Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-172". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Демиров Леонид - Страница 155
А вот, на горизонте появились и их владения. К своему удивлению маркизы обнаружили, что ни одна из трех крепостей не пострадала. Никаких пожаров, озер лавы и криков обреченных жителей. Кажется, все это было грандиозным надувательством? Должно быть, Владыка показал им лишь иллюзию. Или попросту приказал искусным мастерам соорудить уменьшенные копии их замков, которые потом безжалостно поджег. Растерянные и перепуганные маркизы просто не заметили подмены среди клубов дыма и огня. А вот их близкие точно были настоящими. Он держит их в плену? Да, наверняка, они сейчас где-то в его собственном замке.
Маркизы решили приземлиться в резиденции Киморо. Проскользнули мимо неподвижной стражи, намертво застывшей на своих боевых постах. Очень странно пробираться в свои покои тайком. Но кто знает, не скрываются ли шпионы Абырвалгара среди их собственных подчиненных? Киморо широко распахнул дверцы гардеробной комнаты, в которой хранились его многочисленные наряды. Их одежда давно пропиталась грязью, промокла и причиняла сильный дискомфорт. Ох, с каким наслаждением он принял бы сейчас расслабляющую ванну! Но времени на это, к сожалению, нет. Даже просто умыться — это уже изрядная роскошь. Впервые за долгие годы, маркизы переодевались сами, без помощи служанок. К счастью, их тучная комплекция более-менее совпадала, так что вещи Киморо пришлись всем остальным по плечу. На сей раз, никаких изысков в одежде, они должны выглядеть как простые торговцы.
— Что будем делать теперь? — Киморо с надеждой посмотрел на Ревского, который всегда был негласным лидером и «мозгом» их тройственного союза.
— Нам придется сражаться, — со вздохом ответил тот. — Если мы хотим когда-либо увидеть своих близких живыми.
— Но как? Все наши войска в походе. Да и что мы можем против Владыки? Он же, он же…
— Я знаю, — мягко ответил Ревский. — Но теперь, когда у нас есть силы нефилимов, солдаты не понадобятся. Смотри!
Он подошел к дорогой статуе, которая изображала мускулистый и до предела идеализированный образ хозяина крепости — Киморо. Вальдор неуклюже размахнулся и изо всех сил ударил по ней кулаком. Статуя разлетелась на несколько крупных осколков, которые так и повисли в воздухе, очевидно, в ожидании момента, когда время снова начнет двигаться вперед.
— Видите? Пока время замедлено, любой из нас может справиться с целой армией! — он потряс ушибленную руку. — Правда, было бы неплохо обзавестись нормальным оружием…
Не долго думая, они вломились в ближайшую лавку с экипировкой для авантюристов и принялись подбирать себе боевое снаряжение. Опыта, понятное дело, не имел никто, поэтому выбирали то, что хорошо сидело и выглядело достаточно грозно.
— Ну как я вам? — пробасил Мартен.
На его груди красовалась ярко-красная пластинчатая броня из какой-то твердой породы дерева. Щитки, кирасы, поножи. Правда, она была она ему чертовски мала, а потому прикрывала едва ли половину его тучного тела. На голове — шлем с изогнутыми рогами, а в руках увесистый посох.
— Не годится, — буркнул Ревский. — Тебя видно за километр. Найди что-то менее вызывающее. И этот посох… Он слишком тяжелый. Нам, возможно, придется биться с тысячами солдат. Посмотри на себя. Как ты вообще себе это представляешь? Мы не стали сильнее, тупица, это лишь действие способности Киморо! Одевайся так, чтобы тебе было удобно.
Сам Вальдор нацепил на руки пару кастетов с острыми шипами и надел широкий кожаный нагрудник. Мартен со вздохом снова поплелся на примерку. Через некоторое время все трое были уже в полном боевом облачении. Сияющие доспехи, остро заточенное оружие, развевающиеся плащи. О, нет, они больше не жалкие торговцы, они гордые авантюристы, на тропе войны и отмщения. Берегись, Владыка, твои дни сочтены!
Киморо бросил на стол хозяина лавки горсть монет. Он никогда особо не вникал в стоимость снаряжения своих солдат, и тем более каких-то там авантюристов. Чуть позже он пришлет к лавочнику ревизора, чтобы все как следует оценить и вернуть в казну излишки. Он похлопал по плечу своего верноподданного и вместе с друзьями вышел из магазина. На пороге что-то громко звякнуло. Кажется, Мартен зацепился за дверной косяк огромными рогами своего шлема. Вальдор отвесил ему подзатыльник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я же велел тебе выбросить эту штуку!
И вот они снова, будто герои древних легенд, взмыли в небеса и направились к крепости своего заклятого врага. Что их там ждет? Славная битва, невероятные приключения? Восторженные крики прекрасных девиц и жалобный вой растоптанных врагов? Киморо давно не чувствовал такого воодушевления. С этими новыми способностями, они теперь смогут абсолютно все! Возможно даже захватить власть во целой стране? Владыка Киморо… Звучит заманчиво! На языке вертелось звучное название для их несокрушимого союза: Триада.
Вскоре маркизы были уже на месте. Вот она — огромная башня Холмгаста. Где-то там скрывается в своем новом облике Владыка Абырвалгар. Три героя опустились на мостовую, встав спиной к спине, словно давние боевые товарищи. Но где же все враги? Улицы крепости были пусты. Ветер гонял по мостовой опавшие листья, а вечернюю тишину прерывал лишь стрекот цикад. Кажется, они слишком поспешили. Владыка так и не успел приготовить им достойный прием?
— Постойте-ка, — пробормотал Мартен. — Вы это чувствуете? Этот несравненный аромат…
Откуда-то издалека доносилось приятное благоухание свежей выпечки, жареного мяса и сладкий букет молодых вин. Живот Мартена призывно заурчал. А через несколько секунд ему дружно вторили еще два пустых бурдюка. Бедолаги маркизы ничего не ели уже несколько дней. Те двое мучителей-тюремщиков совершенно не стеснялись объедаться сочными фруктами прямо у них на глазах, но самим пленникам так ничего и не перепало. «Вам нужно худеть» — так объясняли они им эту свою изощренную пытку.
— Если подумать, — пробормотал Ревский, — то какая может быть драка на пустой желудок? Нам всем нужно срочно подкрепиться!
Трактир был почти полон. Так вот куда все подевались! Судя по всему, Владыка так и не объявил тревогу. Авантюристы и солдаты бурно что-то праздновали, не обращая внимания на необычных посетителей. Грузные маркизы с трудом протискивались через узкие проходы, по которым к тому же сновали служанки с подносами. Наконец, им удалось найти достаточно просторный стол, способный, по их примерным прикидкам, вместить небольшой перекус для такой прожорливой компании.
К счастью, повара не заставили себя ждать. Через четверть часа их стол уже ломился от яств. Куропатки, запеченные в сладком ягодном соусе, молочный поросенок, фаршированный фруктами, рыбное ассорти с заморскими приправами, бутерброды и закуски, гарниры и салаты, изысканные десерты и дорогие напитки. Киморо явно не поскупился, заказав добрую дюжину самых дорогих блюд из тех, что предлагало это замечательное заведение. Маркизы с жадностью набросились на еду, не утруждая себя правилами этикета или даже элементарного приличия. Шутка ли — голодать почти неделю, это с их-то аппетитами!
Но в самый разгар трапезы их кто-то бесцеремонно прервал.
— Смотрите-ка, народ, а вот и подходящее место для нашей компании. Какие-то жирдяи даже потрудились накрыть нам поляну!
За их спинами выстроилась небольшая банда из каких-то подвыпивших простолюдинов. Кажется, эти безумцы решили, что смогут легко освободить себе место за столом, а заодно разжиться дармовым ужином. Как бы не так! Ревский исподлобья бросил взгляд на Киморо, и тот едва заметно кивнул. Ну, конечно, чтобы преподать этим наглецам хороший урок, придется снова замедлить время. Вальдор недобро усмехнулся.
— Я вижу, ты со вкусом жрешь, боров, — нагло наклонился к самому его уху вожак этой жалкой стаи нищебродов.
Маркиз дернул щекой. Они все были в курсе тех отвратительных прозвищ, которыми их так бессовестно наградил народ, но еще никто не смел говорить им что-то подобное прямо в лицо.
— Поглядим, как тебе на вкус мой кулак! — с этими словами простолюдин крепко стукнул по столу, заставив всю посуду со звоном подпрыгнуть вверх.
- Предыдущая
- 155/1544
- Следующая
