Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Михеев Михаил Александрович
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович - Страница 51
– Восемьдесят четыре и три десятых процента пилотов после ношения имплантов в течение семи месяцев были приведены в прежнее состояние. Десять и два процента с частичными потерями. И лишь пять и пять десятых процента полная потеря от первоначального состояния органов.
– Хороший процент. Внушительный, – Майкл Боудлер успокоился, услышав статистические выкладки. Откинувшись вновь на кресле, он поинтересовался: – А насколько эффективнее их действия в отличие от обычных пилотов?
– Если вживление импланта произвести в органы зрения, то наши пилоты на устаревших пилотируемых аппаратах почти сравниваются по возможностям с имперскими истребителями нового поколения, а если имплант подключен к ЦНС[24], то пилот превосходит имперского на порядок. При столкновении модифицированного пилота и имперского истребителя типа «кальмар» модифицированный пилот выходит победителем. Всегда. Возможности победы у имперца нет. Совсем.
Заманчивое предложение прозвучало, теперь всем присутствующим осталось лишь согласиться.
– Думаю, начнем с малых пилотажных групп, где-нибудь на удаленных базах. Оснастим крыло[25]-другое имплантами с вживлением различной степени: от органов зрения до ЦНС, – это подал голос один из доселе молчавших представителей из министерств. Берта его наконец вспомнила – это был замминистра государственного департамента по разведке и исследованию Эммет Яблонски. – Брак невелик по сравнению с удачным исходом. Я думаю, нам следует отследить успешность использования на небольшой группе, чтобы потом определить какой из вариантов нам будет выгоден.
– Следует решить, кто этим займется, – подхватил второй представитель из министерств – Стив Монтегю – помощник советника президента по военным вопросам.
Все взоры устремились на Берту.
Женщина улыбнулась, кажется, наступил ключевой момент, после которого станет ясно – пан или пропал.
– Быть одной ответственной за это дерьмо, я не собираюсь, – внятно, едва ли не по слогам произнесла она.
– А никто не заставляет именно вас отвечать за происходящее, – Боудлер сделал вид, словно не понял заявления Роберты.
– Значит, я приглашена сюда просто как статист? – вскинула бровь она. – Надо же! Никогда не предполагала, что на таких вот закрытых совещаниях требуются посторонние люди или ненужные свидетели, – издевка звучала в каждом ее слове.
– Господа, господа, – вклинился в начинающуюся перепалку Уильям Дейл Фелтон. – давайте не будем жонглировать словами и отрицать очевидное. Все присутствующие это прекрасно умеют делать. Мисс Хиленгер, вас никто ни за что не заставит отвечать. Просто вы, как уже имевшая дело с разработками концерна и с мистером Гершви, лучше всего подходите для этого дела.
– Мистер Фелтон, – не осталась в долгу Берта, – знаете, как говорят в Империи – «я не первый раз замужем» и ваши ходы знаю наперед. Мне нужны гарантии, причем настолько крепкие и надежные, что если я пойду ко дну – вы все потонете вместе со мной. В противном случае вживлением имплантов будете заниматься сами. Едва только кто-нибудь сторонний узнает о вашем эксперименте и хоть одно слово просочиться вовне, средства массовой информации раздуют такой скандал о возвращении времен «измененных», что уничтожение трех планет с населением свыше трех миллиардов человек вам покажутся мелкой детской проблемой, за которую лишь по попке шлепают.
– Откуда вы?.. – встрепенулся человек из окружения президента, но его жестом попросили замолчать.
– Мисс Хилленгер, что вы хотите? – поинтересовался Боудлер. – Какие именно гарантии вам нужны?
– Мой шеф знает о том, что вы собираетесь предпринять? – вместо ответа спросила она.
– Тертлав? – уточнил Генри Боудлер и, получив утвердительный кивок, продолжил: – Разумеется, нет. Тертлав марионетка. Пусть влиятельная, четко и качественно выполняющее свое дело, но марионетка. О серьезных решениях ему знать незачем.
– Тогда мистер Боудлер, для начала вам потребуется еще один заместитель, – хищно улыбнулась женщина, оставаясь в подчинении нынешнего шефа, она была весьма уязвима.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А какие еще гарантии вам потребуются? – уточнил Фелтон. На вмиг поскучневшего Боулдера, он предпочел не обращать внимания.
– Посмотрим, но думаю, требования будут в пределах разумного, – неопределенно пожала плечами Роберта.
Конфедерация. Созвездие Скорпион. Звезда HD 147513.
Планета Скорпера. Управление военных баз типа «Робинсон».
Два года до текущих событий.
В кабинете замначальника управления – бригадного генерала Брайана Рассела – Берта чувствовала себя спокойно, словно у себя дома. Она, заложив руки за спину, расслаблено изучала пейзаж окружавший здание. Аккуратно постриженные газоны местной лилово-зеленой травы с клумбами в форме эмблемы ВКС, выложенные плиткой дорожки.
В это время бригадный генерал, сидя в кресле и стиснув зубы так, что желваки играли, внимательно изучал приказ, который привезла Берта. Прочтя до конца, генерал зло отшвырнул скрепленные листы пластика на дальний конец стола и, откинувшись в кресле, скрестил руки на груди.
– С каких это пор мы обязаны подчиняться агентству национальщиков от Конфедерации?! – с вызовом начал он. – Все базы «Робинсон» находятся под протекторатом Великой Британии, и я не обязан исполнять писульки от АНБ[26]. Не вы управляете военными ведомствами – это во-первых. А во-вторых, после того, как я прочел, что здесь написано, моим долгом будет позвонить в Министерство внутренней безопасности и доложить о том, что вы планируете сделать.
– Так звоните, – мягко предложила женщина. Не торопясь, она повернулась и внимательно посмотрела на Рассела. – Только заодно не забудьте рассказать, как вы еще будучи в чине майора продали некому Афару Хамузи, якобы списанные с учета беспилотные SQ-Scavenger и самонаводящиеся ракеты к ним, а потом Мурад-Джамали на Белуджистане был стерт с лица земли вместе со всем мирным населением. А на записях, сделанных со спутника, как раз зафиксированы были SQ-Scavenger.
– У вас нет доказательств, – после небольшой паузы выдавилгенерал. Было видно, что он пытается держать себя в руках, но под этим напускным спокойствием прячется самый настоящий страх.
– А как насчет так и нераскрытого дела некой Эммы Олдридж? Девочке было всего лишь двенадцать лет, когда некий Лукас Рассел двадцати трех лет вступил с ней в половую связь, причем насильствено. Кажется, именно Лукас зовут вашего второго сына?
Генерал заметно побледнел, но промолчал.
– Так мы договорились? – уточнила Роберта и, не дожидаясь согласия, продолжила: – Вы допускаете на базу «Меерсон-Брава» научных специалистов и обеспечиваете им возможность беспрепятственной деятельности. Так же подготавливаете списки пилотов, у которых минимальное количество родственников или те отсутствуют вообще. Мне необходимо как минимум крыло модифицированных пилотов.
Наконец Рассел не выдержал.
– Какая же вы сука, Берта! – рявкнул он, пытаясь хоть как-то сохранить лицо. Отказаться от выполнения приказа он уже не мог, но для очистки совести еще пытался сопротивляться.
Женщина улыбнулась, нехорошо так, с издевкой, продолжила:
– А вы молодец, генерал! Подали мне шикарную идею. Не забудьте, что… как вы сказали «сук» вам необходимо иметь в эскадрилье. Женщины коварнее мужчин, и рисунок боя они выстраивают другой, – и, усмехнувшись, добавила: – Только иметь их нужно не в физиологическом смысле слова, а чтобы суки были в составе пилотной группы. Ясно?!
ГЛАВА 12
Рассеянное скопление М50 в созвездии Единорог.
Звезда VG-832 Monc. Тортуга.
Год 3285-й по земному летоисчислению.
- Предыдущая
- 51/1366
- Следующая