Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир - Страница 34
Вообще плана, как такового у меня не было. Я приготовил только заготовки под план. Не, идея сжечь к хренам лес за план я не считал, это скорее один из выходов. Так что в случае чего, опять буду импровизировать.
Нас привезли на какую-то огороженную поляну, у которой, как ряды машин на парковке, стояли другие кареты. Я выбрался наружу, помог копченой вылезти и мы направились ко входу. Там нас уже ждал… Волк.
— Волк пришёл за не волком и леди не волком. Волки всегда держатся в стае, а если не держатся — не держатся.
И он повёл нас в глубь всего этого сборища. По дороге Эльза чуть наклонилась ко мне и тихо спросила.
— Ты его понял?
— Нет, — также тихо ответил я. — просто делай что он делает. Может, будет правильно.
Мы дошли да палаток, которые стояли почти в самом центре. Ничего необычного, просто похоже на съезд косплееров… или как их там называли любителей постановочных боев?
Не важно. Пока шли, я заметил что женщины не особо-то и были готовы к охоте. Скорее всего, они должны будут поддерживать своих охотников удаленно, из лагеря. Сами же охотники были одеты в среднем как я с Эльзой. Ну, не считая моей зашитой одежды и зелёного полукамуфляжного плаща Эльзы, мы ничем не отличались, кроме качества.
У нас одежда выглядела в разы дешевле.
Так вот, Волк довёл нас до одной из палаток, из которой вышел Эльрад. Довольный такой, как обожравшийся котяра.
—«Благородная леди, рад преветствовать вас здесь», — торжественно заявил он. —«не сочтите за грубость, но почему вы пришли в таких одеяниях?»
—«Вам не нравится? К сожалению, я не до конца знала местные обычаи и рассчитывала на то, что присоединюсь к охоте», — ответила ученая, потупив взгляд.
Расчитывала она, ага. Та, кто даже от мышей шугается как от кислотного облака.
На самом деле я утром заставил её влезть в эти тряпки чуть ли не пинками. Дура откуда-то узнала о местных традициях проведения таких мероприятий и хотела катить сюда в том же платье, что ей подарили. В том же палевном как одиноко стоящее дерево с широкой кроной в пустыне, платье без рукавов. И с браслетом. Кстати, браслеты мы тоже не смогли снять, как бы я ни старался, то есть это была бы потрясающая отличительная особенность инопланетян тут, если на нас кто-то охотится.
Да здравствует научный отдел, чтоб они всем крылом от станции отвалились и сюда с орбиты упали.
—«Ну раз уж так то вы могли бы тоже поучаствовать…»
—«Нет что вы, что вы, благородный сэр», — быстро перебила его копченая.—«я здесь гость и не хочу нарушать ваши традиции. Так что я лучше останусь здесь.»
—«Ваше право, миледи. Раз вы так решили, не буду вам мешать.»
—«Да, тут возникла одна проблема… Мой слуга потерял арбалет!» — капризно заявила Эльза. Блин, ну чисто актриса непризнанная.—«а я не думаю, что охотиться мечом — это хорошая идея. По крайней мере, в этих краях.»
—«Не стоит об этом беспокоиться, дорогая Эльза. Я выдам ему всё необходимое. Даже людей, которые проследят и не дадут в случае чего, пропасть.»
—«Сомневаетесь в моем слуге, сэр Эльрад?»
—«Что вы, конечно же не сомневаюсь», — усмехнулся парень.—«просто в этой охоте будет много опасных хищников. Они просто не дадут ему погибнуть просто так. В конце концов, слуги миледи мне уже как свои родные.»
Короче он решил, что когда они сойдутся, я стану и его рабом тоже.
Получив все указания, что я благополучно не услышал, Волк отвел меня дальше по маршруту. Эльза с аристократом вошли внутрь палатки и пропали из виду. Надеюсь, она нигде не накосячит. Или исправит мои косяки в случае чего…
Мы прошли в другую палату. Она тут была как какое-то подобие оружейной. Там находились стойки с мечами, арбалетами, луками. Ну, с палками и странными хреновинами, так как ни на одном из стрелковых устройств не было тетивы. Там стоял хмурый мужик, который выслушал долгое и красочное представление Волка того, что нам от него надо, после чего обратился напрямую ко мне.
—«Тебе че надо?»
Похоже волколюда вообще никто не понимает…
—«Арбалет.»
—«Ща», — он развернулся и начал копаться в стойках. Спустя пару минут, он вытащил старенький потертый двуручный арбалет, на котором тоже не был тетивы, и положил рядом какую-то леску.—«снаряжать умеешь?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})—«Нет.»
—«Учись.»
И он ушел куда-то дальную заднюю комнату, оставив нас один на один с… Этим. Блин, и нахрена тогда спрашивать-то было?
Короче Волк давал долгую лекцию о… я честно говоря, вообще хрен его знает о чём, он просто говорил и говорил. И через каждые два-три слова вставлял «волк». А я тем временем сидел у входа на камне и пытался вдеть эту леску, которую по недоразумению назвали тетивой, в плечи оружия.
Просто что может быть хуже?..
Не смотря на то, что на улице было уже светло, в палатке был легкий полумрак. И обстановка было подстать какому-нибудь дворянскому дому. Тут были почти все удобства, что и дома за исключением, разве что, пола и душа. Душ с водопроводом, видимо, ещё просто не успели придумать.
—«Беспокойтесь да своего слугу, миледи?» — спросил аристократ, пройдя через всю палатку и расположившись в кресле.—«с ним ничего страшного не случится, я отправлю с ним своих лучших людей.»
—«Всё ещё не верите ему, верно?»
—«Нет, как же. Я же говорил, это всё исключительно ради его безопасности. К тому же, некоторые аристократы могут и не стерпеть того, что с ними соревнуется чей-то слуга. Так что не беспокойтесь, он под надёжной защитой.»
—«А когда начнется соревнование?» — поинтересовалась Лизи.
—«Скоро. Мы все должны отправится одновременно, так что вы не пропустите.»
Лизи подошла к столу и взглянула на то, что на нём лежало. На карту. Она охватывала всю территорию города и район леса вокруг него. В том числе, отмеченную зону охоты. Достаточно большие территории, честно говоря. Ученая не особо разбиралась в картах, но сами масштабы внушали уважение.
—«К слову, благородный сэр», — произнесла Эльза, рассматривая карту.—«вы же говорили, что представите меня своей сестре.»
—«Об этом тоже не беспокойтесь»,— махнул рукой аристократ.—«она прибудет к концу сегодняшнего дня. И точно будет здесь к концу охоты. Надеюсь, вы друг с другом подружитесь.»
—«Я тоже на это надеюсь. В конце концов, вы обещали мне что она возьмёт моего слугу для обучения.»
—«Ну раз обещал»,— рассмеялся Эльрад.—«я своё обещание обязан сдержать.»
Они так и говорили ни о чём. Иногда Эльза даже в тему попасть не могла, так как ей банально было не о чем с ним говорить, но ничего не бывает вечно. Так сказать, любая пытка рано или поздно заканчивается. Где-то через час заиграли трубы, барабаны. Снаружи начал шуметь народ.
—«Ну, нам пора, миледи», — Эльрад встал со своего кресла.—«вы же будете болеть да меня, верно?»
—«Принепременно, благородный сэр», — ответила Эльза, чуть не закатив глаза.
Когда же весь этот идиотизм кончится…
Я ехал по лесу на какой-то полудохлой кляче вместо лошади под конвоем двух придурков, ехавших чуть за мной по бокам, и тихо тихо причитал.
Долбанная охота. Долбанная копченая…
Долбанное всё это вот.
Лес был не очень густым, так что проблем с обзором не было. Но тут было слишком много камней, через которые лошадь пройти бы не смогла. Точнее смогла бы, но только один раз и в одну сторону.
В чем заключается моё недовольствие? В том что мне выдели кусок отборнейшего дерьма вместо оружия, такой же эффект попал на транспорт, и пару амбалов в конвой с не таким уж и плохим оружием на первый взгляд. Это только на взгляд! Я ещё не знаю что от них ждать.
—«Давай уже быстрее лови кого-нибудь и мы поедем отсюда уже»,— угрюмо сказал мне один из амбалов.—«и так на тебя время своё тратим.»
—«Ты видел у него на поясе бутылки висят»,— тихо обратился к говорящему его напарник. —«точно тебе говорю, пьянчуга тот ещё. И куда его потом девать?..»
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая
