Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - "Amazerak" - Страница 248
— Вечер становится томным. Ты меня заинтересовал, — пошутил я. — Нападай.
И вот сейчас он разразился всем, чем только мог. Оказывается, этот доспех непросто прочный. Это одновременно и доспех, и оружие. Аура вокруг него сгустилась, и я почувствовал, что, если попасть в неё без защиты, ты умрёшь мгновенно. Однако моя защита значительно качественнее, чем его.
Он рванул ко мне и тут же получил удар кулаком в грудь. Вот только это был необычный удар. Я вытянул максимум энергии из того места, куда ударил и заметил интересный эффект. Теперь я понял, как я умудрился сломать руку главе святой инквизиции.
Оказывается, прочные доспехи слишком плотные и энергия по ним циркулирует значительно медленнее. А это значит, что, если я в определенном месте вытяну энергию быстрее, чем она успеет туда поступить, то в этом месте я просажу доспех и смогу его сломать на какое-то время. И этого времени мне определенно хватит, чтобы убить противника. Это крайне полезная информация, которая поможет мне в дальнейшем. Но для начала это нужно проверить на практике.
К инквизиторам прибыло подкрепление с других кланов и эти идиоты снова пошли в атаку.
— Ты ведь не подождешь, если я тебя вежливо попрошу? — На всякий случай поинтересовался я.
Видимо, такой наглости мой противник от меня не ожидал, потому как глаза его округлились, и он даже замер на мгновение, но потом помотал головой в ответ.
— Я почему-то так и думал. Ну ладно, придется тебя обезвредить ещё на какое-то время.
После моих слов последний из клана Боевого Братства усмехнулся. И зря. За долю секунды я оказался рядом с ним и несколькими сильными и быстрыми ударами выкачал энергию из доспеха в районе груди. От предпоследнего удара доспех рассыпался, а последним ударом я отбросил противника на несколько метров, снова сломав ему грудину и, выбив воздух из легких.
Эти идиоты меня достали и с ними нужно было что-то решать. А решать я сейчас мог только одним способом — кардинальным. Поэтому я снова выпустил жидкий воздух, усиленный огонь, усиленную молнию, усиленную воду и принялся за тотальное истребление армии противника.
Глава 7
Вокруг разлетались плоть и кровь клановых бойцов, разносились крики, хруст костей, хрипы и бульканье, трещала молния и полыхал огонь. Клановые бойцы не могли мне ничего противопоставить и с каждой секундой их всё больше и больше охватывала паника. А затем они, не выдержав моего напора, развернулись и побежали. В этот раз они не просто отбежали на якобы безопасное расстояние, а продолжали убегать и дальше с криками ужаса и даже не оглядываясь. И бежали они в сторону города, где их встретят мои Владыки.
Я какое-то время ещё преследовал их, ровно до тех пор, пока впереди не показался город, дальше я не пошёл, возложив остальное на плечи своих вассалов. Немного задержавшись, чтобы убедиться в том, что перед городом началась бойня, я слегка поджарил клановых бойцов показав им, что я всё ещё здесь, а после развернулся и направился к последнему из клана.
Ничего не предвещало, никаких массовых неприятностей, столица Тайваня жила своей жизнью и все шло своим чередом. Но вдруг со стороны закрытой территории на Тайбэй начала надвигаться огромная огненная буря.
Казалось, эта буря поглотит целиком город. Настолько огромной и настолько мощной она была. Эта буря надвигалась на город с такой скоростью и возникла так неожиданно, что городские службы уже не успевали установить щиты.
Люди в панике побежали, но разве можно убежать от огненной бури, несущейся со скоростью, превышающей максимальную скорость автомобиля в два, а то и в три раза.
Началась паника. Кто-то пытался забежать домой, кто-то бежал за детьми, кто-то пытался скрыться в подвале, а кто-то в канализации. Были и те, кто мыслил трезво и понимал, что укрыться. От этой бури невозможно, поэтому они просто повернулись и смотрели на то, как столицу Тайваня стирают с лица земли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но вдруг десять человек, явно иностранцев, вскочили из-за столика одного из кафе, которое располагалось под открытым небом. И рванули навстречу буре. Смотрелось это жутко. В то время как все пытались сбежать от этой бури или укрыться. Десять человек бежали навстречу своей смерти.
Это был самый пригород Тайбэя. Дальше дорога уходила в соседний город, да и жилых домов не было. И те, кто смотрели на этих десятерых самоубийц, недоумевали, куда же они так торопятся. Умереть что ли, ведь и отсюда все хорошо видно.
Десять человек выстроились в цепь на довольно большом расстоянии друг от друга, а затем, подняв руки, расставив их в стороны, выпустили какую-то невидимую волну. И те, кто наблюдал за этими людьми, замерли с открытыми ртами, наблюдая, как невидимая волна столкнулась с огненной бурей и поглотила ее. не всю, конечно, но она оттяпала солидный кусок, задержав подход, оставшейся части.
Но эти иностранцы не остановились на достигнутом. В следующий раз они выпустили не волну, а какой-то огромный невидимый щит, который не позволил огненной буре войти в город.
Все больше и больше людей стало оборачиваться на огненную стихию, и всё больше замирало с открытыми ртами, не веря своим глазам. Десять человек, распределившись по периметру города так чтобы перекрывать собой всю длину огненной бури, будто удерживали ее невидимым щитом, не позволяя стихии проникнуть в город.
Первым сообразила молодежь, что необходимо делать. И тут же достав телефоны, принялись за съемку. Люди постепенно начали успокаиваться. Кому-то хватило ума все-таки убежать отсюда, но очень многие остались. Буквально через минуту из соседнего квартала вырулила Служебная машина местного новостного канала, из открытого окна, которого оператор снимал происходящее.
Когда иностранцам, все же, удалось остановить бурю, так, чтобы обошлось не просто без жертв, но еще и не пострадала инфраструктура города. Очень многие бросились к этим иностранцам для того, чтобы узнать, кто они такие и как здесь оказались. И возглавляла этот забег команда местного телеканала.
Однако пообщаться со своими спасителями им не удалось. Только добежав до них, люди увидели, что на город несутся воины и маги. И они явно не были настроены дружелюбно. Поскольку для того, чтобы освободить себе дорогу, они принялись метать в горожан заклинания. Но и в этот раз их спасли десять иностранцев, что так и продолжали стоять после того, как остановили огненную бурю.
Бегущие в сторону города люди вовсе не собирались останавливаться И по мере приближения использовали магию, которая, Должна была снести с дороги городских жителей. Вот только всю магию останавливали десять иностранцев, а вскоре они вступили в бой с теми, кто напал на город. Если бы сейчас больше сотни очевидцев не снимали, это все дело на свои телефоны, можно было бы списать происходящее на невероятно преувеличенные слухи.
Десять иностранцев перебили больше двух сотен сильнейших магов воителей и Алантов, чтобы спасти мирных горожан.
Первыми к этим иностранцам подбежала девушка-журналист со своим оператором и принялась задавать вопросы:
— Здравствуйте. Как вас зовут? Кто вы такие?
— Здравствуйте. Меня зовут Альберт Герасимович Богданов. Мы все из рода НикитАр, — на ломаном тайваньском языке ей один из инстранцев.
— Как вам удалось остановить бурю и перебить столько головорезов?!
— Я же говорю, мы из рода НикитАр.
— Стоп, погодите, НикитАр! Это тот самый род, который основал герой Российско-австрийской войны Виктор Андреевич, НикитАр?!
— Да, тот самый род.
— А у вас что, в роду все такие сильные?
— Не все, конечно, но многие.
— А как вы оказались в Тайбэе?
— Мы приехали по делам рода. Хотим договориться о поставках электроники и комплектующих.
— Невероятно. Уважаемые телезрители, на ваших глазах только что десять отважных воинов из рода НикитАр, что служит Российской империи, спасли всех нас, всех жителей города Тайбэй от неминуемой гибели.
- Предыдущая
- 248/1364
- Следующая
