Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для бога (СИ) - Тихонов Михаил - Страница 38
Эрих зло смотрел вслед директору. И какого хрена, это напыщенный высокомерный урод, решил внезапно заняться делами училища? Столько лет директору не было до этого никаких дел, а тут, аж заявился с визитом. Но в одном директор все же прав — сыновей надо слегка придержать. Заодно выяснить, что же связывает нищего барона с Карингами… А уж потом… Барон зло усмехнулся. Горцы славятся своим умением наказывать обидчиков, не меньше, чем Каринги.
Глава 19
Глава 19
Рассвет застал меня все там же — возле камина, ломающего глаза над конспектами. Да уж, почерк у моего предшественника, тот еще. Буквы прыгают, кривые-косые, слова сливаются без отступов. Не было бы у меня памяти чужой, ничего бы не смог прочитать.
Кстати, это может стать проблемой. Мой почерк сильно отличается от донорского. Ну, как сильно… Вообще ничего похожего. Любой человек, сравнивая образцы, легко скажет, что писали разные люди.
Я с тоской посмотрел на лист, вырванный из тетради, где я выписывал аргументы, доказывающие, что жалоба Линды юридически ничтожна. Пожалуй, показывать директору его не стоит. Буду озвучивать вслух.
Лень, как было бы хорошо, просто передать возражения в письменном виде. Только ну его, лишний раз привлекать внимание к своей персоне. Ничего, почитаю, не сломаюсь.
Главное — я ведь нашел способ не допустить разбирательств в Службе права и порядка. Спасибо донору, за то, что он скрупулезно подходил к записям лекций. Кстати, мне тоже не помешает так делать. А то, сколько уже посетил занятий, ни одной буквы не написал. Как показывает практика, нужно это исправлять. Вдруг пригодится.
Например, как лекции, о правах и обязанностях членов дворянских родов. В которых разбиралась иерархия семьи, рода и клана, в соответствии с законами города. Очень занимательное чтиво, я вам скажу.
В Сороковом, решением Совета, установлено равноправии женщин и мужчин, находящихся на одинаковых иерархических позициях. Грубо — Глава клана (рода, семьи — необходимое поставить) женщина, абсолютно равна такому же Главе, но мужчине. Никаких различий или ограничений. Все по-честному.
В общем, и так везде. Женщин спокойно допускали до службы в Страже, и даже разрешали выступать на Арене. Хотят — пожалуйста. И всем плевать, что с сугубо физиологической и физической точки рассмотрения вопроса, женщина будет в силовом аспекте слабее.
Точнее, не так — средняя женщина, не будет по физической компоненте сильнее среднего мужчины. А то, знаете ли, люди бывают разные. В Сороковом на все эти различия было всем плевать. Единственное условие, которое строго должно было быть выполнено — ступень иерархии должна быть одной и той же.
Там, в общем, еще куча всяких разных нюансов, специфических особенностей. Навроде того — представляет ли один из жалобщиков основную ветвь рода, или лишь боковую. И тоже, накладываются свои ограничения.
К чему это я все разъясняю? К тому, что жалоба на меня от лица Линды, в защиту семейства Горцев, не может быть рассмотрена представителями власти. Ни директором, ни Службой, ни даже Тайной канцелярией. Если только Советом кланов. Но сомневаюсь, что вершители судеб города, будут заниматься такой ерундой.
Начать разбор ничтожности жалобы, можно, например с того, что юридически, я являюсь наследником главы рода. Ну да, род состоит фактически только из меня и папаши, но это ничего не меняет. То есть, в данной ситуации, отвечать на обвинения по оскорблению другого рода, я буду лишь перед лицом таких же наследников рода.
Линда не является наследницей семьи и рода Горца. Если честно, я не знаю, является ли она наследницей Харрисов. Да и к делу это не имеет отношение. Строго говоря, жалобу на меня может накатать только Мик Горц. С небольшой натяжкой — Крис и Стэн. В случае, если их отец, не объявлял официального наследника.
Это первый пункт моего возражения. Сейчас просто проговариваю линию защиты, чтоб не мямлить перед лицом директора.
Теперь второй пункт — наш род состоит из двух человек и не входит ни в один из кланов. Ну, насколько мне известно. То есть, я наследник главной ветви рода(клана). В таком случае, по степени уровня тех, кто имеет право на меня жаловаться, автоматом поднимается до уровня глав младших ветвей кланов, глав родов или семей. Несмотря на то, что я всего лишь наследник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот если спор будет с членом старшей ветви клана, то там уже любой член семьи Главы может кинуть претензию. Уф, как же все в этих схемах сложно и путано, но необходимо разбираться. Жаль, Джек, не особо в это вникал. Теперь вот мне ломай голову.
В любом случае, если гнуть линию, что я наследник обособленного рода, то в таком случае, даже жалобы братьев Горц, не могут быть приняты к рассмотрению. В смысле, официальным законным путем, они мне ничего не могут предъявить, становясь на пару ступеней ниже в иерархии. Про Линду, речь и вовсе не идет.
Там еще есть другие пункты, которые так же превращают жалобу кузины этой троицы бандитской наружности, в ничего не значащий лист бумаги. Но свою защиту буду строить именно на первых двух пунктах. А там поглядим.
Интересно, неужели директор не в курсе всех хитросплетений и юридических сложностей претворения в жизнь его угроз передать дело в Тайную канцелярию? Да нет, думаю, его расчет был на то, что я испугаюсь, и побегу к Горцам искать примирения. Ага, сейчас… Это предыдущий хозяин тела, именно так бы и сделал.
Хм. Собственно, директор скорее всего и действовал, исходя из личности Джека. Он же не в курсе произошедших изменений с его учеником. Да, об этом я как-то не подумал. Может и правда, не стоит ломать представления о Джеке Риде, как горделивом, но слегка туповатым пустошнике, без малейшей поддержки за спиной?
Да не, ну его к хаосу. Джека такой путь, невмешательства, если его прямо не касается, привел к тому, что он умер. Точнее, был до смерти забит теми самыми братьями Горц, с которыми директор требует пойти на мировую. Обойдутся.
На самый крайний случай, у меня имеется еще один аргумент. Если директору будет недостаточно моих возражений, изложенных на листе. Папаша, прежде чем свалить из города, кроме мизерного количества денег, оставил еще кое-что. Официальное отречение от должности Главы рода Рид. В мою пользу естественно. Со всеми полагающимися подписями свидетелей и прочим. Ну хоть тут сподобился сыну не создавать проблем на ровном месте.
Может и правда, уехал за серебром в поместье, а я тут о нем плохо думаю? Кстати, проблему с долгом, тоже необходимо будет решить в ближайшее время. Думаю, уже ищут того выбивальщика долгов. Ладно, завтра должен быть выходной, дойду до посредника. Посмотрю, что и как.
Так, о чем я? А, вспомнил, о том, что теперь я целый Глава рода Рид. Ну, еще необходимо добраться до администрации района, и зарегистрировать передачу прав от отца мне. Такое вот правило — наследник, встающий на место родителя, должен лично явиться в администрацию и зафиксировать смену власти.
В общем, на крайний случай, доберусь и до чиновников. Тогда, даже жалобу старшего Горца, рассматривать вряд ли стану официалы. Пожмут плечами, и отправят разбираться самим. В рамках приличий, и без смертоубийств. Но копи мне угрожать перестанут. Как и гигантские штафы.
Почему я сразу не зафиксировал завещание в администрации? Так там же не только плюсы имеются. Минусов тоже хватает. И основной — необходим взнос при занятии места главы. Единоразовый, но все же… Сорок золотых, на дороге не валяются.
Это если бы папаша честь по чести помер, а не отрекся, тогда да. Вроде семь серебряных всего пошлина. А раз через отречение — вынь да положи денежку. Типа, вроде как таким крупным взносом, показываешь собственную состоятельность. А то, мол, предок не вывез род, так может проще его и вовсе упразднить.
Со всеми последствиями — упразднениям титула и переводом всех членов рода в простолюдины. Кто казал, что в Сороковом достаточно иметь при регистрации бумаги, подтверждающие титул? Нет, это так, но работает только для внешников, прибывших на Основу. А вот в моей ситуации, все будет стоить денег. Больших денег. Джек просто не знал об этом. Точнее, не помнил. В конспектах все это есть.
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая