Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ от школы фей - Бахтиярова Анна - Страница 45
– Так я прощена? – опять не сдержалась я, хотя следовало завязывать с язвительностью.
– Ты угомонишься? – Джереми выразительно приподнял брови. – Мы на одной стороне. В смысле это… не враги. И я не хочу ссориться. Осточертело.
– Ладно, я тоже не хочу, – призналась я после паузы, а потом спросила, раз уж представилась возможность задать вопрос кому-то сведущему: – Как думаешь, чем я могу быть интересна Миранде Эванс? Келли перед изгнанием успела сказать, что та пожелала со мной встретиться. В теневом сне. Но если раньше я сама этого хотела, то теперь не уверена, что это хорошая затея.
Джереми передернул плечами.
– Да какая теперь разница. С теневыми снами покончено. Если Миранде так нужно с тобой пообщаться, пусть топает в замок из своего леса. Кстати, Белинде ты об интересе сестрички не рассказала, верно?
– Не рассказала. Язык не повернулся, – проворчала я. – В наших отношениях и без Миранды хватает сложностей. А ты случаем не знаешь, – я прищурилась, – что они не поделили?
– Нет. Это тайна за семью печатями. Но я не удивляюсь. С девицами из рода Эванс не соскучишься.
– Это очередной камень в мою сторону? – я грозно свела брови.
Вот сам нарывается. Вечно!
– Так ты все-таки считаешь себя дочерью Белинды? – подколол он и сразу выставил ладони вперед, стоило мне изобразить, что складываю пасс. – Ладно-ладно, я буду паинькой. Не злись. Просто мне больше не с кем упражняться в остроумии. Меня же никто не видит и не слышит. Даже собственная… мать.
Он остановился как вкопанный. А я проследила за его взглядом и тоже замерла. К нам направлялась она самая. Леди Джеральдин.
– Доброе… утро, – пробормотала я, ощущая крайнюю степень неловкости.
Ведь я – та, кто способна вернуть ей сына. Вот только как и когда? Вопрос столетия, не иначе. А еще… Раз я его вижу, могу стать посредником между ними. Но Джереми однажды говорил, что не желает передавать весточки через меня.
– Доброе, Саманта. А я как раз хотела перехватить тебя между уроками. Еле дождалась, когда Белинда тебя выпустит.
– Дар времени пока работает так себе, – призналась я, невольно пряча руки за спиной. – Сложно сказать, когда у меня получится…
– О! Я понимаю, что необходимы недели или даже месяцы, – леди Джеральдин мягко улыбнулась. – Но ты ведь можешь помочь нам с сыном поговорить, верно?
– Э-э-э… Наверное.
Я незаметно покосилась на Джереми, но тот мотнул головой.
– Скажи, что давно меня не видела. Но если встретишь, обязательно передашь ее слова.
Как же мне хотелось его стукнуть. На этот раз не по плечу, а по лбу.
– Я передам Джереми о вашем желании. Если его увижу. Он появляется, когда сам пожелает. После возвращения я видела его всего раз. Простите, что раньше ничего не говорила вам, леди Джеральдин. – У меня на глаза чуть слезы не навернулись. – Я не знала, кто он такой. Джереми не очень любит рассказывать о себе.
Она тяжело вздохнула и потрепала меня по щеке.
– Тебе не за что извиняться, девочка. Я знаю, что ты стараешься овладеть магией времени. И верю, что вернешь Джереми назад, исправишь ошибку матери.
Последняя фраза резанула ножом, но я выдавила улыбку. Мол, да, конечно, сделаю все возможное и невозможное. А едва леди Джеральдин ушла, я повернулась к ее сыну:
– Что с тобой не так, а? Я понимаю, раньше ты не хотел давать ей напрасную надежду. Но сейчас-то она знает, что ты здесь. Мог и передать маме пару теплых слов.
– А с тобой что не так? – бросил Джереми в ответ. – Твоя мать в лепешку расшибается, чтобы наладить отношения, а ты знать ее не хочешь. Думаешь, ей не больно?
– С каких это пор тебя волнует благополучие и душевное состояние Белинды Холланд? И вообще… вообще…
Я сдержала вертевшееся на языке ругательство и махнула рукой. Мы же вот только что решили больше не ссориться, а новая ссора на подходе.
– Не ходи пока за мной. Потому что именно к Белинде я направляюсь. Ты мне там точно без надобности. Погоди, пока закончу с ней и… хм… остыну.
Джереми засмеялся мне вслед.
– Говорю же, женщины в вашей семье те еще занозы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не обернулась. Ускорила шаг. Поскольку опасалась, как бы парня не смыли потоки воды…
…Белинда выслушала меня спокойно, не удивилась и даже слова упрека не сказала, будто только и ждала, что мы с Габриэль сцепимся.
– Нам с тобой придется основательно поработать над возвращением бега времени, – проговорила она деловым тоном и посмотрела на часы. – Отправляйся на следующий урок. Предыдущий скоро закончится, а Габриэль лучше не видеть тебя, когда я верну ее назад.
Я кивнула и попыталась извиниться.
– Мне жаль, что так получилось.
– Верю. – Белинда продолжала говорить все так же деловито. – Ступай на урок.
Я подчинилась, сама не понимая, что чувствую. Да, хорошо, что мне не попало. Но вот интересно, Габриэль она спустит попытку применить магию огня на уроке? Скорее всего, спустит. Как делала это всегда. Глупо думать, что она перестанет любить вздорную девчонку, узнав о подмене. Белинда восемнадцать лет считала ее родной дочерью, растила с пеленок. И пусть Габриэль больше любила отца, на отношении к ней мнимой матери это не отражалось. Ну а я… Как заметил несколько минут Джереми, я сама не желала сближаться с Белиндой. Тогда почему ревную ее к Габриэль?
Столько чувств в душе. И все противоречивые. Просто ужас!
На следующие уроки Габриэль не пришла. Я старалась сосредоточиться на том, что говорили педагоги, и не думать о сестричке. Но мысли то и дело к ней возвращались. Права леди Райес, мне не следовало вмешиваться. Я только добавила Габриэль повод меня ненавидеть. В ближайшее время она обязательно что-нибудь выкинет. Я больше не за себя боялась. За мной, по-прежнему, следовали две совы, да и опыт прошлых схваток наглядно показал, что моя стихийная магия просыпается в ответ на выходки сестры. Даже если наглая девчонка попытается меня поджечь, вода, скорее всего, откликнется. Другие бы не пострадали…
После третьего урока нас ждал обед в секторе и практика.
– Не зря я все-таки поставила защиту на дверь, – ко мне на правах соседки подсела Эдит. Никто другой этого делать не рисковал. Хоть и дарили бесконечно приветливые улыбки, открыто в друзья не набивались. – Твоя больная на всю голову сестра пыталась проникнуть в нашу спальню.
– И? – спросила я настороженно.
– Получила дверью по лбу, как я и говорила, – улыбнулась довольная собой Эдит. – Сейчас она у лекарей. Лечит голову. В смысле, лоб. Голову ей, видно, никто не вылечит.
– Какая прелесть, – протянула я, констатируя, что была права. Габриэль не уймется. Ни за что. Интересно, что дальше? Поджог всего сектора?
…А на практическом занятии ждал сюрприз.
– Саманта Холланд, ты сегодня работаешь с ветром, – объявила незнакомая преподавательница. Тучная и неповоротливая. Но зато с кожей гладкой, как у младенца.
– Хорошо, леди… э-э-э…
– Харриет Стоун, – представилась она, не обидевшись, что я не знаю ее имени.
– Хорошо, леди Стоун. Но у меня почти нет опыта.
– Знаю. Декан Райес говорила. Но на экзаменах тебя ждет практика и по ветру. Вперед.
Она указала рукой на левую часть зала, где располагались отдельные помещения, отгороженные стеклом. В них студенты работали по одному. Видно, чтоб не причинить вред окружающим плохо контролируемой магией.
– А стекло… хм… не разобьется, если что-то пойдет не так? – спросила я осторожно.
– Нет. Его укрепляет магия. Ни один ураган не вырвется наружу, – заверила леди Стоун и поинтересовалась строго: – Ты ведь учила пассы ветра, девочка?
– Да. Несколько простых. Но не практиковалась. Леди Райес говорила, лучше начать с чего-то одного, чем перемешивать все и сразу.
– И она, разумеется, выбрала воду, раз это ее любимая стихия, – проворчала преподавательница.
Я сделала вывод, что дамы любят посоревноваться между собой, и направилась к одной из застекленных «комнат».
- Предыдущая
- 45/63
- Следующая