Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Destined by fate (СИ) - Керн Иза - Страница 4
Мы сначала подошли к свидетелю, он обычный дворник улицы.
— Добрый день. Я из полиции по расследованию убийств, Мэттью Картер. Можно узнать о вас? Имя и так далее.
— Я Итан Джексон, — Остин записывал данные, чтобы уже мы знали сведения о трупе.
— Ваш возраст. Семейное положение, и тому подобное.
— Мне тридцать семь. Я женат, и у меня есть двое детей. Работаю, думаю, очевидно, дворником.
— Мы вам зададим буквально пару вопросов о жертве, — он до сих пор был шокирован происходящим, но все же кивнул. — Что вам известно об этом?
— Когда я хотел выкинуть все отходы сортировки, и зашел в этот переулок, — указал он на место преступления. — А как только я выкинул мусор, я заметил эту девушку рядом с баком. Она так странно лежала, но это у нас было нормальным. Я подумал, может, она пьяна и уснула, так как не далеко находится клуб, и многие так делали. Но… Как только я подошел к ней, чтобы разбудить, я увидел, как она истекала кровью. Со сломанной шеей…
— Вы прикасались к трупу?
— Нет, я жутко напугался, когда увидел это.
— Вы видели где-то ее? Или может, пересекались? — задал вопрос Остин.
— Нет.
— Ладно. Мы с вами свяжемся, если понадобится ваша помощь.
Тут видеокамер не было, поэтому работать было сложнее. За последующий час мы узнали о личности девушки. Двадцатитрехлетняя Линда Франсуа. Флорист. Мы допросили ее друзей и сделали вывод о том, что она пришла в клуб по их приглашению. Они собрались просто отвлечься и развлечься. Ушла одна и без предупреждения, пока причина неизвестна. Родители, мистер и миссис Франсуа приехали в наш участок, и опознали труп.
Мы уже прибыли в отдел, и спустились к миссис Пейну. Она открыла огромную ячейку, где лежала Линда.
— Итак. Время смерти час ночи. На ее теле много гематом, ее сильно избили, из-за чего она и вся в крови. А после изнасиловали. Тут остались остатки следы, поэтому мы сможем найти убийцу еще по ним. После изнасилования, ее шею свернули. Тут остались отпечатки рук. Здесь остатки земли и травы, что указывает на то, что жертву таскали. Поэтому предположительно то, что ее убили и перетащили туда. В ногтях девушки остались следы кожи. Еще одна улика, как можно найти убийцу. Пока на этом все, — после Долорес закрыла ячейку.
Мы попрощались и покинули подвал.
— Нам надо в тот клуб.
***
Мы подошли к кабинету охранника, после нас провели в комнату с видеонаблюдением. Мы стали рассматривать записи до часа ночи. И мы нашли ее. Она просто сидела и никого не трогала. И кроме этого не было никаких либо причин убийства. Вот. Время приблизилось к полпервому, как она уже была на улице. Уходила.
Через несколько минут мы увидели одну подозрительную фигуру. Мужчина в капюшоне, который пошел следом за ней. Он еле ходил. Конкретно пока мужчину не разглядели, но уже понятно то, что он пошел за ней.
***
Я стал анализировать тот день. У нее платье такое же белое, волосы такие же черные, как у Вивианы. Просто разница в том что, у Вивианы шелковое платье, и волосы темнее и длиннее. Но эта одежда у мужчины мне очень знакома. Я видел его там, в клубе.
Это он приставал к Карен. И это тот, которого ударила Вивиана.
Глава 4. Небольшая просьба
Вивиана
— Боже, как болит моя голова, — проныла подруга после вчерашнего вечера.
— А кто предложил пойти в клуб? Просыпайся, давай, иначе опоздаем.
— Я не пойду. Не хочу, убей меня, а?
— Ты знаешь ту стерву, она наши нервы начнет трепать.
— Ви-и-и, — протянула она. Я закатила глаза и посмотрела на нее, — Все, ладно, поняла.
Когда мы заходили в павильон, к нам подошла блондинка. Не удивительно.
— Перепишите эти документы вместо меня, — я грозно посмотрела на нее. — Что смотришь, Бейкер? Вы обязаны, я ваша начальница!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так как она дочь бывшего начальника, мистера Каллена, стала ею вместо него. Он говорил, что хочет научить дочь хоть чему-то, но даже сейчас она ничего не делает.
— Быстро. Я имею право уволить тебя, Бейкер, если ты не сделаешь то, что я приказала!
«Были бы у меня права, я бы твою голову разбила», — подумала я.
— Не слишком ли много на себя берешь, Мира?
— Ты еще спорить будешь?
— Переписывать будешь сама.
— Тогда, — она посмотрела на мою подругу. — Скотт, это сделаешь ты.
— Ви, давай я быстро сделаю, иначе… — начала шептать Карен.
— Да пошла она знаешь куда, — перебила подругу. — Карен! — она хотела взять документы, когда та победно ухмыльнулась. — Я тебя убью, если ты прикоснешься эту змею! Незачем тебе выполнять ее обязанности. Идём.
— Вообще-то я все еще здесь.
— Перестань мямлить, курица. Все, хватит! Пошли, Карен, — после мы направились в свои кабинеты.
***
День был скучным, обычным. Я принимала пациентов, и сейчас в моем кабинете сидела девушка с жалобой болью живота. Я осмотрела ее, и присела рядом.
— У вас здесь болит?
— Нет.
— А здесь?
— Да… Больно.
— Вам надо на третий этаж, к хирургу. У вас симптомы аппендицита, — я писала направление, как в кабинет постучали.
Я поднимаю взгляд, стоило догадаться, кто это будет. Картер.
— Пожалуйста, ожидайте свою очередь, — холоднокровно произнесла я, — Джина, это направление покажешь мистеру Доминик Отинс, ты же его знаешь. Не переживай, милая, все будет хорошо, — я ей улыбнулась. Мы попрощались и она ушла.
После в кабинет зашел он. Я уперлась руками о стол.
— Чем жалуетесь? Вчерашнее похмелье? — ухмылкой посмотрела я, но, кажется, ему было не до шуток.
— Нет, — не успела я ответить, он меня перебил, — Вивиана, нам нужно срочно кое-что обсудить.
— Мисс Бейкер, — поправила я.
— Посмотри на эти снимки. Ты знаешь этого человека? — проигнорировал мои слова.
Я посмотрела на снимки с видеонаблюдения улицы клуба и внутри здания. В кадрах зафиксирован мужчина, который был очень знаком мне.
— Так. Да, этот ублюдок приставал моей подруге. А что?
— Ты не слышала об убийстве на Ла-Саль-Стрит? — я покачала головой. — Тебе знакома эта девушка?
Я посмотрела на фотографию девушки, которая улыбалась. Я напряглась.
— Линда… Линда Франсуа. Что-то случилось? Почему ты мне это показываешь? — он убрал ту фотографию и показал совсем другие. Фотографии, наводящие ужас. Мои глаза расширились, а руки затряслись. Ее до жути избили и свернули шею. Положение ее тела так и говорит.
— Ее убили.
— Как? — я с ужасом застыла.
— Подозреваемый этот человек, — показал он на того ублюдка.
— Боже… К-как так можно убить совсем молодую девушку? — глаза хотят наполниться слезами, но я их сдерживала в себе. Сглотнув ком в горле, я посмотрела на него.
— Была ли она тут? И у тебя есть, что о ней известно? В ее больничной справке были пару справок о павильоне Галтера.
— Она пару раз обучалась у меня. Тоже хотела стать как я, врачом. Все время работала в низкооплачиваемом магазине цветов. Линда часто начала болеть, а недавно вовсе выявили рак… Ей-то осталось там месяцев пять. Она так и не успела пожить для себя… — я выдохнула, потому что мне было сложно что-то сказать. Я успокоилась, нам, врачам, это привычно. — Мы с ней не близкие подруги, но многое знали друг о друге. Она буквально месяц назад узнала о тяжелом стадии рака. Ее семья родом из Бостона, после диагноза дочери они переехали к ней. Она была единственной дочерью в семье…
— У меня к тебе небольшая просьба? — я вопросительно посмотрела на него. — Тебе нельзя выходить из дома пока не найдем этого человека.
— Это еще почему? — конец драмы, я вновь надела холоднокровную маску.
— Когда ты избила этого человека, он тебе что-то сказал?
— Нет, — соврала я. Он нес пьяный бред, из-за чего я не обратила на это внимание. Я умела врать, поэтому он пока ничего не подозревает.
- Предыдущая
- 4/36
- Следующая