Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Британский качок (ЛП) - Ней Сара - Страница 14
Заставляя его казаться более…
Мужественным. И симпатичным.
Невероятным.
Чертовски сексуальным.
— Ты застряла здесь до конца года?
— Похоже на то, если только кто-нибудь волшебным образом не сжалится надо мной и не позволит ночевать в их комнате для гостей, что мне кажется маловероятным. — На данный момент у каждого есть свои друзья.
Когда вы снимаете дом, цель состоит в том, чтобы заполнить его как можно большим количеством людей, чтобы арендная плата была меньше — шансы на то, что я найду группу, которой все еще нужен сосед по комнате, невелики. И каковы шансы, что я найду студента колледжа, живущего одного, у которого есть свободная комната?
Мои шансы на выигрыш в лотерею кажутся выше.
— Нонсенс.
Нонсенс.
Такой британский способ сказать «чушь собачья».
— Что именно?
— Что ты живешь в общежитии и тебе сколько, двадцать два?
— Почти, но не совсем. — Сжимаю ручку двери, готовая толкнуть ее, чтобы выбраться, но не тороплюсь. Я наслаждаюсь временем с ним. — Мы снимали дом с несколькими девочками в колледже, из которого я перевелась. Это была помойка, но, по крайней мере, у меня была кухня и настоящая гостиная, понимаешь? А теперь я даже не могу приготовить «мак-н-чиз[6]», если захочу.
Эш морщит нос.
— Что такое «мак-н-чиз»?
Я таращусь на него.
— Ты не знаешь, что такое «мак-н-чиз»? Да, ладно тебе!
Это не может быть чисто американской фишкой, не так ли?
— Не слышал никогда. Что это, сыр и…
— Макароны. — Типа того.
Дерьмовые макароны, но тем ни менее.
— Какой сыр? — интересуется он.
— Эм. В порошке.
— Хм? — Еще больше замешательства с его стороны.
— Он, э-эм, продается в пакете?
Эшли прищуривается.
— Это ты сейчас у меня спрашиваешь?
Мы оба смеемся.
— Я должна приготовить это для тебя. Нельзя жить в Америке и хотя бы раз не попробовать «мак-н-чиз».
Парень медленно кивает головой.
— Хорошо.
— Хорошо.
8
Джорджия
515-555-9070: Я голоден.
Я: Простите, кто это?
515-555-9070: Это Эшли, с занятий. Я получил твой номер в группе…
Я: Ааа!!
Я: Привет
Я: Если ты голоден, то почему не поешь? Зачем ты МНЕ это рассказываешь?
Эшли: Я возвращаюсь на автобусе с выездной игры и подумал, что домашняя еда, та штука из пасты и сыра, сейчас звучит довольно аппетитно.
Я: Во-первых, снизь свои ожидания и перестань называть это домашней едой. Это продается в коробке. Это нездоровая пища.
Эшли: А во-вторых?
Я: Ты хочешь, чтобы я пришла и покормила тебя?
Эшли: Конечно.
Я: Не переворачивай так, чтобы это звучало так, будто я приглашаю себя приготовить для тебя. Просто для ясности — ТЫ просишь МЕНЯ прийти?..
Эшли: Сейчас всего 5. Ты занята?
Я опускаю взгляд на пушистые носки на своих ногах и на потрепанный плед, в который замоталась, и морщусь.
Я: Нет. Мои новые друзья заняты сегодня вечером.
Эшли: Или у них похмелье.
Я: Лол или похмелье. Я не спрашивала.
Грызу ноготь большого пальца, размышляя.
Я: Если ты действительно хочешь, чтобы я пришла приготовить мак для тебя, мне придется сбегать в магазин. Когда ты будешь дома?
Эшли: Выйду из душа к шести.
Я: Хорошо.
Я: Какой у тебя адрес?
Эшли: Хочешь, я заеду за тобой?
Я: Нет, нет, я могу дойти. На улице все еще будет светло.
Откидываю плед и встаю, подхожу к своему шкафу и заглядываю внутрь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эшли: Декер Драйв, 2213
Я примерно знаю, где Декер Драйв.
Я: Это дом?
Эшли: Безусловно.
Безусловно.
Кто так говорит?
Я: Буду в шесть.
Я стараюсь, чтобы это звучало не слишком восторженно, но дело в том, что я отчасти взволнована.
Эшли: Это свидание.
Но это не так. Он просто дразнится.
Я: Это макароны с порошкообразным сыром, а не свидание.
Он еще не одет.
Не совсем.
Конечно, на нем рубашка и штаны — но рубашка не застегнута, а штаны опасно низко висят на бедрах, и я сглатываю при виде его влажных волос.
Редкие волосы на его груди.
Босые ноги.
Татуировки, покрывающие его гладкую ключицу.
Один шрам.
Два.
— Привет. — Эшли распахивает дверь достаточно широко, чтобы я могла войти внутрь, в настоящую прихожую.
Прихожая?
Она ни в коем случае не огромная, но это необычно для любого жилья за пределами кампуса. Здесь даже есть маленький столик сбоку с подставкой для ключей, над которым висит зеркало.
— Только что вышел из душа, извини за беспорядок. Кухня вон там, дай мне секунду, и я сейчас вернусь.
Дай мне секунду. Эш звучал бы как обычный американский студент колледжа, если бы не шикарный акцент.
Определенно не похоже на Элизу Дулиттл с ее кокни, скорее на принца Уильяма.
Утонченный.
Элегантный.
Инстинктивно я нахожу кухню — она на обычном месте — через формальную столовую, заваленную спортивным снаряжением, брошенным на обеденный стол.
В задней части дома я мельком вижу его грузовик, припаркованный на подъездной дорожке рядом с окном.
Я в замешательстве.
Почему он живет здесь? Большинство студентов колледжа снимают дома-гадюшники — дома, которые следует признать небезопасными. Дома, которые домовладельцы запустили до ужасного состояния потому что… в них живут студенты колледжа, а им (домовладельцам) на это наплевать.
Однажды у моих друзей Кэт и Брук в доме была летучая мышь. Как вы думаете, хозяин позаботился о том, чтобы ее убрали?
Нет.
Им пришлось самим выгонять ее с помощью теннисных ракеток и нескольких отважных парней из братства.
Этот же дом ни дня в своей жизни не видел летающих грызунов.
Я ставлю пакет с продуктами, который держу в руках, на кухонный островок, оглядываясь по сторонам.
Темное дерево.
Столешницы из черного камня.
Полы из твердых пород дерева.
Пространство невелико, но очень аккуратное и только добавляет несколько новых слоев в образ Эшли Драйден-Джонса.
Я распаковываю пакет с продуктами: три коробки макарон с сыром.
Полгаллона молока.
Одна пачка соленого сливочного масла.
Хот-доги, потому что, почему бы не подсластить полноценный американский опыт?
Я также добавила маленькую упаковку шоколадного молока и принесла еще кое-что, что вряд ли он пробовал: апельсиновый шербет.
Классика детства, по крайней мере, в моем доме, когда я росла.
Признаю, что комбинация немного отвратительная, но он может съесть их позже, я угощаю.
Роясь в поисках кастрюли, я нахожу одну и наполняю ее водой, зажигаю конфорку на плите. Довожу воду до кипения, ожидая, когда появится Эш, на этот раз полностью одетый (вот только, если честно, полуголый Эшли — чертовски привлекательное зрелище).
- Предыдущая
- 14/66
- Следующая