Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один (ЛП) - Арчер Дэвид - Страница 23
"Нет, он отправил их на реактивном самолете подальше от опасности, и он пойдет более кружным путем, чтобы отвести от них опасность".
Некоторое время мы молчали, потом она сказала: "Транспортная инфраструктура этой страны - дерьмо. Железные дороги не существуют. И если бы я был в бегах в полицейском государстве с китайцами, дышащими мне в затылок, я бы не стал брать машину напрокат".
"Это объясняет, почему Кармона находился в автобусном терминале".
"Международный аэропорт Кларк находится в пятидесяти милях к северу отсюда, за городом Мабалакат. Он летает в основном на восток, но у него есть пара пунктов назначения на Ближнем Востоке, которые могут пригодиться, если ты будешь в бегах". Она еще немного пошуршала по клавиатуре и сказала: "Дубай. Отсюда Emirates летает в Дубай".
Глава Одиннадцатая
Я поднялся на ноги.
"Итак, она отправляется с детьми прямо в аэропорт Лос-Анджелеса, используя фальшивые паспорта, а он, как он надеется, добирается на междугороднем автобусе инкогнито до международного аэропорта Кларка, а затем возвращается домой в Лос-Анджелес через Дубай". Пока я говорил, я доставал свой мобильный. Я набрал номер, и после одного гудка голос Лавлока сказал: "Офис директора международной аэронавигации, как я могу направить ваш звонок?".
"Это Мейсон, ОДИН два-один пять два, мне нужно поговорить с Неро, быстро".
Возникла пауза, пока вызов проходил через систему распознавания голоса. Наконец она сказала: "Говорите, абонент".
Прежде чем я успел заговорить, голос шефа прорычал: "В чем дело?".
"Эд умер".
"Как поэтично, ты даже сделал это в рифму. Что еще?"
Я нахмурился, глядя на телефон: "Кармона тоже мертв, оба убиты. Подробности вы узнаете в моем отчете. Мы полагаем, что Хоффстаддер направляется в Кларк Интернэшнл в..." Я уставился на Галлин, она сказала: "Мабалакат". Я сказал: "Недалеко от Мабалаката, к северу от Манилы..."
"Я знаю, где находится Мабалакат!"
"Это здорово. Рад за вас. Мы думаем, что он попытается долететь до Дубая и там сделать пересадку в аэропорту Лос-Анджелеса. Его жена либо уже в Лос-Анджелесе, либо на пути туда. Вы должны попытаться забрать их обоих. С женой двое детей, и она путешествует как Джулия Хенсон. Детей зовут Марк и Элизабет. Будьте спокойны".
"Спасибо за гуманный совет. Что-нибудь еще?"
"Не сейчас, нет. Просто дайте мне знать, когда заберете Хоффстаддера".
Он хмыкнул и повесил трубку. Она смотрела на меня сузившимися глазами.
"Что насчет Мэрион Джеймс?"
"Я не знаю", - сказал я: "Что-то подсказывает мне, что она - ключ к этому. Она пришла к нему сразу после убийства и разнесла дом в поисках того, что он должен был ей передать".
"Конверт."
"Возможно. Может, это были просто деньги, но она была в панике, а это значит, что она что-то знала".
"Она знала, что происходит".
Я хмыкнул и кивнул: "Мы должны найти ее, как можно скорее".
"Я согласен, но сначала мы должны пойти и поговорить с Феликсом Маркосом. Нам нужно знать, жив ли он, и если да, то мы должны взять его под защиту. Его и его семью".
"Как, черт возьми, вы собираетесь это сделать? У нас здесь нет юрисдикции".
Она пожала плечами, как будто я сосредоточился на тривиальном и не смог увидеть общую картину: "Давайте сначала посмотрим, жив ли он. Если нет, то это не будет проблемой". Она собралась встать, но опустилась обратно в кресло, как будто ее остановила какая-то мысль: "Вы сказали, что она была одета в одну из его рубашек и шляпу?"
"Ага".
"И она шла".
"Да."
"Это другое."
Я нахмурился: "Что ты имеешь в виду?"
"Хоффстаддер, его семья, забронированная на рейс в Лос-Анджелес, с фальшивыми удостоверениями личности и паспортами, Кармона, фальшивый американский паспорт, предположительно направляющаяся в аэропорт, но она уходит в импровизированной-плохо-импровизированной маскировке после того, как разнесла его дом. Это другое дело".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я пожал плечами: "Конечно. К чему ты клонишь?"
"Я не знаю. Это другое. Вот и все".
Она поднялась и пошла осматривать остальную часть дома. Я позвонил Полу Хоффману в офис ЦРУ в посольстве.
"Мейсон, чем я могу вам помочь?"
"Я думаю, что по крайней мере двое контактов Хэмптона могли попытаться покинуть страну через "Кларк Интернэшнл".
"Логично."
"Да, это логично, но я беспокоюсь за них. Похоже, китайцы решили уничтожить то, что они воспринимают как возможную ячейку шпионажа. Пока что они уничтожили Хэмптона, а Хуан Кармона, Феликс Маркос, Джей Хоффстаддер и Марион Джеймс могут быть либо уже мертвы, либо в списке жертв".
Он сделал неопределенный звук, который говорил о том, что пока это не проблема Центральной разведки, а что касается межведомственного сотрудничества, то оно находится за гранью возможного. Я продолжил.
"Есть две вещи, которые вы можете сделать для меня. Пусть кто-нибудь проверит, вылетали ли Джулия, Марк и Элизабет Хенсон из Манилы в Лос-Анджелес в течение последних двадцати четырех часов..."
"Подождите." Я услышал какие-то приглушенные слова и понял, что он отдал приказ: "Извини, Мейсон, продолжай".
"И мне нужно знать, садились ли Джей Хоффстаддер и Мэрион Джеймс на рейсы в Дубай из Кларк Интернешнл, или, если нет, забронированы ли они на какие-либо рейсы в Дубай".
"Хорошо, рад помочь". Очевидно, что я не выходил за рамки служебных обязанностей: "Кстати", - добавил он: "Те отпечатки, которые вы хотели?"
"Вы получили их?"
"Да, они не были обнаружены в базе данных CODIS или "Пяти глаз", но я поговорил с местными полицейскими и спросил, могут ли они позволить мне получить отпечатки нескольких британских и американских резидентов. Очевидно, что если у них есть разрешение на проживание, они должны сдать свои отпечатки. Я сказал, что это часть обычной процедуры, и они с радостью согласились. Здесь, слава Богу, все еще существует политика сотрудничества с США, по крайней мере, на этом уровне. Хотя мы понятия не имеем, как долго это продлится".
"Итак, как я уже говорил, я включил имя Мэрион Джеймс в список и получил сканы всех удостоверений личности и отпечатков пальцев, включая ее".
"Это здорово, но вы меня убиваете, переходите к делу".
"Мэрион Джеймс держала конверт, и она же держала нож. По словам наших криминалистов, ее отпечатки соответствуют тому, что она открыла конверт - провела пальцем по клапану и так далее - и активно использовала нож, поднимая и опуская его много раз. Очевидно, есть много отпечатков, смазанных другими отпечатками, как будто она брала его и использовала снова и снова".
"Хорошо, это здорово, Хоффманн, спасибо".
"Давайте пообедаем в ближайшее время, чтобы вы могли ввести меня в курс дела".
"Мы так и сделаем. Я твой должник. Позвони мне, как только у тебя будет что-нибудь по этим рейсам".
"Будет сделано".
Я повесил трубку. Галлин стояла передо мной, глядя мне в лицо.
"И что?"
"Итак, она держала конверт и неоднократно использовала нож".
Но не для того, чтобы убить его, а чтобы разнести его дом". Тогда, когда она получила содержимое конверта, что она сделала? Риторический вопрос, Мейсон. Не отвечай. Она надела одну из его рубашек и панамскую шляпу в качестве импровизированной маскировки и убралась оттуда. Куда она пошла?"
- Предыдущая
- 23/45
- Следующая
