Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Когда время штормит (СИ) - Ангелов Августин - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Но, Френсис Дрейк, который мнил себя настоящим рыцарем морей, а вовсе не морским разбойником, не боялся даже самого князя тьмы. А когда он увидел женщин на палубах светящегося белого корабля, то возомнил, что это, наверняка, несчастные пленницы, наложницы, которых следует немедленно отбить из лап супостата. На своем корабле Дрейк чувствовал себя богом. А, если он бог, то почему бы не помериться силами и с самим сатаной? Тем более, что никаких привычных орудийных портов по бортам ни серого корабля, ни белого, он не увидел. А так ли уж страшен корабль без бортовых орудий, даже если он огромен и извергает вверх дым из больших труб?

Правда, какие-то непонятные штуки на палубах сатанинского корабля торчали повсюду, и риск нарваться на совсем неизвестное сатанинское оружие, конечно, имелся. Вот только риск Дрейк всегда считал делом благородным. Ведь, будучи капером королевы, он всю свою жизнь рисковал, как истинный джентльмен удачи. А неожиданное нападение на противника в понимании капера всегда являлось самым лучшим способом защиты, за что он и снискал у испанцев славу дерзкого храбреца Эль Драго. И потому Дрейк, отбросив сомнения, бесстрашно приказал своим головорезам готовиться к абордажу.

И пусть они уже набрали в походе много сокровищ, а в трюмах вместо балласта, который кладут для улучшения остойчивости, лежало серебро и золото. В глазах своей команды капитан видел азарт, он обратил внимание, как заблестели глаза у его людей, истосковавшихся уже по звону абордажных сабель. И ни один из матросов «Золотой лани» даже не перекрестился, увидев огромные сатанинские корабли. Они не боялись сатаны. И это было хорошим знаком. Ведь все они, также, как и сам Френсис, готовы погибнуть во славу королевы. И, если судьба распорядится так, каждый из них рад встретить свою смерть с оружием в руках в предстоящей им абордажной схватке.

И все они понимали, что погибнуть в бою гораздо лучше, чем умирать в муках от какой-нибудь болезни или от старости. А если еще и удастся захватить этот необыкновенный длинный белый корабль, сверкающий, как огромная драгоценность, который сам по себе лучше целой горы обыкновенных драгоценных камней, да еще и наполнен красивыми женщинами, то любой, даже тяжело раненый в этом бою и оставшийся калекой на всю жизнь, скажет, что дело стоило того, потому что шанс взять такой восхитительный приз выпадает лишь однажды. Момент казался подходящим, потому что серый корабль как раз начал удаляться от белого. Приметив для высадки плоскую и низкую корму белого судна, подсвеченную разноцветными огнями невиданной красоты, куда абордажная партия может легко спрыгнуть с борта «Золотой лани», Дрейк направил свой галеон прямо туда, приказав:

— Поднять «Веселый Роджер!»

И вверх на кормовом флагштоке над ютом взмыл большой бордовый флаг со скрещенными белыми костями, известный еще со времен Роджера Второго, короля Сицилии времен первых крестовых походов, который прославился своими подвигами на море, беспощадно топя сарацинские корабли. И этот старинный сигнал сообщал неприятелю, что пощады не будет.

* * *

Капитан «Богини» Сергей Самойлов, который находился в этот момент в ходовой рубке один, большого значения появлению в поле зрения маленькой парусной яхты не придал. Его гораздо сильнее волновало, что эсминец поднял пары и куда-то уходит. И он выяснял этот вопрос по радиосвязи, которая между «Богиней» и военным кораблем заработала. Но, почему-то, кроме этого, в радиоэфире не прослушивалось никаких других передач или сигналов, хотя все антенны были уже проверены и перепроверены на исправность. По-прежнему не удавалось установить связь с береговыми навигационными центрами, отсутствовала связь через спутники, и не было интернета.

Впрочем, поскольку прошло не так уж много времени после аномального электромагнитного импульса, Самойлов пока не собирался паниковать. Тем более, что на эсминце, кажется, к этому относились гораздо легче. Выяснив, сколько еще времени примерно понадобится для окончательного исправления двигательной установки «Богини», военные моряки решили пока отойти на патрулирование. Но, обещали скоро вернуться, чтобы снять свою аварийную партию, как только ремонт будет завершен.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Несмотря на преклонный возраст, эсминец быстро развил хороший ход. Описав циркуляцию, он начал удаляться на северо-запад. А в это время парусная яхта, похожая на старинный галеон, подходила к «Богине» со стороны кормы. Если сначала казалось, что парусник под английскими флагами собирается обойти встретившиеся на его курсе корабли по дуге, пройдя не между яхтой и эсминцем, а подальше от эсминца за «Богиней», обогнув ее параллельно левому борту, то, как только эсминец отошел на достаточное расстояние, парусник начал менять свой курс. И вскоре стало понятно, что он намеревается подойти к корме «Богини».

Самойлов внимательно всмотрелся в бинокль, увидев на борту небольшой парусной яхты, которая была по длине в три с лишним раза меньше «Богини», каких-то ряженых в средневековые одежды, кирасы и шлемы людей. Причем, их там находилось много, целая толпа. Высыпав на верхнюю палубу, они заняли ее полностью. А в руках у всех имелось оружие, тоже старинное. Расстояние было уже совсем небольшим, и Самойлов разглядел длинные ружья, похожие на мушкеты, пистолеты с кремниевыми замками и короткие широкие клинки, подумав в этот момент: «Ну вот, реконструкторы военной истории совсем спятили, теперь устраивают регаты через океан».

Чтобы проверить, что за гости пожаловали, капитан «Богини» по внутренней связи приказал своему помощнику с парой матросов выйти на корму. В этот момент на английском паруснике подняли флаг с костями, а капитан, человек лет сорока с усами и бородкой клинышком, чью грудь поверх одежды прикрывал стальной нагрудник, с высоты юта кричал какие-то команды. И Сергею все это совсем не нравилось, потому что он уже почувствовал агрессивность всей этой толпы, сгрудившейся на парусном корабле, от которой просто веяло приближением какой-то беды. Вот только почувствовал капитан яхты все это с опозданием. Впрочем, сделать он мог немногое, потому что «Богиня» по-прежнему дрейфовала, оставаясь беспомощной.

* * *

Трое матросов с эсминца опрокинули уже по четвертой стопке, когда мимо них внезапно забегали красивые девчонки с длинными стройными ногами. И все фигуристые красавицы с симпатичными мордашками, как на подбор. Таких милашек парни с «Вызывающего» никогда в своей жизни прежде и не видали. Советские матросы даже не знали, что настолько красивыми девки бывают. А тут прямо начался какой-то конкурс красоты прямо у них перед глазами, отчего все трое парней пялились на прелестниц, разинув рты, наблюдая, как девушки ловко орудуют швабрами и быстренько протирают все вокруг мягкими разноцветными тряпочками.

И все эти девушки тоже с интересом посматривали на незнакомых парней, проходя мимо, они улыбались своими очень даже пухленькими губками, демонстрируя ровные белые зубки. Такое необычное зрелище молодым матросам просто так пережить, не давая волю рукам, стремящимся, помимо воли, потянуться к сочным женским округлостям, было трудно. Потому моряки попросили бармена налить им еще по одной, чтобы выпить за прекрасную половину человечества. И только они поднесли стопки к губам, как началось что-то нехорошее. И первой подала сигнал тревоги девушка, которая терла шваброй палубу на корме. Она внезапно заголосила. Вот только ее крик быстро оборвался. Но, все уже успели услышать призыв о помощи:

— Ааааа! Помогите!

И тут грохнули первые выстрелы. А бармен, услышав их, тут же выхватил из-под барной стойки пистолет, который там у него, оказывается, находился все это время, пока он наливал советским морякам водку. Мускулистый парень в шортах и майке по имени Денис передернул затвор и, перепрыгнув через упаковки с бутылками, кинулся в сторону кормы, на бегу закричав стюардессам:

— Ложитесь на пол, если хотите жить!

После этого он, широко расставив ноги и двумя руками взявшись за пистолет, прицелился в сторону дверного проема, ведущего на корму, и начал стрелять по вооруженным людям в старинных одеждах, пытавшихся с кормы проскочить внутрь.