Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Схемов Андрей - Реакция (СИ) Реакция (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Реакция (СИ) - Схемов Андрей - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Так, расклад не очень хороший, — убедившись, что мы перезарядились, Порохов скомандовал: — Двигаемся вперёд, но очень осторожно. Первая задача, как можно сильнее уменьшить количество противников. Вторая — понять, как разобраться с башней. Всё понятно?

— Но там очень неудобное место, — заявила Ольга. — К тому же башня это непростая. Она меня атаковала и довольно сильно. Я боюсь, что мы можем не справиться. В доме культуры она выглядела как груда металла. А здесь она как железный рыцарь. Если честно, мне боязно от того, что этот рыцарь однажды сможет встать.

Порохов лишь кивнул чему-то своему.

— Да, соваться туда небезопасно, — произнёс он.

Восьмёрка одичалых, пятившихся от нас, скрылась среди зданий. Видимо башня перенаправила их на тех врагов, которых посчитала более опасными, а именно на тех волков.

Однако стоило нам подобраться поближе к зданию, в котором эта самая башня находилась, как из окон близлежащих строений к нам выскочили около десятка одичалых. Если бы Порохов не соблюдал осторожность и мы подошли ближе, то те, скорее всего, смогли бы застать нас врасплох. Что отличительно, эти выглядели иначе, и имели жёлтый оттенок кожи

Однако мы тут же встретили их дружным огнём. А Юля, очевидно следуя мысленным командам «Пороха», быстро высвечивала подбирающихся одичалых и те получали свою порцию тяжёлых пуль.

Одна из тварей двигалась так ловко, что едва не зашла к нам за спину. Что-то мне подсказывало, что у этого одичалого хорошо развита скорость. Однако далеко он забраться не смог, потому что его тут же поймала светом своих глаз Юля, а следом «Мех», развернувшись на 180 градусов, буквально разворотил тому половину туловища длинной пулемётной очередью.

Твари, напавшие на нас в этот раз, были явно пошустрее, и мы смогли убить только двоих. Остальные быстро попрятались в зданиях, стоило навести на них прицел. Однако было ясно, что стоит нам только приблизиться, как они нападут снова. А это было чревато возможными потерями, так как придётся вступить жёлтыми в ближний бой, в котором они явно превосходили нас.

Порохов приказал немного отступить, и мы попятились, не опуская оружие.

— Нам нужно как-то добраться до башни, — хмуро произнёс он.

— Ольга, ты хорошо разглядела это место? — спросил вдруг Фёдор.

— Ну да.

— А можешь рассказать в подробностях, что там и как?

Ольга, быстро сообразив, зачем ему это нужно (отрабатывали же это момент на тренировках), последовала просьбе и начала детально рассказывать, что и как она видела в том здании. Помнила она на удивление много, хоть и побывала там всего пару секунд.

На каком-то моменте Федор поднял руку, давая понять, что больше не нужно. Ему уже достаточно информации.

— Так, я, кажется, смоделировал это здание, — сказал он. — Оля, а где именно находится башня? В центре?

— Да, в самом центре, — подтвердила «Ведьма».

— Так, понятно, «Ключ» на секунду задумался, потом ответил. — Там с южной стороны должно быть большое панорамное окно. Если мы встанем под правильным углом, то сможем оттуда расстрелять эту тварь.

— Не забывай, что у башни, скорее всего, есть защита, — произнёс я. — Забыл про силовой щит?

— Ну, у нас в этот раз и оружие помощнее, — ответила Анна. — Да и все мы, кажется, стали лучше чувствовать свои способности.

— Это да, — кивнул Порохов. — Но, что-то мне подсказывает, что придётся нарушить тишину. Оставлять башню в живых нельзя.

— На что ты намекаешь? — спросил Борис.

— Разводной, — повернулся Порохов к «Ключу». — Доставай РПГ. Тихая фаза отменяется. Сейчас немного пошумим.

Глава 17

Термобарический поцелуй

— Это что же получается, тихая фаза миссии заканчивается? Так быстро? — с усмешкой спросил я у Порохова, когда понял, что он не шутит и серьёзно собирается закидать мутанта снарядами из РПГ.

— Получается, что так, — кивнул он. — Осталось только пальнуть внутрь под правильным углом. Поэтому нам нельзя заходить в зданеи, ведь термобарический заряд убьёт всех, кто окажется внутри.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кстати, — спросил вдруг Борис, — а зачем нам панорамное окно? Нам та дыра не подойдёт?

Он указал на огромное отверстие в стене, из которого до этого лезли облучённые. Оно там появилось после того, как башня пыталась достать улепётывающую Ольгу.

«Ключ» внимательно присмотрелся к ней.

— Нет, нам нужно занять высоту, чтобы можно было спокойно расстреливать башню. Или, ка сказал Порохов, закидать её гранатами. А с этой стороны возвышенностей я не вижу. По крайней мере безопасных для нас. Со стороны же панорамного окна должна быть небольшая постройка. По крайней мере так показывает моя способность. До конца, конечно, я ещё ей не верю, но проверить следует. К тому же оттуда мы будем видеть башню, как на ладони, а ещё будем на достаточно безопасном расстоянии.

— И где эта возвышенность? — уточнил Порохов.

«Ключ» указал направление.

Я присмотрелся, куда показал Фёдор. Там и впрямь виднелась небольшая одноэтажная постройка. Выглядела она, как давно заброшенная. Если получится забраться на его крышу (а у нас получится), мы организуемся себе очень приличную огневую позицию. Там-то нас ни волки, ни дикие, врасплох застать не смогут.

— Получается, нам придётся почти всю территорию обойти, — хохотнул Борис.

— А, может, ну её, эту башню? — Юля по-прежнему хотела убраться отсюда подальше. — Лучше сходим сначала хрюшек пофармим и подкачаемся. А потом вернёмся с новыми силами и наваляем всем этим упырям.

— А рыжик дело говорит, — подмигнул девушке «Мех». — Но это не наш метод. Мы тут, видишь ли, готовимся бахнуть.

Порохов покивал головой, соглашаясь с Борисом.

— Башню оставлять ни в коем случае нельзя. Башня это… — он попытался подобрать слова, но лишь качнул головой и поморщился. Что-то мне подсказывало, что он знает больше, чем нам рассказывает. — В общем, башню надо бить.

— Слушай, — задал я вопрос. — Прохор, а этих зон же дофига. Значит, и башен тоже много. Чем нам поможет уничтожение одной башни, если их сотни штук?

— Видишь ли, Макс, даже уничтожение одной башни — это полезное дело. И чем их будет меньше в будущем, тем лучше. Я об этом ни на секунду не забываю. И вам советую. Я вам так скажу — я буду искать все башни и стремиться их уничтожить в каждой зоне из тех, в которых мы окажемся.

— Темнишь ты что-то, командир, — ехидно проговорила «Ведьма». — Что ты от нас скрываешь?

— Это трудно объяснить, — набрал Порохов полную грудь воздуха. — Я как будто чувствую эту дрянь, — он посмотрел на дом, в котором скрывалась башня. — Вон за той стеночкой она прячется и сил набирается. Я не сразу понял в чём дело, но мне даже кажется, что иногда я слышу её мысли. И, поверьте, ни о чём хорошем эта тварь не думает.

— А о чём конкретно? — продолжала напирать Ольга на командира.

— Например, всех вас убить, — на полном серьёзе заявил «Порох». — Всех до одного. Прямо здесь. «Убей их», — говорит она мне: «Защити меня, брат».

— Брат? — нахмурил брови Борис.

— Ага, — кивнул командир. — По крайней мере я так слышу.

— А может это не башня, а осколок тебе внушает эти мысли? — предложил я версию. — Мы же все видели те глюки.

— Нет, Макс, — отрезал командир. — Тут всё по-другому, — он пристально на меня посмотрел, а затем резко ушёл от этой темы. — Так, хорош трепаться, — он повернулся к «Ключу». — Ну что, где там твоя возвышенность? Показывай дорогу.

А ведь Ольга в чём-то права. Порохов явно что-то не договаривает. Мне кажется, за его утверждением «это трудно объяснить» скрывается не то, что он не может передать словами, а то, что он по какой-то причине не хочет нам рассказывать. Опять же, он уже два раза терял самообладание и бросался к осколку.

Фёдор задумался.

— Слушайте, а ведь я знаю короткий путь, — нахмурился он. — В этот раз в моей голове сформировалась картинка гораздо подробнее, чем я ожидал, — он начал крутиться, смотря то в одну сторону, то в другую. Видимо пытался сопоставить то, что было в его голове с тем, что было на самом деле. Его движения со стороны выглядели неуклюже, а приводы экзоскелета начали скрипеть громче обычного. Наконец-то, он вроде определился с направлением. — Так-с, идём за мной. Нам нужно обогнуть это здание.