что с монстром справилась! Нельзя её в такое опасное путешествие брать!
Кабрио обернулся и посмотрел ей в глаза.
— Опасное? А где, скажи мне на милость, сейчас безопасно? Может быть, здесь? Ха, ха и ещё раз ха!
Он кивнул на троицу из второй общины:
— Попроси этих ребят рассказать тебе про гончих. Хотя они вчера уже рассказывали, и ты должна была слышать. Заявится такая тварь к вам с визитом, почует запах юного мясца, и ваши «защитники» даже глазом моргнуть не успеют, как Шери окажется у неё в зубах. Так что забудь про такие слова, как «безопасность». В этом мире они неактуальны.
— Джед бы такого не допустил, — процедила тётка.
— Кстати о Джеде. Как думаешь, что меня в нём больше всего бесило? То, что они с Фирсом сломали мне руку? А вот и не угадала. Больше всего меня раздражала его мания командовать людьми и ограничивать их свободу. И вы все сейчас делаете то же самое, пытаясь запереть Шери в общине только потому, что она, видите ли, ребёнок. Только вот этот «ребёнок» сильнее и решительнее любого из вас. И если она решила идти со мной, то так и будет.
После этих слов Кабрио вернул тухлятину в пакет, затянул шнурок и протянул его Сантину.
— Как этим пользоваться, ты знаешь. Когда созреете для дальнейших тренировок, приманите шакалов и пробудите всех остальных. Или не пробудите, это уже вам решать. Хотя не представляю, как можно отказываться, когда в общине есть полноценный хилер. Это примерно как неиссякаемый источник мяса гончей.
С нескрываемой брезгливостью лидер принял пакет.
— Так что, Сантин, пойдёшь с нами? — сменила тему Элиана.
— Боюсь, не выйдет, — покачал он головой. — Это у вас в общине три десятка человек, из которых почти треть — странники. У нас же странник всего один — я, и ещё трое парней, способных держать оружие. При этом на базе всегда должно оставаться минимум две группы бойцов — одна для охоты и одна для охраны. Как видите, у меня тупо нет людей, чтобы посылать их в недельное странствие или отправляться самому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лучница покосилась на Кабрио, как бы напоминая, по чьей милости в общине теперь не хватает людей. Он сделал вид, что не заметил.
— Ладно, что-нибудь придумаем, — оптимистично высказался Арвес. — Главное, что хотя бы одна сторона теперь знает дорогу к другой, и мы в любое время можем наведаться в гости.
— Так с кем мне поделиться картой? — напомнил Кабрио об одном не решённом вопросе.
Сантин задумчиво потеребил подбородок:
— Если я стану лидером, то мне нежелательно надолго покидать базу. Значит, карта должна достаться кому-то другому.
— Давай мне, — предложил Марк.
— Без обид, Марк, но пока ты на эмоциях из-за потери отца, дипломатию я тебе доверить не могу.
В ответ тот презрительно фыркнул.
— Арбек слишком неразговорчивый, Стефан… это Стефан. Чёрт, как же сложно!
Положив руки на пояс и походив туда-сюда, он наконец определился:
— Хрен с ним, давай мне. Если что, схожу сам, а бразды правления на время передам Марку. Здесь он всех знает и зуба ни на кого не держит, так что справится.
Кабрио протянул ему кристалл.
— Чтобы артефакт сработал, нужно влить в него свою ману.
Кивнув, Сантин сделал, как было сказано. Кристалл в его руке засветился, и ещё какое-то время парень потратил, изучая новый функционал.
— Даже не верится. И правда игровая карта, самая настоящая.
— Блин, вот хоть бы раз встретить парня, не помешанного на этих игрушках, — пробурчала Элиана.
— Ты ведь сама рассказывала, как однажды в какую-то мобилку на несколько месяцев залипла, — напомнил ей Арвес.
— Ой, нашёл что вспомнить. То символически было, по полчасика в день. Ладно, пойдёмте домой.
— Ещё увидимся! — крикнул напоследок блондин, помахав рукой.
На этой ноте троица из общины Иория, Кабрио и его новый союзник — электромант Шери — покинули руины и выдвинулись на северо-запад.
Глава 16
Вверяем наши судьбы
Всё то время, что пятеро путников шагали по лесу, Элиана не переставала коситься на Шери, и в какой-то момент решила высказаться:
— Слушай, Кабрио, мы от руин отошли всего ничего. Может, вернёмся и оставим ребёнка там, пока ещё не поздно?
— В жопу иди, я не ребёнок, — огрызнулась девочка. — Кабрио разрешил пойти с ним, а чего там остальные думают, мне не интересно.
— На самом деле я сам не уверен до конца, правильно ли поступаю, — произнёс упомянутый странник. — Может, я сейчас творю полнейшую дичь. Может, Шери погибнет в первом же серьёзном бою, а мне потом придётся смотреть её родителям в глаза и объяснять, чего ради забрал их дочь из руин, где за ней присматривали взрослые, и потащил в опасное путешествие.
— Но? — спросила Элиана.
— Но я считаю, что каждый должен сам определять свою судьбу, и не важно, сколько ему лет. Особенно здесь, в Арксеоне, где за каждым поворотом может скрываться новый источник силы или фантастический артефакт. Запрещать людям исследовать этот мир — преступление.
— Вот именно. Сама решу, что делать, — буркнула Шери. — И о родителях не переживай, у меня их нет.
— В смысле, умерли? — осторожно спросила лучница.
— Только мама. Умерла, когда я совсем маленькая была, так что жили мы вдвоём с папой. Так-то у нас всё хорошо было, но вот родителям мамы он очень не нравился.
— Почему?
— Девок любил домой водить, причём каждый раз новых. Однажды родне это надоело, они взяли и заявили в опеку. Пришли откуда две тетки, причем попали как раз на день, когда у папы очередная девка в гостях была. Она ещё такая была, ну… С зелёными волосами, татуировками.
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая