Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миднайт Хилл - Аффи Алина - Страница 36
В затылке кололо. Несильно, но навязчиво. Легкие сперло, как будто в комнате концентрировалась гарь. Эта спальня ей не подходит.
На неустойчивых ногах Каришма вышла из комнаты и уткнулась в кого-то. Она прищурилась, стараясь совладать с головой. Перед ней стоял статный мужчина с темными бакенбардами.
– Приветствую. Хотел зайти познакомиться. Моя спальня через одну. Я доктор Пол Гаст, – он неискренне улыбнулся.
– Ясно, – бросила Каришма, ладонью оттолкнув его с пути. Ступни чувствовали прохладу половых досок, дышать становилось легче от каждого шага. Вдруг плечо больно сжали. Мужские пальцы резко развернули девочку.
Улыбка не сходила с лица Пола Гаста. Он осторожно осмотрелся и, убедившись, что в коридоре только они вдвоем, нагнулся.
– Кто ты такая? – он старался звучать уверенно и дружелюбно, но глаза боязливо бегали по лицу Каришмы и по шее в золотых кольцах.
– Все вопросы к Альфреду.
Она дернула плечом, но Пол с усилием оставил ее на месте. Густые брови Каришмы сошлись у переносицы, крылья носа приподнялись, будто она сейчас зашипит как дикий кот.
– Не трожь меня, Полгаст, – фыркнула она его имя так, как услышала. – Или зубы выбью.
– Что ты задумала? – дружелюбия в голосе Пола не осталось.
– Убить пару демонов.
Пол скептически фыркнул, закатив глаза к потолку.
– И как же? – спросил он с недоверием.
Каришма нахмурилась.
– Скорее всего, придется рубить головы.
Пол отпустил девочку и засунул руки в карманы брюк. Он внимательно смотрел в ее разные глаза. Он тоже чувствовал что-то рядом с ней. Как будто наблюдаешь за появлением живого существа на свет или будто увидел, как человек чудом избежал смерти под колесами кареты – присутствие чего-то более высокого, чем повседневность.
– Хватит ломать комедию, – тем не менее строго сказал он. – Мне ты можешь сказать, я нем как рыба. Мне просто нужно знать, что именно ты задумала. Как ты намерена инсценировать… отрубание голов.
– Ты не веришь, да, Полгаст? – Каришма прищурилась, рассматривая его почти черные глаза. – Некоторые демоны становятся слабее, когда в них не верят. Но тут вряд ли оно. Так что просто не мешай, а то зацепит.
– Как мне заслужить твое доверие? – сказал Пол, когда Каришма предприняла новую попытку удалиться. Она удивленно обернулась. – Ты не понимаешь. Альфред болен. Если ты предпримешь что-то… эксцентричное, то погубишь его. И всю его семью, – Пол вновь огляделся в поисках лишних ушей и преодолел тот шаг, что разделял их. – Я помогу тебе провернуть то, что ты хочешь, – прошептал он, – только нужно быть заодно.
Каришма нахмурилась.
– Ты умеешь фехтовать? Стрелять? Может, ты сильно веруешь в высшие силы?
Настало время Пола недоуменно хмуриться от слов собеседницы.
– Н-нет.
– Тогда ты бесполезен. Не мешай мне делать свою работу. Пока я здесь, Альфред в безопасности. Кстати, где его кабинет?
Глава 11
Выходные наполнились для Мелиссы давно забытым приливом вдохновения. Хотелось рисовать и даже начать вести дневник. Оба дня она мечтала и внутренне улыбалась, вызывая вопросы у мамы. Миссис Санлайт не стала лезть, наслаждаясь тем, что дочь, наконец, выглядит счастливой. Мелисса впервые подробно вслушивалась в тексты песен, развалившись на кровати с балдахином. Они были о любви. Впервые за долгое время она чувствовала себя спокойно. Казалось, что все и правда может наладиться. Все можно решить без насилия, если нести добро и справедливость. Только сейчас Мелисса по-настоящему почувствовала, что не одна.
Ламмерт появился в школьном автобусе с привычной улыбкой. Он рассказывал о том, как Роланд собирался в свою первую поездку. До этого никто из братьев никогда не покидал пределов Миднайт Хилла. Мелисса фантазировала на тему того, как провела бы им недельную экскурсию по Нью-Дарши. Ламмерт уже составил список вещей, на которые можно потратить призовые деньги. Первое место сулило целых пятнадцать тысяч долларов. Мелисса была, пожалуй, счастлива, если бы не болезненное сипение в голосе Ламмерта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После звонка на длинную перемену Мелисса глубоко вздохнула, сжала кулаки, досчитала про себя до десяти и подошла к Джули-Лу. Бетт тут же скрестила руки на груди, а Клэр широко распахнула глаза, будто пыталась разглядеть повисшее в воздухе напряжение. Джули-Лу молчала, по-лисьи смеряя Мелиссу от макушки до носков.
– Отойдем на пару слов, – уверенно произнесла Мелисса. Джули-Лу ухмыльнулась и посмотрела ей за спину. Братья де Лордесы с недоумевающими взглядами следили за происходящим.
– Что тебе нужно, Санлайт?
– Если интересно узнать, пойдем со мной.
Джули-Лу поправила на плече сумку, наблюдая, как Мелисса неспешно выходит из класса. У дверей она обернулась и кивнула в сторону выхода. Братьям дала знак не идти за ней.
Джули-Лу прищурилась, но все же ускорила шаг. На выходе из класса ее схватил за запястье Ламмерт.
– Только попробуй что-то выкинуть, – процедил он. Джули-Лу сморщилась и выдернула руку.
Вдвоем они вышли во двор, накинули верхнюю одежду. Сегодня солнце уже не было ярким, и редкие колючие капли иногда попадали в лицо. Кожаный тренч Мелиссы был нараспашку, в то время как Джули-Лу тщательно запахнула пальто, подпоясавшись. Староста двинулась было в сторону аллеи и клумб, но Мелисса остановила ее.
– Послушай, я знаю, что рассчитываю сейчас на многое, – почти шепотом произнесла Мелисса, настороженно оглядываясь по сторонам. Джули-Лу невольно подошла ближе и слегка нагнулась, чтобы лучше слышать. – У меня было время подумать и понаблюдать. Мне некому больше сказать это.
– Как же твои лучшие друзья? – ухмыльнулась та.
– Это касается их, – серьезно отрезала Мелисса.
Джули-Лу нахмурилась, выпрямилась и тоже с осторожностью огляделась. Мелисса повела старосту в сторону хозпостроек. Здание для инвентаря, старая часовня, заброшенный одноэтажный корпус с актовым залом. Здесь почти никто не ходил. Этот двор не был благоустроен, не было лавочек и скамеек, иссушенные деревья не прикрывали от солнца или дождя. Только старшеклассники бегали в закутки выкурить сигарету-другую.
– Я поняла, что за странности ты имела в виду, – начала Мелисса, когда убедилась, что их никто не слышит. – Прости, Джули-Лу.
Староста дернула бровями от неожиданности, все ехидные усмешки тут же исчезли с ее лица.
– Что произошло? – спросила она, сократив дистанцию между ними, чтобы лучше слышать тихий голос Мелиссы.
– Много чего. Роланд рассказал какую-то альтернативную историю их семьи. Ламмерт якобы видел каких-то жутких мужиков, которые устроили расправу в баре. Хьюго, он… странно себя ведет. Иногда будто что-то слышит и чует. То, чего нет. Мне кажется, у них целый набор психических нарушений. Шизофрения и всякое такое передаются по наследству.
Мелисса ожидала увидеть на утонченном лице Джули-Лу усмешку или злорадство, но пухлые губы задумчиво сжались.
– И что ты хочешь от меня?
– Я боюсь дальше общаться с ними. Они кажутся дружелюбными, но Ламмерт… он такой непредсказуемый. Они все могут навредить мне, – ветер вдруг завыл, всколыхнув полы одежды и волосы девушек.
– Это правда. Я рада, что ты одумалась, Мелисса.
Староста назвала ее не по фамилии и смотрела сочувственно. Они зашли в небольшое пространство между зданиями. Стены, выкрашенные в зеленый, осыпались от ветра, сухая трава мертвым покрывалом лежала на земле, будто весна не смогла добраться сюда. Здесь же был и вход в подвал: железная мятая и ржавая дверь, которую школьники периодически умудрялись взломать.
– Мне нужна твоя помощь, Джули-Лу, – продолжила Мелисса. Ее огромные синие глаза были наполнены тревогой. – Только твое влияние сможет меня защитить.
– Лучше поздно, чем никогда, – ответила та. – Я помогу. Я смогу защитить тебя. Можешь просто сесть за наш столик, а я скажу им пару ласковых.
Мелисса печально улыбнулась.
– Спасибо, правда, – она вытерла рукавом одинокую слезу. – Я только боюсь, что Ламмерт снова что-то испортит. И на этот раз это будет не парта.
- Предыдущая
- 36/88
- Следующая
