Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир - Страница 41
Тут уже даже я напрягся. Было ощущение, что этой речи далеко не одно поколение — она запомнила каждое слово — но это был скорее урок истории, чем бред фанатика.
—«И сегодня мы, наконец, увидим Его силу! Узрим ещё одного брата в своих рядах и почтим наших предков служением во имя Его!» — рядом с ней вышел один из тех людей в балахонах-накидках. Я даже глаз его увидеть не могу, настолько глубоко натянут капюшон.
Блин, а Эльза рядом слушает и не моргает. Настолько ей это интересно? Или она просто охренела от происходящего? Не знаю… Да и у окружающих реакция была такая, как будто они что-то сверхважное и редкое увидели. Ну типа моей премии.
Блин, а мне платят вообще? Я своего счета уже полгода не видел…
Но вот урок истории для какого-нибудь маленького фанатика подошёл к концу. Эбетта развернулась к алтарю и… Ну, как бы сказать.
Теперь настала моя очередь удивляться.
И я не говорю, что она там начала эротично стонать или материться на ламийском, хотя я бы уже такому не удивился… Она молилась. По крайней мере, для местных это было точно молитва или даже… Это больше было похоже на песню. Эбетта пела.
Пела. Мелодично. На ломанном как психика копченой после Хроноса, едином. Запрос…
— Кьомьанда! Акативация сисатема породуктированьия рекьомбинбации! Итьентефикьационныи ньомьел Экс, сьем, нуль, одьин, Бреттр, дроб, чьетырньадцат, сиира восмьемь давадать пьят бьез подтерждевания комьанд ы, испьольнить!
На очень ломаном, я понял, честно говоря, крайне мало из всего этого набора букв и слов. Да и не надо было мне этого понимать, чтоб не быть уверенным в том, что магию им подарили мы. Я об этом ещё хрен знает когда просек и «заклинания» уже слышал, но вот сидящая рядом ученая… Хотя до неё сейчас.
Насколько я понял, для местных это просто набор ничего не значащих звуков. Но вот только она это пропела, откуда-то снизу, с глубины донесся звук. Стальной такой, металический. Ну как будто кто-то с мегафона говорит, а затем зал наполнился шумом и звуком каких-то механизмов.
Где-то спустя минут пять всей этой канонады, алтарь раздвинулся и перед Эбеттой на другой платформе, поменьше, выехал какой-то предмет. Она взяла его в руки и развернудась к залу, подняв над собой…
Плазменную, блять, горелку в виде палочки…
–«Возрадуйтесь, братья и сестры! Ибо бог вновь одарили нас своим благословением! С этой священной реликвией наш брат обретёт силу, сравнимую с силой сотни простых смертных людей! Он сможет встать на защиту этого мира от неизлечимых человеческих пороков и опасных монстров, таящихся в…»
И она говорила и говорила и… да, говорила. Я её не слушал — не интересно уже, когда по четвертому кругу в голову гадят. Вместо этого я перевел взгляд на напарницу… ну, лучше бы не переводил. Почему? Как бы обьяснить… Зрачки расширены, лицо вообще как будто мимики лишилось. Оно было полно одной эмоцией, похожей на шок. Или ужас. Руки прижаты к груди. Блин, был бы в этот раз автомат, она бы опять в него вцепилась бы как в последнюю надежду человечества.
Если я, наблюдая за этим мероприятием просто слегка удивился, то Лизи просто охуела. И что мне теперь с ней делать?
Я аккуратно толкнул её плечом так, что девушка слегка покачнулась, но на этом реакция кончилась. Ещё раз, но чуть сильнее — опять пусто. Тогда я ткнул её под ребро пальцем, прикрываясь одеждой.
— Ковчег… — только и прошептала идиотка.
Бля-я-я-я-я…
Пока я безуспешно, а главное, незаметно, пытался привести учёную в чувства, речь главы подошла к концу. Она там что-то ещё сделала с этой горелкой и передала её тому «брату», который куда-то тоже торжественно свалил. А потом не знаю, не до этого мне сейчас…
И все начали расходиться! Да они сейчас нас спалят на открытом месте, причем может даже буквально!
Что ещё хуже, Эбетта закончила с теми делами, которыми была занята у той платформы и начала целеустремленное движение к нам. Куда ты так прёшь! У меня единственный нормально говорящий человек в прострации! Притормози!
Не найдя ничего лучше, я нащупал через одежду ножны кинжала Эльзы. Пару раз рукой на грудь попал, но она на это никак не отреагировала. Не против, думаю. Неплохая, кстати…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так, отвлекся.
Эбетта в двадцати метрах и быстро приближается! Вообще не о том думаю!
На орбите удалось привести её в себя, ополоснув рожу в воде. Сейчас такого эффекта я не добьюсь, материалов под рукой нет. Может, только если ей в лицо плюну, но сейчас времени нет. Другой вариант вывести из ступора я тоже знаю, но он немного болезненный. Очень сильно болезненный.
Я вытащил её клинок повернул его острием к ноге так, чтобы он задел колено по касательной. Блять, если я сейчас вену задену, во ржака-то будет…
Глава в десяти метрах!
Я мысленно помолился всем богами и Славе, и отпустил кинжал в свободное падание. Он попал точно по бедру, из-за чего сильно уколол девушку. Эффект сработал как надо: Эльзу неплохо так тряхнуло и выкинуло из прострации с плохоскрываемым выражением боли на лице. Ну она хотя бы быстро доперла, что сейчас произошло, вовремя подхватила и не уронила свою заточку на пол, а легко и быстро убрала обратно.
Правда, скрыть всю ту боль, что она только что пережила, у неё всё же выходило очень плохо.
—«Как вам церемония, Эльза?» — бодро спросила подошедшая Эбетта, но увидев лицо девушки, чуть менее оживленно.—«вам что-то не по душе?»
—«Нет, всё в порядке», — процедила в ответ Эльза, пару раз бросив на меня свой злобный и ненавистный взгляд. А я-то тут при чем? —«всё было очень поразительного и необычно. Я и подумать не могла, что тут творится настоящая магия.»
—«Да, вы даже не представляете, сколько людей хотели видеть эту церемонию вживую. Просто любые деньги готовы отдать», — самодовольно ответила глава.—«но если бы не брат, честно говоря, вы такое никогда и не увидели бы.»
—«И это большая честь для нас. Для меня лично уж точно. А что по моему слуге… Леди Эбетта, не откажете ещё в одной просьбе?» — спросила Эльза уже со спокойным выражением лица. Отошла она быстро.
—«Без леди, я же говорила, дорогая моя Эльза. Что такое?»
—«Эльрад говорил что вы берете на обучение слуг и… Ну… Не могли бы взять моего на пару дней или недель?» — она чуть качнула головой в мою сторону.—«он в последнее время доставляет неприятности, но в то же время сама я не решусь его наказывать и обучать…»
—«О, так он твой любовник?» — улыбка Редер стала ещё шире.
—«Что? Нет! Конечно нет!» — начала оправдываться потихоньку истекающая кровью из царапины ученая, но я их тут перестал слушать.
Меня больше волновали два прохода за той площадкой. Если все сидящие в зале пришли и вышли через главные двери, откуда появились и мы, то теми двумя дверьми никто не пользовался. Как будто там тупик, только вот что-то сомневаюсь я, что кто-то в своём уме решит в таком вот месте делать просто так тупики.
Ну или пожарные выходы. Кто-нибудь вообще тут знает, что такое пожарный выход?
—«…Сожалею, но нам сейчас тебя сейчас негде разместить. Для такой персоны нужно достойное место жительства, Эльза, а у нас таких уже нет. Мне жаль.»
—«Ничего, может быть это и к лучшему. Просто немного волнуюсь за своего слугу.»
—«И это ещё один повод его оставить тут, дорогая», — ответила глава с легкой улыбкой.
Блин, пропустил всё, ну и ладно, потом спрошу. В разговор меня тактично включили легким но точным ударом локтя в живот. Видимо, Эльза ещё была немного расстроена что её укололи её же средством защиты…
—«Чтож, приму за честь, миледи», — ответила Эльза и первеля внимание на меня, сказала более властно.—«Андрэ, остаешься с леди Эбеттой, не делай глупостей и через пару дней я за тобой вернусь. Понял меня?»
—«Как пожелаете, госпожа»,— какой вернусь через два дня⁈ Мне от тебя сейчас инфа нужна! Эй! Что за ковчег⁈
—«Хорошо. Чтож, а теперь прошу проводить меня на выход, уважаемая Эбетта.»
—«Конечно, милая»,— сказала глава Эльзе, затем обратилась к рядом стоящему человеку.—«проводите её, будьте добры.»
- Предыдущая
- 41/55
- Следующая
