Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космический рейдер "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей - Страница 64
— Вы последний, Гарру, — произнёс принц, увидев флайт-коммандера.
— Мне пришлось добираться с орбиты, ваше высочество, — Ивор пожал плечами.
— Это был не упрёк, — улыбнулся принц. — А констатация, что все собрались и можно приступить к делу.
— Прошу пройти в комнату для совещаний, — предложил Горский.
Пятеро, сопровождаемые слугами, направились вверх по короткой парадной лестнице, затем по длинному коридору, а маркиз по дороге продолжил рассказ о давнем приобретении.
— Купил это здание когда-то у одного виноторговца по случаю. Погреба рассчитаны на закладку вина и бренди. Но виноделием и винокурением я никогда не увлекался и погреба оставались пустыми много лет. Однако теперь здесь можно устроить сколько угодно секретных темниц и пыточных…
Маркиз рассмеялся довольный произведенным на гостей впечатлением.
Зал для совещаний оказался более современным, чем остальное здание. Тут не висели гобелены, картины, мечи или головы подстреленных животных. Вместо голого камня — звукопоглощающие панели, а на полу мягкое теплое покрытие.
Состав участников выглядел необычным. Ни генерала Гоже, ни адмирала Реймонда, ни министров, ни советника Дейча. Помимо Ивора и хозяина дома присутствовали только Фроди, Маскариль и Лойтхард. Причем барон выступал не столько в качестве личного охранника принца, сколько как глава гвардии и её службы безопасности. Как он совмещал должности, оставалось только гадать. Но принц и слышать не хотел, чтобы назначить над гвардией другого начальника.
— Итак, господа. Все вы изучили пакет информации, полученный с эсминца «Сигрид». Мы до сих пор держим послание в секрете. Потому что после досадной утечки о местоположении убежища принца не знаем, кому можно доверять.
Как мы поняли во время операции наш эсминец отправили для патрулирования подходов к системе со стороны ближайшего красного карлика. Только потому он оказался довольно далеко от битвы и что ещё важнее на курсе, который позволил отправить информационную ракету. То есть торпеду.
— К сожалению торпеда не способна разогнаться более чем до пятидесяти километров в секунду. На большее не хватит топлива. К тому же эсминец шел не прямо в нашу сторону и таким образом наложение векторов дало нам такое время для депеши. Остальные не смогли сделать и этого.
— Слава Одину и Тору. Как вы полагаете, эсминцу удалось уйти?
Вопрос был адресован Гарру.
— Я бы оценивал шансы, как пятьдесят на пятьдесят, — ответил Ивор. — Но даже если он вырвался из системы, ему будет трудно выбраться из безлюдного космоса с нерабочими двигателями, навигационным оборудованием, без энергии и с кучей других неисправностей.
— Что касается остального… — добавил Горский. — Некоторые данные позволяют утверждать, что поражение объединенного флота стало не результатам успешного сопротивления повстанцев, но результатом заговора и предательства. И флайт-коммандер Гарру кажется дал нам ключ к разгадке.
— Я обратил внимание на клич врывающихся на мостик людей, — пояснил Ивор.
— Ах, да «Да здравствует Джур» на гэльском, — вспомнил принц. — Так они что там, галлы?
— Нет, галлы это предки французов, — пояснил маркиз. — На гэльском в древности говорили шотландские горцы. Думаю в Джур или имелась крупная их диаспора или тамошние банды намеренно переняли что-то из старого языка, вроде как наши короли-основатели позаимствовали немного из скандинавских. Если не считать клановой системы и нескольких фраз на гэльском, в остальном культура Джур не слишком походит на шотландскую.
— Нападение морских пехотинцев возможно ключ к пониманию всего процесса, — произнес Ивор.
— Какого процесса? — не понял принц.
— Попытки захватить четыре королевства.
— Полагаете дикари из Джур стоят за нападением на объединенный флот? — удивился принц. — Но зачем, черт возьми? Им мало места на их чертовом Плато? И причем здесь свобода уголовным элементам? Нет что-то не бьется.
— Тем не менее. Сержант морской пехоты Венцель как-то рассказывал мне, будто все выходцы из Джур перевелись на действующий флот перед самым его отходом. И теперь я начинаю подозревать, что никакого вражеского флота не было вовсе. А имел место лишь захват кораблей изнутри. Ну то есть для декорации там висела пара каперов или флибустьеров, или как их назвать… В общем, пара пиратских кораблей, переделанных из торговых. Скорее всего они выступили приманкой. И все их нападения на шахтеров являлись приманкой. А основной захват военных кораблей произошел изнутри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Изнутри?
— Посмотрите на скинутую нам тактическую картину. Она не полна, но тем не менее. Там практически нет значков, обозначающих корабли противника. Только эти два странные судна возле астероида. Но, смотрите, наш корабль взорвался. Кто по нему стрелял? Исходящих от астероида не зафиксировано, а его просвечивала чуть ли половина сенсоров эскадры. Исходящие выстрелы фиксировались только от своих.
— Враг мог скрываться в космосе, не активируя двигатели.
— Допустим. Но выстрел из орудия хорошо виден, как и запуск двигателя торпеды. Если вы цель, вы можете опоздать с реакцией, но сторонний наблюдатель обязательно отметит факт атаки. И потом взорвался не самый мощный корабль в ордере, и находится он гораздо дальше передовой группы. Почему ударили по нему? Почему не по флагману? И почему бы не предположить, что случилось одно из двух. Или он взорвался в результате неудачной попытки захвата. Или его атаковал кто-то из своих.
— Из своих?
— Из бывших своих.
— Но разве по трассе снаряда или торпеды нельзя определить кто стрелял?
— И да, и нет, — ответил Ивор. — Со стороны виден сам факт выстрела или работа двигателя торпеды. Но цель можно определить только зная все переменные. При стрельбе с гиперфазой, следует учитывать движение как корабля, так и планет, звезд, даже галактик. Сложение векторов, по флотски суперпозиция, иногда дает интересное направление выстрела. Совсем не такое, как если бы вы стреляли без гиперфазы прямой наводкой.
— И кто же по вашему стрелял?
— Я бы заподозрил вот этот корабль, — Ивор обвел указкой значок на схеме.
— Крейсер королевского флота Гебо?
— Не просто крейсер, а их флагман «Виктория», на котором, собственно, и произошел захват мостика.
Некоторое время участники совещания молчали, переваривая пищу и информацию. Затем пришли к тому же выводу, что Ивор.
— То есть все наши надежды на то, что где-то еще продолжается сопротивление, оказались тщетными, — сделал заключение барон.
— Входит что так, — Ивор развел руками. — С другой стороны, это значит, что у генерала Марбаса не так много космических сил. Часть кораблей он захватил, но часть ему пришлось уничтожить, потому что они оказали сопротивление, и возможно сколько-то смогло сбежать.
— Таким образом кто-то умело заманил флот в ловушку, — подвел итог Маскариль.
— Надо узнать, кто подал идею, кто разрабатывал план похода? — предложил барон.
— Кто-то на Новой Австралии, — сказал принц. — Теперь будет сложно узнать, кто именно.
— Всё это заставляет нас ускорить операцию на Майрхофене, — заявил маркиз Горский. — Возможно там мы получим некоторые ответы.
— Бабка Далия согласилась принять участие в деле, — сказал принц.
* * *
Герцогиня Далия прибыла на «Нибелунг» в обстановке абсолютной секретности. Прибытие замаскировали под инспекцию адмирала Реймонда, в многочисленной свите которого она находилась. Ивор ожидал увидеть столетнюю старуху, но «эльфийская» кровь давала о себе знать. Далия выглядела как женщина лет тридцати пяти, моложе его матушки. Основной признак эльфийского мода — светлые волосы она покрасила, а ростом не слишком выделялась среди высоких как на подбор сопровождающих. Изображая одного из референтов адмирала, она носила строгий деловой костюм, время от времени протягивала старому графу служебный планшет и он прижимал палец, якобы утверждая очередную ведомость или распоряжение.
- Предыдущая
- 64/83
- Следующая