Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бальмануг. Невеста 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 27
Хорошо, что не стал хвастаться нанами. За своей занятостью Хелен не знала, как младший брат экспериментирует со вторым самокатом, который тогда быстро доставили в дом герцога.
Вакрок ответил, что ему даже не досталось покататься, в академии он сразу передал "каталку" Гаррату, и на нее быстро нашлась толпа желающих. Рассказал, что фетровое покрытие с деревянных колес студенты уже полностью стерли за эти два-три дня. Что Гаррат передал Хелен не только свои отчеты по испытанию игрушки, как она хотела, но и список желающих приобрести такую же "каталку" для себя лично.
– Совсем стерли? – удивилась девушка. – Как быстро. Неужели ездят и так, без смягчителя? Неудобно же.
Не думала она, что покрытие окажется таким хлипким. Но оказалось, что студенты просто не слазили с "каталки", а с учетом как они там учатся, неудивительно, если катались круглосуточно. Но всё равно с "шинами" нужно было что-то делать. Не изобретать же "шиномонтаж" для самокатов!
– А как ведут себя пробковые покрытия на твоих колесах? – обратилась девушка к Тезеру, понимая, что с колесами проблема не решена.
В итоге все трое взялись обсуждать самокаты, забываясь, что за столом не принято говорить о делах. Пока их разговор не прервал Лернавай:
– Нет, никаких катаний! После завтрака у вас тренировка. У вас всех.
И глянул в первую очередь на Хелен.
– Тогда после обеда покатаемся, – решил Тезер, тоже глядя на девушку. – И я покажу, как я теперь умею с этой штукой. Спорим, Вакрок и половины не сможет повторить?
Улыбнувшаяся Хелен покосилась на старшего брата, тот только собрался что-то ответить, как опять вмешался жених:
– Граф Уеаткон обещал нанести сегодня визит в обед, чтобы обсудить сотрудничество с королевским госпиталем. Так что Хелен, скорее всего, будет занята до самого вечера.
А вечером, как прекрасно понимала девушка, Вакроку нужно будет возвращаться в академию. Не мог этот Уеаткон в другой день наведаться?! И почему она не увиделась с Вакроком вчера вечером? Ах да, потому что сама не явилась на ужин, зачитавшись книгами, и еду ей приносили прямо в комнату. Да если бы она знала, что он вернулся домой!
Недовольная в первую очередь на саму себя, Хелен опять уткнулась в свою тарелку, вяло ковыряя вилкой содержимое.
Тренировка во главе с Лернаваем пролетела слишком быстро. Да и тренировкой ее было сложно назвать, поскольку их новый учитель продолжал настаивать, чтобы она "не сбивала с толку парней своими способностями". Поэтому проведенная им теория – такая, какая была официально принята у нанщиков – была общая, а затем Хелен отослали к Абурсу, оставшимся парням Лернавай собирался провести практику.
Когда прозвучало имя Абурса, то Вакрок напрягся. Тезер тоже с сомнением оглянулся на их тренера, который наготове уже ждал в стороне. Здоровый плечистый мужик еще и знакомые штуки достал, покрутил в руках.
– Ни за что! – покачала головой Хелен, непроизвольно отступая на шаг назад.
Ладони у Вакрока полыхнули, но, к сожалению, оранжевым цветом огневика, а не серебристым нанщика. Абурс, словно не замечая общего напряжения учеников, достал откуда-то чуть не из воздуха еще пластину ключа и покачал ею, висящей на толстой цепочке.
– Я же обещал тебе, Бальмануг, научить снимать антимагические браслеты. Хотя тебе вроде уже без надобности... Но пусть будет, может, не всегда у тебя будут такие магические преимущества, рано или поздно Зуб у тебя заберут. А навыки работать руками никогда лишними не будут, – хмыкнул Абурс, приближаясь к ним. – Но раз Ларки тебе подобный ключик не подарили, жених, как я гляжу, тоже не торопится одарить такой полезной в жизни любого мага штукой...
Тренер неуловимым движением заставил металлическую пластину ключа исчезнуть из своих рук.
– Так что я научу тебя снимать браслеты отмычкой, – добавил Абурс, подойдя совсем близко. В его пальцах мелькнула какой-то тонкий штырек.
Слушая его спокойные речи, Хелен тем не менее не расслаблялась, отступила еще на полшага и быстро сделала вокруг себя щит. А то кто знает этого затейника Абурса, который любил неожиданные приемчики, он даже Лернавая может не постесняться. За что неожиданно была награждена кивком довольного здоровяка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Отмычкой? – переспросила девушка, настороженно наблюдая за подошедшим тренером. – Разве можно подобного рода артефакты вскрывать обычной отмычкой?
– Неужели твои бредовые теории такого не предполагали? Не? – хмыкнул Абурс. – Ну надо же, есть еще идеи, которые тебя удивляют? Конечно, в ваших академиях такому не научат. Ладно, для начала только на одну руку нацеплю тебе браслет, даже на левую, видишь, как я добр сегодня. А если быстро освоишь отмычку, то даже подарю тебе этот столь полезный инструмент.
Не веря своим ушам, Хелен покосилась на Лернавая. Интересно, как старший дознаватель Управления безопасности отнесется к тому, что бывший наемник собирается учить "кого попало" снимать антимагические кандалы? Но физиономия жениха была непроницаемой.
– Зачем Хелен осваивать отмычки? – не выдержал Вакрок. – С ней всегда охрана, не будет такой ситуации, чтобы ей подобное пригодилось.
– Как знать. Жизнь обычно полна сюрпризов, – философски изрек Абурс.
В его крупной ладони остался лишь один браслет, которым мужчина покрутил в воздухе.
Вздохнув, Хелен убрала щит и протянула левую руку. Но в правой на всякий случай вызвала нан, с этим Абурсом нельзя расслабляться. Действительно, мало ли что еще в жизни случится. Вот если бы тогда, во время стычки с Делтиком, она владела этим умением!
На запястье защелкнулся браслет, руку обдало противным холодом.
– И учти, никто в этом доме не снимет с тебя эту красоту, пока сама не справишься, – расплылся в ухмылке Абурс.
Так вот в чем подвох! И действительно, после нескольких часов безуспешных попыток избавиться от подарочка тренера, никто – ни Верчил, ни Агуэла не помогли Бальмануг с браслетом. Мол, раз она согласилась на подобную тренировку, то придется ей справляться самой, такая была договоренность Абурса с герцогом.
Даже на обед с графом Уеатконом пришлось идти с браслетом и спрятать его под узкий рукав платья никак не получится. Герцогиня, заметив новое "украшение" девушки, приподняла брови, покосилась на мужа, но вмешиваться не стала. Хелен почему-то подумала, что когда-то и сыновья герцога ходили с такими же браслетами по дому, наверняка тоже осваивая отмычки. Чего еще ожидать, если их тренером оказался бывший бандит.
Уеаткон, конечно, тоже заметил браслет у Хелен, но, как и положено воспитанному мужчине, сделал вид, что ничего не видел. И сразу пригласил девушку сегодня же прокатиться в тот самый госпиталь. Так сказать, посмотреть своими глазами обстановку и, может, у Бальмануг будут еще какие-нибудь идеи или даже готовые предложения, которые они готовы рассмотреть и обязательно включить в будущие договоры.
Герцогиня засомневалась, стоит ли юной эйре ехать в госпиталь. Да, знатные дамы посещают с благотворительными визитами лечебницы, но это всё-таки военный госпиталь, то есть исключительно для мужчин, а Хелен так молода. Однако герцог неожиданно разрешил выезд, сказав, что авайны из столицы уже уехали, а Хелен так давно заперта в доме, что наверняка хочет развеяться. На лице Беллатрикс крупными буквами читалось, что вряд ли мужской госпиталь то место, где можно девушке "развеяться", но спорить с мужем она не стала. Особенно когда тот заявил, что и Тезеру будет полезно проехать туда же, заодно составив компанию Хелен.
– Наверное, мне тоже будет полезно посетить военный госпиталь, – заявил вдруг Вакрок. И на вопросительный взгляд отца пояснил. – Увидев своими глазами последствия боев, буду учиться в академии еще более старательно. Чтобы избежать подобных итогов в будущем.
Уеаткон даже не пытался скрыть широкую улыбку. Задумавшись лишь на миг, Кагматт-старший ответил согласием, а Беллатрикс обратилась к брату:
- Предыдущая
- 27/89
- Следующая