Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 38
– Ну, извини, милосердие не в чести "в этом мире" – Последнее во фразе было сказано на том же языке, что и "черт". И сердце Хелен опять сделало кульбит, а в горле сжало спазмом. – Я не мог выходить из роли, а та таверна действительно находилась в удобном месте. Нельзя было упускать такой шанс.
Теперь рядом с Хелен недовольно завибрировала даже Шелли, черты ее лица заострились.
– Но я не выкинул тебя, а отправил в ближайший Бдан на оплаченном транспорте, – продолжил Здоровяк Мдор в прошлом, а ныне... пока непонятно кто. – Там тебя должны были встретить и помочь устроиться, не стал бы я на самом деле юную девушку выкидывать на улицу. К сожалению, мой человек... кхм, другой человек, не из той банды, опоздал всего на один день. Транспорт и связь здесь не особо развиты, сама видишь. Нормальная эйра устроилась бы в гостинице за то серебро, что я дал, тебе бы хватило надолго на достойное жилье. Но ты сразу куда-то пропала. Пытались тебя искать, но узнали слухи, что ты поехала к какой-то родне, поэтому, уж извини, мы успокоились и перестали бегать за непоседливой молодой эйрой, чтобы предложить ей свою помощь.
Хелен протяжно выдохнула. Ну надо же! Оказывается, "Мдор" на самом деле ее земляк! Как же близко она была близка к "своим" в тот злополучный день, когда думала, что жизнь ее рушится. Но кто бы знал!
– Но почему вы мне тогда сразу не сказали, что... откуда вы? – возмутилась девушка. И обратилась уже к напряженной спине охраны. – Бхур, пропусти этого человека, нам надо поговорить.
– Уверена? – усомнился молодой Норби.
Рядом с их столом появился еще Шан Ларк, окинул всех мрачным взглядом, особенно странного гостя.
– Шан, мне нужно поговорить с этим человеком... пока Агуэлы нет, – потребовала Хелен. – Кстати, а как тебя теперь зовут? – Обратилась она к Здоровяку.
– Маилан Доргни, венорский купец высшей категории, к вашим услугам эйра Бальмануг, – хмыкнул человек, чуть склоняясь позади плеча Бхура.
– А еще раньше как звали? – не сдержалась Хелен.
– Хм, – Здоровяк Мдор, осебрутажский бандит, он же Маилан Доргни, венорский купец, демонстративно оглядел окружающих его нелюдей. – Хотя, ты ведь доверяешь своим шитерам? Еще раньше меня звали Михаил, родовое имя не скажу, уж извини, ты тоже пока не... поделилась именами из прошлого.
– Что происходит? – процедил напряженный Шан, переводя взгляд то на Хелен, то на мужчину.
– Это человек из моего прошлого. Далекого прошлого, – объяснила девушка. – Присаживайтесь, Шан, Маилан, у меня действительно много вопросов.
Заявившегося "купца" всё же пропустили к Хелен. Мужчины уселись за стол. За спиной человека остались стоять двое шитеров, но тот их игнорировал, не показывая беспокойства. Пока возникла небольшая пауза, сидящие за столом настороженно оглядывали друг друга.
– Шан, – начала сложный разговор Хелен, обращаясь к старшему брату. – Благодаря этому человеку... Маилану я когда-то начала путь в столицу. Он мне дал то серебро, которым я вначале расплачивалась в вашей гостинице, и тот амулет, который мне помог пару раз. Но, оказывается, с этим человеком у нас есть кое-что общее в еще более далеком прошлом. Хотя в те времена и в тех местах мы не были знакомы.
Таким образом она пояснила семье свое отношение к чужаку. Что, мол, не надо его сразу бить. А также намекнула самому Михаилу, то есть Маилану, что шитеры не в курсе про другой мир.
Затем она повернулась к вольготно развалившемуся в кресле "купцу".
– Итак, почему вы сразу тогда не рассказали о себе? О... родных краях? – повторила она свой вопрос.
– Кому рассказывать? Всем встречным поперечным? – хмыкнул Маилан. – Знаешь, у тебя тоже на лбу не было написано, откуда ты. Или мне надо было в каждой таверне на своем пути выходить в центр и рассказывать: Я достаю из широких штанов... Смотрите, завидуйте...
Над головой сидящего мужчины раздалось предупреждающее рычание. Да уж, пример так себе, в этом мире в штанах не было карманов, вообще в одежде не было такого элемента. Что тогда мог достать из брюк мужчина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты с эйрой говоришь, чужак! Подбирай слова! – прорычал Бхур, нависающий над человеком.
Хмыкнувший "купец" чуть развернул голову в сторону Шана, который тоже был показательно недоволен, и пояснил:
– Это всего лишь образец поэзии, который понятен не всем. И ваша эйра прекрасно с ним знакома. Не так ли? – Маилан глянул на Хелен. – Ты знаешь этот стих? В курсе, что там дальше по тексту?
– М-м, кажется, тот поэт имел в виду... свою личную грамоту, которую достал из штанов, не так ли?
– Кажется? Ты не уверена? – Приподнялись брови у Маилана. – А сколько тебе лет, эйра Бальмануг? То есть... было, когда ты покинула родные края?
– Неужели такие грубые стихи в ходу на окраине Большого леса? – усомнился Шан, оглядывая людей по очереди. – Под носом у авайнов? Это такая им изысканная месть от эйров?
– Нет, просто именно этот поэт был скандально известен своей нарочитой грубостью, и жил он в эпоху... Хоть это ты помнишь, эйра Бальмануг? В какую эпоху он жил? – допытывался намеками Маилан.
– Помню, – надула губы девушка. – Мы это изучали в... То есть я. Но не всех поэтов того времени и не прям все их стихи я должна помнить дословно!
– О-о! – протянул мужчина ухмыльнувшись. – Ты была очень молода, когда покинула родной край. Поколение единого экзамена, я прав?
– О чем он говорит? – Шан, глядя на Хелен, был очень недоволен из-за странных недомолвок.
Девушка его понимала, шитеры любят контроль над ситуацией, а сейчас непонятно что происходило. Ее саму подобная ситуация раздражала.
– А вы?! – почему-то рассердилась на чужака, вернее, земляка Хелен, пропустив вопрос брата мимо ушей. – Как много лет вам было, когда вы покинули родные места? Наверное, возраста... с тем поэтом лично были знакомы?
Маилан рассмеялся. И даже в окружении агрессивно настроенных к нему шитеров его смех был добродушным.
– Нет, что ты, мне не так много лет, как сама видишь. Ведь я в той же "комплектации", – ответил мужчина, отсмеявшись и указывая на себя. И добавил на их родном языке еще: – "Я в своем родном, исходном теле. В отличие от тебя".
Хелен опять онемела от неожиданности. Понадобилось несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы прийти в себя.
– Но как?! То есть почему... вот так?!
– Потому что я попал на границу Котрона иным путем, нежели ты? – мужчина продолжал беседу оговорками. – И мне бы очень хотелось узнать подробнее, как ты там оказалась. И что было дальше, как устроилась. Но об этом лучше в другой раз, не будем утомлять уважаемых даро своими ностальгическими воспоминаниями.
Маилан понял, что девушка не всё говорит в присутствии шитеров, и сейчас вежливо улыбнулся в лицо Шану, хотя прямым же текстом предлагал продолжить эту тему без свидетелей. Не очень вежливо, но лучше, чем обычно ведут себя местные эйры по отношению к гевайн.
– Но сейчас я хотел спросить, что ты решила насчет подарка эйра Прокулар? – спросил мужчина, меняя тему.
– А что я должна была решить?
– Ты не дошла до конечного сюрприза во всех тех шкатулках?
– Я могу только смутно догадываться, что там, но подарок не у меня.
– Хм, что ж, предполагали и такой вариант. – Кивнул Маилан. – Тогда спрошу напрямую – чего ты хочешь? Вернуться домой или оставить всё как есть сейчас?
"Вернуться домой". Как же здорово звучало!
– Разве есть такая возможность? – с недоверием уточнила Хелен.
Как такое возможно?! Проход в другой мир?! В чем подвох? К тому же слишком подозрительна "доброта" незнакомцев.
– Мы своих не бросаем и сделаем всё, что нужно, чтобы вернуть домой всех желающих.
– Мы? Вернуть всех желающих?! То есть таких... путешественников было много? – опять опешила Хелен. – Да что происходит?! Как... всё это?!
Слов она не находила, чтобы не проболтаться рядом с шитерами. Те внимательно слушали, смотрели настороженно на людей, но не вмешивались.
- Предыдущая
- 38/89
- Следующая