Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна - Страница 10
— Первым делом, сведения от моих призраков, способных выведать если не все, то многое.
Наконец пошел деловой разговор, к которому я была готова.
— Вы получили нити сети прошлого мага? — удивленно вскинулся он, явно не ожидая от меня такой скорости.
— Нет, просто планирую создать новую сеть, накрыв ей город. Отчеты от них будут приходить вам и мне каждый день. Прощу это зачислить в мой стаж, как дополнительный расход магических сил, согласно принятой тарифной сетки.
Сделала я попытку, как и с Варгусом когда-то, получить слегка больше, чем мне полагалось. Как и в тот раз, начальник согласился при свидетелях, не понимая, на что именно. А значит, мне станут писать еще двенадцать отработанных часов просто так. За то, что я управляю призраками.
— Хорошо, что еще?
— Могу предложить защиту вам и вашим коллегам от подслушивания и шпионажа. Я и Варгус Ли Хорн не привыкли работать, не будучи уверенными, что сведения не утекают, как вода сквозь дыры во фляге.
— Магическую защиту нам никто не поставит. Не знаю, как ваш бывший начальник себе ее выбил, но наш бюджет не покроет расходы, — скрипнув зубами, отмахнулся генерал Хамир.
— И не нужно. Я беру такими же часами переработки, и только пока занимаюсь отладкой системы безопасности. Можно я покажу на примере вашего кабинета, сделав видимыми всех сущностей, что сейчас нас слушают?
— А их много?
— Достаточно, но предупреждаю, большая часть из них погибла не своей смертью и выглядят не особо привлекательно.
Я решила пощадить нервы генерала, осмотрев заинтересованную публику из десятка призраков разной степени целостности.
— Я многое видел за свою карьеру, майор Йорко, — усмехнулся генерал.
Я кивнула головой. Сам просил, пусть потом не жалуется, что увидел знакомые лица не в привычном виде, а с кровью и отсутствующими частями тела, и стал плохо спать по ночам.
Отступив в центр комнаты, я начертила проявляющий контур и впихнула в пару квадратных метров всех духов, не ушедших к свету.
— Говорите, но не долго, у каждого из вас не более трех минут.
— Генерал! — Воскликнул первый из стоявших по стойки смирно призраков. — Я не успел доложить, что предатель — Сирвок. Именно он сдал нас на границе, гад такой.
Покосившись на меня, смягчил свою речь совсем юный парень в походной форме.
— Да, я узнал об этом давно, — кивнул начальник, сглатывая ком в горле. — Благодарю за службу, солдат.
Кивнув, юноша отступил и стал уходить в свет. Следующий сообщил о том, что на его семью донесли несправедливо, а все доказательства подделали. Сыпавшиеся с его губ имена мне ничего не говорили, но хозяин кабинета записывал и кивал. Когда доклад закончился, этот призрак ушел. Но не в свет, а отступил, явно решив проследить за тем, как обещанное разбирательство пройдет.
Примерно так проходили и остальные доклады, вытягивая магию из моего браслета тонкой струйкой. Когда все закончилось, я спросила, кто из них хочет остаться тут и продолжить службу, защищая секреты этого кабинета и соседней приемной. Вызвались двое. На них я и оставила привязку, стянув нити к моему браслету.
Погасив магический узор, я размяла кисть, чувствуя, как от контакта с проявляющейся смертью она слегка онемела.
— И что теперь? — спросил уже не такой уверенный в себе Хамир.
Его плечи опустились. Он хмуро смотрел на меня, явно не ожидая ничего хорошего.
— Теперь? Вас никто не сможет потревожить из других призраков, работающих на преступников или иных магов моего профиля. До этого момента они не могли спасать ваши секреты, потому что были тут гостями. А теперь ваши подчиненные снова в строю, на защите ваших интересов.
— И как часто им нужна подпитка? Таким вот неживым воинам?
— Напротив, это они будут поставлять мне магию, часть из которой я буду скармливать им же. Такой закон мироздания. Я гарант их существования, и мне полагается оплата. Все условия дальнейшей службы вы слышали. Я не оставляла себе способов вызнать, о чем вы будете тут совещаться, а значит, призраки не станут докладывать мне детали. Конечно, если не посчитают, что вы предаете корону своими действиями или сознательным бездействием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кивнув, генерал думал более минуты, прежде чем задал новый вопрос:
— Сколько времени вам нужно, чтобы такие отчеты могли принять остальные начальники отделов с установкой защиты?
— Если вы одобрите мой перевод официально, закрепив это приказом и предоставив доступ к кабинетам, то пару дней или неделя. В некоторых кабинетах не так мало не ушедших душ обитает, как у вас.
— Хорошо. Вы получите ваш перевод на должность сумеречного мага только под моим руководством. Так же новые условия труда и полный доступ ко всем помещениям управления, но начните работать, как можно скорее.
— Непременно, но сперва я разверну новую агентурную сеть. Это начинание кажется мне более нужным в наших с вами реалиях.
— Почему? — уже без спеси спросил он.
Просто уточнил, как если бы общался с равной.
— На данный момент я — один из трех магов с подобными способностями в столице. Двое других — это ребенок и ушедший на пенсию ваш бывший коллега. Если первый просто не интересуется тем, что происходит в городе, то второй вполне может иногда использовать данные от призраков в своих интересах.
— А скажите мне, майор Йорко, не мог ли он слушать нас через призраков, уже не служа в управлении?
— Не исключаю такой возможности. Ведь вы сами видели, призраки не умеют врать, и не отказали бы ему, если он потребовал шпионить за вами. Но доказательств на данный момент нет. Это будут только мои слова против его. Чтобы понять, как глубоко он проник в секреты управления, потребуется время. Да и потом раскрыть подобный проступок, обвинив во всем его, у вас не выйдет. Он в любой момент сможет уничтожить призрака, если не отпустил его нити управления, даже не приближаясь к управлению. За тех, чьи нити теперь завязаны на меня, не беспокойтесь. Они не входили в число его шпионов, а остальных я переключу на себя сегодня же. Хоть это и потребует времени и новых контрактов, я не готова ходить в дураках.
— Хорошо, а то есть у меня подозрения, что не особо он на собственной предпринимательской жилке так поднялся за всего пару лет торговли. Тут без магии не могло обойтись, — кинув взгляд на Донгара, генерал увидел кивок полностью с ним согласного подчиненного.
Я же не была лично знакома с коллегой и о его чистых помыслах не могла судить. Это его грех, и пусть с ним разбираются соответствующие инстанции.
— Все может быть. У нас, у серых магов, обширные возможности сколотить неплохое состояние, не преступая закон. Если бы я не была обязана отработать свое обучение, то пошла бы в медиумы и быстро обогатилась, разговаривая с призраками и передавая их секреты родственникам, способным за это заплатить.
— Из следователя в гадалки?! — возмутился генерал, растеряв все свое спокойствие.
Еще один образцовый военный на мою голову.
— Вам, знатному гражданину, не понять, насколько важен простой финансовый достаток. Я не собиралась никого не убивать и не стала бы рисковать собственной жизнью, как делаю сейчас. Правда бывает разной, но прежде всего — это слова истины, которую одобряет даже сама Смерть. Не важно, кто ее произносит, моя покровительница не отреклась бы от меня, пока я соблюдаю условия сделки с ней.
— Это так, майор Донгор? — недоверчиво уточнил генерал Хамир, обратившись к некроманту.
— Именно. За обман наша с майором покровительница карает не меньше, чем за убийство и особую жестокость. Даже самая неприятная правда ее устроит куда больше, чем складно звучащий обман.
— Я переведу вас, потому что не хочу терять ни одного из имеющихся на данный момент у нас специалистов. Можете быть свободны, — кивнул головой генерал, снова погрузившийся в свою задумчивость.
Он поглядывал на полученные сейчас донесения, размышляя о понятном только ему.
— Жду результатов и отчетов.
- Предыдущая
- 10/92
- Следующая