Вы читаете книгу
Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 (СИ)
Абаринова Вероника
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1 (СИ) - Абаринова Вероника - Страница 52
Мягкое пламя камина продолжало танцевать, освещая их объятия. Елизавета медленно приблизилась к Данте, каждое её движение было наполнено решимостью и нежностью. Его взгляд, наполненный бескрайней глубиной, следил за ней, и в его глазах отражалась бесконечная бездна чувств, напоминая о морских глубинах. В этот момент время словно замерло. Дыхание Елизаветы участилось, а сердце забилось в быстром ритме. Её рука нежно коснулась его лица, каждое прикосновение её пальцев к его щеке было полно теплоты и страсти.
Когда их губы встретились, весь мир исчез, не осталось ничего, кроме их двоих. Этот поцелуй был и нежен, и страстен одновременно, как будто они переживали моменты разлуки и страха, испытанные ими ранее. Это был поцелуй, наполненный магией глубокой любви, который перенёс их в мир, где они были единственными и неповторимыми.
Елизавета чувствовала, как Данте отвечает на её чувства, его руки нежно обвили её, притягивая к себе. В этом объятии было всё: защита, страсть, обещание пройти вместе через любые беды. Они отстранились, чтобы взглянуть друг другу в глаза, и в этом взгляде было сконцентрировано всё, что они не могли выразить словами.
— Теперь, когда мы вместе, я больше ничего не боюсь, — тихо прошептала она, прижимаясь к его груди.
Они смотрели друг на друга, и в этот момент Елизавета ощутила, как стены возведённые вокруг её сердца начинают рушиться. Данте ласково взял её руку в свою.
— И я тоже, Элизабет. С тобой я нашёл не только любовь, но и мир в своём сердце, — сказал он, крепко обнимая её. — Я обещаю, что буду бережно относиться к тебе. Буду рядом в горести и радости, во всём, что нам предстоит пережить.
Они сидели, укутанные теплотой камина в объятиях друг друга, наслаждаясь каждым мгновением вместе. В эту ночь они не только поделились своими страхами и надеждами, но и открыли новую страницу в своей истории — страницу, наполненную обещанием любви, понимания и взаимной поддержки. В мире, полном неопределенности, они нашли уверенность в том, что вместе они смогут преодолеть любые вызовы, ведь их любовь стала их крепостью.
Глава 55. Возмездие
"Что посеешь, то и пожнёшь."
народная мудрость.
На заре, когда мир ещё был погружён в сон, а новый день только начинал пробуждаться, Элизабет Блэквуд и Данте эйр Блэйз уютно расположились на постели среди мягких подушек. Их изолированный оазис любви, скрытый от внешнего мира тонким покрывалом шелковых занавесок, был наполнен спокойствием и теплом ласк.
Солнце ещё не взошло, но его лучи уже золотили верхушки деревьев, растущее рядом с домом, вдалеке виднелись луга, омытые росой, и легкий утренний ветерок нежно прохладил, проникая в комнату через открытые балконные двери. Воздух быстро нагревался обещая тёплый день. Небо, окрашенное в нежные розовые и оранжевые тона, добавляло особой магии этому моменту интимности и близости. В их уединенном уголке, скрытом от остального мира, время будто замерло, погружая их в атмосферу тишины и единения душ.
Елизавета опустила голову на плечо Данте, чувствуя, как его сердце стучит в унисон с её собственным. Он нежно обнял ее, их пальцы ласково переплелись, символизируя неразрывную связь и единство. В их взглядах отражалось восхищение и благодарность за эти мирные мгновения проведенные вместе.
— Что ты скажешь, если я через полгода переведусь в столичный университет магии? — задумчиво спросила она, глядя на рассвет.
— Полгода — слишком долго. Я постараюсь ускорить твой переход, — ответил он улыбаясь, обняв её за плечи.
— Но я не хочу, чтобы это вызвало слухи.
— Слухи? Они и так пойдут, когда утром в газетах появится новость о нашей помолвке, — шутливо заметил он, нежно гладя ее по плечу и крепче обнимая. — Знаешь, иногда, чтобы начать что-то новое, нужно отпустить старое… я хочу быть рядом с тобой, чтобы вместе строить наш новый мир.
— Ладно, я подумаю до обеда, — прошептала она.
— И если ты откажешься, я все равно найду способ быть рядом, — мягко ответил он, целуя ее в лоб.
Они сидели, наслаждаясь утренней тишиной, строя планы на будущее. Елизавета представляла, как они вместе будут исследовать улицы столицы, открывать для себя новые, любимые места, которые станут для них особенными, и строить совместное гнездышко. Её сердце наполнялось радостью и предвкушением необычных приключений.
— Не беспокойся, — сказал Данте с улыбкой, размышляя о будущем. — Я буду с тобой на каждом шаге нашего пути.
В тёплом свете рассвета их разговор становился всё более интимным. Лиза чувствовала, что рядом с Данте она сможет преодолеть любые трудности. Он нежно прижимал её к себе, и их сердца бились в унисон, пока они мечтали о совместных путешествиях, детях и доме, который они построят вместе.
— Мы могли бы отправиться в круиз, на пару месяцев, в центр Внутреннего кольца. У меня есть знакомый, который поможет нам это организовать, — предложил Данте, его глаза светились ожиданием приключений.
— Звучит захватывающе, я ещё никогда не была за пределами планеты, — откликнулась Елизавета, представляя их вместе на фоне экзотических пейзажей. — А потом мы выберем место для дома. Такое, где будут расти наши дети. Я мечтаю о том, чтобы они росли в атмосфере любви и взаимопонимания, исследуя чудеса мира.
— Так и будет, — уверенно ответил Данте, вспоминая своё одинокое и холодное детство. — Мы научим их видеть красоту в каждой мелочи жизни.
Они продолжали строить планы переплетая мечты с реальностью. На горизонте зарождался новый день, окутывая их своим теплом и придавая особое очарование этим мгновениям. В их душах укоренилась вера в общее будущее, наполненное любовью и заботой. Они были настолько погружены в свои разговоры, что временно забыли о внешнем мире со всеми его обязанностями и неожиданностями.
Но внезапный звонок МагФона Данте прервал эту утопию. Извинившись, он принял вызов. Елизавета заметила, как его голос и выражение лица изменились. Он выслушал собеседника, его брови сошлись к переносице, и между ними пролегли две глубокие параллельные морщинки. Данте быстро что-то ответил завершив разговор, подошел к ней, и положив руку ей на плечо сказал:
— Извини, у меня появились непредвиденные дела. Мне нужно немедленно уехать.
В его голосе слышалась тяжесть навалившихся обязанностей, нарушивших утреннюю идиллию.
После этих слов он поспешил в ванную, оставив её одну в тишине комнаты, наполненной мягким утренним светом. Шум воды и его неспешные движения лишь усиливали ощущения временного разделения их миров.
Встав с постели, Елизавета подошла к балкону погрузившись в размышления. Несмотря на магию момента, который они только что пережили, реальность напомнила о себе, заставив осознать, что их общая жизнь будет полна не только утренней романтики и совместных планов, но и неизбежных вызовов и препятствий.
Когда Данте вышел из ванной комнаты, она не смогла отвести взгляд. Оставшиеся на его волосах капли воды придавали им глубокий, насыщенный цвет, контрастирующий с его светлой кожей слегка увлажненной от воды. Она слегка переливалась в утренних лучах, подчёркивая рельеф его мускулатуры. Он напоминал древнегреческую статую, воплощение мужественности и силы. Уловив её взгляд, Данте ответил улыбкой, в которой читалась нежность.
— Прости, что так неожиданно приходится уйти. Я обещаю вернуться как можно быстрее, — сказал он, легко касаясь её губ в прощальном поцелуе.
Эйр Блэйз быстро и уверенно оделся. Елизавета смотрела на него, и улыбалась, пытаясь скрыть своё беспокойство. Наблюдая за ним, она ощутила смесь восхищения и желания. Каждое его движение было уверенным и изящным, напоминая ей о том, как много он значит для неё. Лиза вдруг поняла, что каждая секунда, проведённая вместе с ним, — это дар судьбы.
Подойдя к ней, Данте нежно прикоснулся губами к её лбу. Это лёгкое касание было полно ласки и заботы, выражая его непреложное внимание и нежность к ней.
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая
