Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ от школы фей - Бахтиярова Анна - Страница 55
– Не может быть, – прошептала шокированная Белинда.
– Метаморф! – взвыла леди Аркадия, тыча пальцем в сторону Эшли. – МЕТАМОРФ!
Та заплакала, пятясь к двери и понимая, что для нее все кончено. Отправят в королевский дворец без вопросов. В пожизненное рабство.
– Попалась! – Попечительница хлопнула в ладоши, явно к чему-то готовясь.
Но Белинда ее опередила.
Быстро подула на ладонь, из которой вылетела полупрозрачная серебристая сеть. Она опутала Эшли с ног до головы и растворилась.
– Этот метаморф – собственность Школы фей! – объявила Белинда грозно. – Она будет служить только нам. Более никто не вправе претендовать на дар Эшли Джонсон.
Леди Аркадия затрясла кулаками.
– Вы не имели права, леди-ректор!
– Вообще-то имела, – отчеканила та. – По закону, если метаморфа вычисляют на территории учебного заведения, мы можем оставить его себе. Что я и сделала.
– Ух! – Лицо попечительницы горело от ярости, но, кажется, она ничего не могла поделать.
А я… Я пока плохо понимала, что сейчас произошло. Как и сама Эшли. Но ведь служить Школе фей лучше, чем стать рабыней Короля, так?
– Давайте вернемся к нашему делу, – предложила Белинда жестко. – Алия, ты свободна. Нам же осталось дождаться только Миранду и… Ну, конечно, стоило вспомнить.
Дверь в зал снова отворилась. Как по заказу.
Почему-то я представляла ее белокурой, как лесную нимфу из сказок человеческого мира. Или рыженькой. Но Миранда Эванс была брюнеткой, как и старшая сестра. Нельзя было сказать, что они на одно лицо. У Белинды глаза серые, а у Миранды карие. У одной высокие скулы, у другой нет. Носы и губы разные. И все же семейное сходство присутствовало. Ощущалось в самом облике. В осанке, повороте головы.
Миранда глянула строго, чуть-чуть свысока.
– Изнанка значит, – протянула нараспев. – Доигралась твоя дочка. Или… не совсем дочка. Что тут скажешь? В жизни не всегда бывает так, как тебе хочется, сестричка.
– Ты не способна обойтись без комментариев, да? – поинтересовалась Белинда ядовито.
Младшая сестра не удержалась от смешка.
– А чего ты ждала? Улыбок и объятий?
– Тишины.
– Леди, леди, будьте так любезны, оставьте семейные распри на потом, – вмешалась попечительница. – У нас сотни студентов в смертельной ловушке. Давайте приступим к делу, если никто не возражает.
– Я готова, – заверила Белинда и посмотрела на меня.
А я качнулась. Потому что не могла сказать такого о себе. Как и Эшли. Мы с бывшей соседкой встретились взглядами, страх разлился по телу новой волной. Не покидало чувство, что нас отправляют на заклание. Белинда могла сколько угодно твердить, что мне на изнанке ничего не угрожает. Она могла даже в это верить. Но я считала иначе.
Я чувствовала, что все не так просто. Я это знала. Без всяких подсказок времени.
Глава 22. Изнанка
– Не бойся. Ничего не бойся. Это изнанка времени. А время – твой друг.
Белинда смотрела проникновенно, веря в успех и пытаясь передать эту веру мне. Но я все равно не верила. Стояла, понимая, что пойду, куда просят. Однако вряд ли из этого выйдет что-то путное.
– Тебе тоже ничего не угрожает, – повернулась Белинда к Эшли. – Просто сделай, что необходимо, и даю слово, необычный темный дар никак не отразится на твоей жизни. Будешь учиться в Школе фей, как училась, а после окончания останешься здесь. Педагогом или другим сотрудником. Тебе не придется служить в ином месте.
Эшли кивнула. Ее страх тоже не отступал. Но она отлично осознала слова ректора. Если подчиниться сейчас, ее защитят в дальнейшем. Не будет рабства и безумных заданий. Обычная жизнь феи.
– Мы работаем или как? – спросила Миранда скучающим тоном.
Ее напрягала необходимость находиться в одном помещении со старшей сестрой. На лице так и читалось нетерпение и желание поскорее со всем покончить.
– Начинаем, – кивнула Белинда.
Я на миг закрыла глаза. Потом открыла и сжала зубы. Нужно быть сильной. И точка.
В жизни ведь бывают моменты, которые просто нужно пережить. Перетерпеть. Это один из них. А время, как было сказано, мой друг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дверь снова отворилась, впуская очередных участников событий. Двоих. Правда, остальные увидели только одного. Одну. Леди Джеральдин. Сопровождавший матушку Джереми остался ими не замечен.
– Я хотела поддержать Саманту, – объяснила пожилая дама. – Напомнить, что она смелая и талантливая девушка. Не сдавалась, не опускала рук, когда никто в нее не верил. Продолжала бороться.
Белинда кашлянула, не оценив намека, но я улыбнулась леди Джеральдин с благодарностью. Она права. Я не из тех, кто сдается. Не стоит этого забывать.
– Я только узнал о случившемся, был на глубине, – проговорил Джереми, обращаясь ко мне. – Подумал, что поддержка не повредит. Хотя бы моральная. Знаю, у нас в последнее время было не все гладко. Но я на твоей стороне. Ты, главное, не зацикливайся на спасении стихийников. Решай задачи одну за другой. Вот и все. Ты не обязана быть героем.
Это было вовсе не все. Но я была признательна парню.
Он прав. Я не обязана быть героем.
Белинда, тем временем, приступила к созданию «двери» на изнанку. Творила сложную магию, о которой я даже не читала. Складывала пассы, писала в воздухе мудреные формулы. А потом взяла серебряный нож и порезала палец. На пол упала капля крови. Первый ключ. Или доказательство избранности.
– Миранда.
– Ну, раз без этого не обойтись, – младшая сестра протянула руку старшей.
Нож безжалостно разрезал плоть, и к первой алой капле на полу присоединилась вторая. Миранда поморщилась, но ничего не сказала. С моим пальцем Белинда обошлась гораздо бережнее, не желая причинять боль, и капель стало столько, сколько требовалось.
– Эшли, подойди, – попросила она мою бывшую соседку.
Та подчинилась, хотя в зелени глаз по-прежнему отражалась тревога.
Белинда нарисовала в воздухе очередную формулу, затем провела большим пальцем по лбу Эшли, будто начертила горизонтальную линию.
– В конце пути достаточно будет лишь постучаться, и дверь откроется.
– Мы найдем дверь наружу? Это будет самая настоящая дверь? – уточнила Эшли нервно.
– Нет. Дверь в нашем случае понятие образное. Постучишь по воздуху. А теперь, девочки, возьмитесь за руки. Пора.
Эшли не шелохнулась. Пришлось мне сжать ее ладонь.
А в следующий миг перед нами вспыхнул свет. Сначала алый, как кровь на полу, потом он запереливался всеми цветами радуги, превращаясь в портал.
– Ступайте, – Белинда коснулась моего плеча и зашептала на ухо: – Просто делай то, что в твоих силах, дорогая. Не взваливай на себя груз ответственности за все и всех.
Я кивнула и шагнула вперед, потянув за собой Эшли. Сердце стучало так громко, что, казалось, его слышат все в ректорском кабинете. Пальцы бывшей соседки дрожали. Но мы делали шаг за шагом, приближаясь к порталу. Оказавшись возле него, я набрала в грудь побольше воздуха и… вошла внутрь, не останавливаясь и не оглядываясь. Почудилось, что миновала нечто липкое и противное, как та жижа, что окатила меня, когда я попыталась позаимствовать учебники Эшли. Но нет, ни на одежде, ни на коже не осталось ни следа.
– Как же здесь мрачно, – прошептала моя вынужденная спутница.
– Не поспоришь. Аж до мурашек.
Нет, это сказала не я. А кое-кто третий. Тот, кто отправился с нами без приглашения.
– А ты что тут делаешь? – спросила я Джереми удивленно.
Это храбрость с его стороны? Самоотверженность? Или безумие?
– Решил, что две головы хорошо, а три лучше, – парень подмигнул с задором. – Вряд ли мне что-то грозит на изнанке времени, если я уже застрял в безвременье.
– Ну-ну, – протянула я. – Главное, чтоб я потом виноватой не оказалась.
– С кем ты говоришь? – спросила Эшли нервно.
– С невидимым студентом. – Я закатила глаза. – Он мне не мерещится, поверь. Его зовут Джереми Глайд, он – сын леди Джеральдин. Джереми считается не то мертвым, не то пропавшим без вести. Но на самом деле он застрял в безвременье, а видеть его могу только я. Белинда Холланд пыталась его вызволить. Но не смогла. Считается, что у меня получится. Однажды. Когда наберусь опыта в магии времени.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая