Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - "Amazerak" - Страница 244
— Мне очень лестны ваши слова, но спрашивал, я не для этого. Я лишь хотел узнать, какой полигон мне построить в герцогстве для ваших тренировок.
— Вот за это можете не беспокоиться. Тренироваться я могу почти, где угодно. И простите меня еще раз. Узнать о моем даре, может только мой муж.
— Это вы простите меня, я не собираюсь настаивать, и всё прекрасно понимаю. Мне важно, чтобы вы чувствовали себя в моем замке, достаточно комфортно, поэтому если у вас имеются какие-либо пожелания, то вам стоит лишь озвучить их мне, и я все подготовлю.
— Мы еще не поженились, а вы меня уже балуете, Виктор. Что ж, я принимаю ваше предложение и в ближайшее время вам передадут полный список того, что я желаю видеть в вашем замке.
— Благодарю вас, Ксения. Столь красивую, умную и приятную девушку просто нельзя не баловать.
— Простите, ваше императорское Высочество, ваша светлость, но, к сожалению, экскурсия в дендрарии подошла к концу. Дальше у вас по расписанию парк аттракционов. Вы пожелали перенести вашу трапезу на конец, экскурсии по Дендрарию. Если вы желаете, то можете посетить открытый ресторан, который перенесли сюда.
— Я не откажусь от легкого перекуса. Здесь такой свежий воздух, что я нагуляла аппетит, — ответила принцесса.
— С превеликим удовольствием составлю вам компанию, Ксения.
Когда мы уселись за стол, ко мне наклонился Руслан и прошептал:
— Владыками захвачены десять нарушителей. И только трое из них являются клановыми шпионами. Остальные — это наемники других государств, посланные украсть мясо измененного глубинного краба, которое вам будут подавать к столу.
Глава 5
— Клановых передайте Артуру Ильичу, а остальных службе безопасности Российской империи, — отдал приказ я.
Руслан кивнул и подошел к начальнику службы имперской безопасности, чтобы пошептаться уже с ним.
— Герцог, что-то случилось? — встревожилась Ксения.
— Нет, принцесса. Ничего страшного не случилось. Обычные неотложные дела рода. Не обращайте внимания и простите меня за то, что я отвлекся.
Нам тут же накрыли на стол, поставив помимо лёгких закусок и хорошего дорогого вина ещё и мясо глубоководного краба, которое я передал императору, как и обещал.
— Надеюсь, это блюдо входит в ваш ежедневный рацион, ваше императорское высочество?
— Да, ваша светлость, благодаря вам это стало возможным. наши лекари говорят, что никогда не видели ничего подобного. Это мясо невероятным образом действует на организм человека и тем более одарённого человека. Вот только слухи об этом невероятном продукте слишком быстро разошлись. Сейчас появилось слишком много желающих отведать это чудо. Настолько много, что отец выставил очень серьёзную охрану в том месте, где хранится это мясо. Я удивлена как его ещё до сих пор тут не попытались выкрасть.
— Может и попытались, кто знает. Это ведомо только вашей службе безопасности. А ваш отец тоже употребляет это блюдо каждый день?
— Нет он экономит для того, чтобы мне как можно на дольше хватило этого мяса.
— Буду признателен вам Ксения, если вы передадите отцу, что не стоит экономить на себе. Этого мяса у меня ещё очень много, именно поэтому я не охочусь пока на этих крабов. Если понадобится добыть ещё, я добуду ещё. Здоровье императора для меня не менее важно, чем ваше, так что пусть больше не экономит.
— Мне льстит ваша забота о моём отце, и я обязательно передам ему ваши слова.
Дальше продолжилась такая же милая беседа ни о чём, после чего мы разошлись для того, чтобы переодеться.
— Куда вы, ваша светлость? — поинтересовался лакей, который должен был помочь мне переодеться.
— Отойду по нужде, — бросил я за спину и вышел из шатра.
— Я просто нуждаюсь в том, чтобы грохнуть парочку охреневших клановых бойцов, — сказал я уже Руслану, который моментально догнал меня.
— Они что, совсем страх потеряли?! Явились на моё мероприятие, да ещё и не скрывая свою принадлежность к клану!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Может я отправлю туда Владык? — поинтересовался Руслан.
— Нет с этими я хочу побеседовать лично.
— Как скажешь.
Довольно скоро мы преградили путь к пятерым клановым бойцам. И все пятеро были не ниже золотого Магарарха-Семижила.
— Какого хрена вы сюда припёрлись? — задал я ледяным тоном вопрос.
— Мы пришли забрать наших соклановцев, — ответил мне один из них.
— Они напали на моих людей. Я их вам не отдам. Это всё?
— Я вижу ты совсем обнаглел, отщепенец! Не на того хвост распушил, псина! — выдал мне другой и тут же упал с вырванным горлом, а Руслан, убивший его с одного удара, оторвал от его рубашки кусок ткани, придержав его тело ногой, и протёр этой тряпкой свою окровавленную руку.
— Есть ещё желающие раскрыть свою поганую пасть на главу рода НикитАр? — непринуждённо поинтересовался он, и все кроме одного клановые бойцы противника приготовились атаковать. Мы же с Русланом даже не напряглись, поскольку чётко осознавали, что, если начнётся замес, они не успеют абсолютно ничего сделать.
— Отставить! — прозвучала команда от того, кто не стал готовиться к битве. — Я приношу вам свои извинения за поведение моего соклановца, однако разговор наш ещё не окончен.
— Мы готовы обменять трёх наших бойцов на трёх ваших.
— У вас нет наших бойцов! Не трать моё время, — ответил я.
— Есть. Мне нет резона блефовать. Обман раскроется во время обмена. Несколько ваших бойцов, которых вы считаете погибшими уже десять лет, на самом деле живы. Всё это время мы пытались выведать из них тайну борьбы с Пожирателями, чтобы окончательно покончить с вашим кланом.
— Мы готовы обменять трёх ваших бойцов на трёх наших.
— Сколько всего пленных Охотников находится у вас и ваших союзников? Если соврёшь переговоры на этом закончатся. И знай я легко определяю врёт человек или нет.
— Шестеро, — после небольшой паузы ответил мне инквизитор.
— Все шестеро находятся в вашем клане?
— Да.
— Тогда меняем трёх наш наших бойцов на шестерых наших.
— Не получится руководство клана не пойдёт на это только один к одному.
— Без проблем ответил я и вырубил троих его товарищей быстрее, чем все они успели отреагировать.
— Так не делается! Мы же пришли на переговоры! — возмутился инквизитор.
— Вы не на переговоры пришли. Вы пришли на моё мероприятие и напали на моих людей. Я тебе предложил обменяться всех на всех, ты сказал, что только один к одному. Я выполнил твое условие, жаловаться тебе не на что. А теперь ты выполнишь мое. Если начиная с этого момента Охотникам, которые находятся у вас в плену, не понравится то, как с ними обращаются, или вы не проявите к ним должного уважения, я ваших ребят оставлю ещё на неделю у нас и лично займусь ими. а сейчас иди разговор окончен появишься тут ещё раз и присоединишься к своим товарищам.
После этих слов я подхватил одного из пленников закинул его себе на плечо развернулся и пошёл в сторону палатки. Руслан подобрал двоих и пошёл рядом со мной. Через некоторое время к нам подбежала пара моих владык и забрали у нас пленников. Я же вернулся в шатёр и быстренько переоделся. Как раз успел к тому времени, когда из своего шатра вышла принцесса.
— Простите за задержку ваша светлость.
— Не стоит извиняться ваш императорское высочество, мне самому нужно было отойти, поэтому я тоже задержался. Приношу вам свои извинения.
— Нет, нет всё в порядке. Так даже лучше. Не люблю, когда меня ждут.
— Замечательная черта, похоже мне достанется лучшая девушка на свете.
Ксения мило улыбнулась и обратилась к представителям своего отца:
— Видите нас.
К нам тут же подскочил новый гид, поклонился, поздоровался и направился в парк аттракционов. Разумеется, в парке никого не было кроме тех, у кого имелся пропуск на наше с принцессой свидание. Все аттракционы были обесточены. Однако кое-что, всё же, работало.
- Предыдущая
- 244/1364
- Следующая
