Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бальмануг. Невеста-2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 40
Бальмануг качнула головой.
– Всё... непросто, – в который раз за сегодня повторила она. – Но сразу отказываться от его предложения не стоит. Потому что... потому что, думаю, нам не избежать этих... договоров.
Ведь грын уже пообещал им «других людей».
Шан всем своим видом выражал несогласие, но присутствие постороннего человека рядом мешало им говорить прямо. Агуэла изображала, будто занята исключительно тщательным помешиванием чая в своей чашке, но Хелен уже думала, как будет объясняться с Лернаваем.
– И хватит о торговых делах, – через силу улыбнулась она. – Лучше о другом поговорим. Что-нибудь новое произошло за последнюю седьмицу? Кстати, я хотела бы поговорить с грындырыном, давно его не видела.
И уставилась на Шана. Да, ей срочно нужен грын! Стоит с ним обсудить "других людей", что там грын о них говорил? И она действительно давно его не видела, всё ли с ним в порядке? Теперь она уже вообще ни в чем не уверена.
Глава 16
Глава 16
Конечно же, Лернавай принесся в дом герцога в тот же вечер.
– Хелен! Что это за мужчина?! – спросил он буквально сразу, как только подошедшая по приглашению девушка показалась на пороге гостиной.
– Где? – опешила Хелен оглядываясь.
Она уже несколько часов чего только не обдумывала в своей комнате, погрузившись в тягостные раздумья, поэтому не сразу уловила суть вопроса. К тому же в гостиной чужаков не было.
– Раймонд! – ахнула Беллатрикс, которая также присутствовала в зале. – Будь сдержаннее! Что за вопросы? Хелен, дорогая, проходи.
Застывшая на входе девушка отмерла и направилась к свободному креслу рядом с герцогиней, а Лернавай и не думал садиться, возвышался неподалеку. Но терпеливо дождался, пока невеста устроится и расправит все многочисленные складочки своего платья, и только потом продолжил:
– Какие у тебя дела с Маиланом Доргни?
– Торговые.
– И чем он интересовался?
– Раймонд, пожалуйста, сбавь немного тон, – осторожно попросила Беллатрикс, косясь на прислугу, которая в стороне накрывала столик к чаю.
– Лампами. Не думаю, что вам будет интересно слушать такие нудные детали, эйр... – стала отвечать Хелен, стараясь не выдать своего волнения.
Как быстро донесли Лернаваю, она даже не успела придумать что-то внятное. И зачем этот Михаил, то есть Маилан приперся к ней столь открыто? Мог бы вначале связаться по почтовому артефакту. Да, она бы не поверила ему... сразу, но не было бы такой "подставы".
"Или он именно этого хотел? – промелькнула мысль-метеор где-то в голове. – Чтобы я поругалась с женихом? Зачем? Чтобы непременно захотела вернуться домой? А это им зачем?".
– Теми усовершенствованными лампами, которые продаются через сборник товаров в "Тупичке Гоблина"? – сам продолжил жених, опять чем-то недовольный. – Позволь поинтересоваться, почему из-за этих ламп "Тупичка" обращаются именно к тебе?
– Эм-м, – опешила Хелен. Вот об этом моменте она как раз не подумала! – М-м, потому что именно мы с Михидом их усовершенствовали? То есть со студентом Тарнегом. Просто венорские купцы тогда присутствовали на демонстрации и захотели обратиться именно к нам...
– Нет, меня интересует, как ты связана с "Тупичком Гоблина"? – уточнил свой интерес мужчина, наконец-то перестав нависать.
Четко чеканя шаг, даже ковер с густым ворсом не заглушал его впивающиеся в пол каблуки, Лернавай прошел и сел в соседнее кресло, чуть подавшись вперед. Но легче Хелен не стало, в животе скручивался холодный узел. Умеет дотошный женишок выкрутить ситуацию именно так, как ей не надо.
– Никак...
А что еще делать? Не признаваться же чистосердечно во всем и сразу. Если она и решится признаться, то Ларкам, уж точно не озабоченному безопаснику.
– Хелен, даже если поверить, что эти лампы – ваши с Тарнегом разработки, то почему за договорами на поставки идут к тебе? Ладно, к твоим управляющим, а не в тот самый магазин? – поправился Раймонд после очередного одергивания герцогини.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хозяйка уже отослала прислугу, и сейчас в гостиной они находились лишь втроем.
– Спрошу еще более прямо: каким образом ваши лампы попали в "Тупичок Гоблина", хозяева которого до сих пор никому не известны? – продолжал напирать Лернавай, поскольку девушка молчала.
Хелен хлопала ресницами, не зная, что сказать.
– Раймонд, откуда девушке знать такие нюансы? – пришла ей на помощь Беллатрикс. – Спроси у ее управляющих.
– Сестра, не встревай! – чуть не рыкнул Лернавай. – Эйра Бальмануг прекрасно знает "такие нюансы", не так ли? Итак, Хелен, кто договаривался о поставках ваших ламп в "Тупичок"? Хотя нет, ответь сразу на такой вопрос – кто хозяин этого странного магазина?
– Не знаю, – выдавила из себя девушка.
Мужчина еще чуть подался вперед, опираясь рукой о колено. Наклонил голову и прищурился.
– Хелен, ты мне лжешь?
– Раймонд! – выдохнула в стороне герцогиня.
И тут девушка не выдержала. Не иначе, как ее огненная стихия внутри всколыхнулась.
– Да, эйр старший дознаватель, лгу!
Ахнула в стороне Беллатрикс.
– Почему? – вкрадчиво спросил Лернавай.
– Потому что не собираюсь перед вами отчитываться! Вы обещали не вмешиваться в мои дела! Какими бы они ни были!
– Хелен, я обещал тебе, как жених, не мешать заниматься твоим развлечением с торговлей. Но как старший дознаватель Управления безопасности не могу не спросить, как именно ты связана с "Тупичком Гоблина"? Кроме как этими лампами. И учти, это серьезный вопрос.
Девушка молчала, стиснув зубы. Надо было что-то быстро придумать, но, как назло, ничего умного в голову не приходило.
– Ты собираешься отвечать? – напомнил дознаватель.
– Нет!
– Почему? – новый вкрадчивый вопрос.
Хелен молчала.
– Возможно, потому, что именно ты хозяйка этого подозрительного заведения? – сам продолжил Лернавай, не отводя пронзающего взгляда от притихшей собеседницы. – Вернее, совладелицей с большей долей. Оставшаяся часть принадлежит некоему голину, общему вашему с Ларками знакомому, то есть, скорее всего подставному лицу, за которым неизвестно кто прячется. Хелен, куда ты вляпалась?
То есть они наконец-то догадались в документах хозяйственной управы проверить владельцев? Плохо. И у кого, как не у безопасников, есть такие возможности, понимала Хелен.
– Никуда я не вляпывалась! – "Кроме как в чужое тело в ином мире". – И с чего "Тупичок" вдруг подозрительное заведение? Всё с ним нормально! То есть законно! Мы и налоги как положено платим! И достойную оплату всем сотрудникам не задерживаем!
– Хелен! – всплеснула руками Беллатрикс в стороне.
– Грых тебя дери, Бальмануг! – опять рявкнул жених, еще больше подаваясь вперед. – Да ты понимаешь, как выглядит всё это со стороны?
– Как недостойное для знатной девушки занятие? Магазин странных товаров в необычном партнерстве с голином? – выдала в ответ Хелен. – Поэтому и скрываю, кто владелец!
– Как сборище иноземных шпионов с развитой сетью в самом центре нашей столицы!
– О, боги! Вы опять?! Да сколько можно! Нет у нас никаких шпионов! – теперь всплеснула руками Бальмануг.
– Ваша секретная организация в тени, хозяева неизвестны, постоянных мест магазина нет. Зачем вам прятаться, если у вас якобы все законно? Прямо на улицах голиновского квартала, куда приличные люди не сунутся, вы собираете какие-то заказы и деньги с непонятных личностей. А ваши курьеры рыскают по всей столице, разнося неизвестно что в коробочках со знаком дорогого магазина, куда стражники не сунутся проверять...
– О-о! – не выдержала Хелен. – Вам лечиться у мозгоправа надо, эйр дознаватель! Это ж надо было так всё... извратить!
– Хелен, я понимаю, что, скорее всего, кто-то использует неопытную девушку, задурив тебе голову, – продолжал нудеть Лернавай, игнорируя ее оскорбления. – Просто скажи мне, кто надоумил тебя всё это провернуть? Кто стоит за тем голином? Кто пользуется вашей сетью для своих делишек? Что именно от тебя хотел этот венорец? К чему опять тебя склоняют? Я помогу тебе, пока ты окончательно во всем этом не погрязла...
- Предыдущая
- 40/89
- Следующая