Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безмятежный лотос 3 (СИ) - Го Алекс - Страница 61
Зато на всех других обитаемых планетах, которые уже удалось обнаружить, проживали люди, демоны или духовные звери, и все говорили на том же языке, что и в Поднебесной империи. Многие приняли этот необычный феномен как должное, и, если кто-то из ученых вдруг заводил речь о том, что такое лингвистическое единообразие кажется слишком странным, его дружно игнорировали. Потому что КАЖДЫЙ, кто задумывался об этом, чувствовал леденящий холод, скользящий вдоль позвоночника, словно тень чего-то ужасного и невыносимо пугающего была скрыта за этой загадкой.
Вот и Цун-Цун всегда гнал от себя мысли о том, почему на всех известных им планетах всего один язык, в то время как Лань Веньхуа, пришелец из другого мира, рассказывал, будто у него на родине разных языков несколько тысяч. Возможно, где-то глубоко в подсознании Цун-Цун знал ответ на этот вопрос, но старательно об этом не думал. Поэтому сейчас он просто запустил артефакт и слегка подкинул его в воздух, где тот и повис, медленно вращаясь вокруг своей оси.
Цзинь Веньхуа, как самый общительный, начал приветственную речь, но аборигены даже не дослушали и с шипением бросились в атаку. Команде пришлось прикрываться энергетическими щитами и отражать нападение, все же некрасиво было бы перебить местных при первом же контакте. Артефакт в это время старательно пытался расшифровать шипение и рычание, но пока безрезультатно. То ли он не сработал, то ли это оказался не язык, а просто случайные звуки, сказать сложно.
Поначалу нападающих было мало, но на шум прибежало еще несколько десятков особей. И среди них прибыли пятеро более крупных, серовато-зеленых, особенно сильных и быстрых экземпляров. После этого уже не получалось просто сдерживать местных обитателей — слишком яростно те бросались в атаку, и вскоре появились первые жертвы среди нападавших. А остальные из-за этого будто впали в неистовство и кидались, словно бешеные. У экипажа просто не осталось выбора, кроме как убить их всех.
— Да уж, хорошо, что у нас не дипломатическая миссия, иначе мы бы провалили ее в первые же полчаса, — покачала головой Дандан.
— Повезло, — хмыкнула Фань Жулань.
Но не успел Цун-Цун убрать артефакт-переводчик, как у них появилось еще несколько гостей.
На этот раз аборигены оказались совершенно точно разумными: у них имелась броня и оружие, да и выглядели они весьма гуманоидно, общие очертания фигуры вполне человеческие, только увеличенные раза в полтора. На лицах у всех были полумаски, закрывающие нижнюю часть лица, но через пару минут порыкиваний, которые артефакт так и не смог перевести, один из них снял маску, открыв довольно несимпатичный рот, отдаленно напоминающий жвала насекомого, и активировал небольшой прибор. Из гаджета неожиданно полилась вполне различимая речь, даже голос звучал совсем как человеческий, правда, язык был незнакомым. Цзинь Веньхуа снова начал заранее заготовленное приветствие, и к его удивлению, уже через пару предложений переводчик инопланетян стал превращать его слова в порыкивание. Чужеземная техника явно оказалась более продвинутой, чем их собственная.
И спустя пять минут стороны смогли прийти к полному взаимопониманию. Правда, особой радости это им не доставило. Оказалось, что у инопланетных здоровяков начался сезон Священной охоты, и их вера предписывает им бросить вызов любому сильному существу, которое встретится на пути. Изначально они охотились на тех костлявых тварей, но теперь предлагали новым знакомым присоединиться к веселью, заменив убитых ими существ, и возражения не принимались. Победители получат все, а проигравшие станут кормом для нового поколения тварей.
Команда заклинателей пыталась отказаться, все же они сюда ради миссии прилетели, а не для приключений, но здоровяки начали злиться и чуть не открыли свою Священную охоту прямо на этом месте. В конце концов удалось договориться, что они сначала дойдут до того места, где находилась сигнатура, и лишь потом начнут сражение.
Инопланетяне получили координаты, каким-то загадочным образом перевели их в свою систему измерения, и после этого некоторое время оживленно перерыкивались, отключив переводчик. В конце концов они согласились отвести их в нужное место, хотя решение и не было единогласным, но те, кто был против, в короткой стычке проиграли тем, кто был за, и быстро смирились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через двадцать минут обе команды вышли к чужому космическому короблю. Цун-Цун проверил показания артефакта, настроенного на поиск души Лань Веньхуа, и с удивлением понял, что одна из сходных сигнатур находится прямо здесь. Из корабля вышли остальные охотники, и артефакт четко указал на одного из них.
Этот здоровяк внешне почти не отличался от остальных, только кожа была посветлее, да наросты на голове подлиннее, чем у других. А еще вокруг него парило много голографических окон с графиками и символами на неизвестном языке, а то и сразу на нескольких, слишком уж сильно отличались группы символов. И хоть этот инопланетянин был таким же мускулистым и вооруженным, как остальные, он каким-то образом выглядел более умным и спокойным, чем его сородичи. Те казались безмозглыми громилами, которые только и ждут повода, лишь бы устроить драку, а этого словно бы окружала аура благородного ученого.
С тех пор, как исчез Лань Веньхуа, прошло уже несколько сотен лет, и он мог за это время несколько раз умереть и переродиться, поэтому заклинатели и не ожидали, что он будет выглядеть, как прежде. Так что Дандан с надеждой спросила:
— Учитель, это вы?
Не забудьте наградить автора лайком или донатом:
- Предыдущая
- 61/61
