Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир - Страница 32
А ещё там была галерея с картинами, где мы остановились возле одной такой. Картина была, мягко говоря, странная. Я встал возле Эльзы, чем вызвал недоумевающий взгляд у усатого мужика позади, но сейчас мне было на это плевать.
—«Это весьма… Завораживающе», — с нотками восхищения тихо сказала Эльза.
—«Да, госпожа», — также тихо ответил ей я. А потом на грани шепота так, чтоб дворецкий позади меня не услышал пробормотал ей. — у меня будет море проблемных вопросов к вашим пилотам на орбите.
— «Это не они», — также тихо ответила мне девушка.
— Ты угараешь?
—«Вам понравилась картина, миледи?» — прервал наш тихий диалог знакомый голос. —«если изъявите желания, я могу отдать её вам.»
—«Сэр Эльрад», — мы с Эльзой развернулась и поприветствовали хозяина дома. —«что вы, как можно забрать такую красоту из такого величественного имения.»
—«Вы мне льстите. Это всего лишь мой скромный дом. Один из многих в этом королевстве», — ответил ей парень и занял место, которое я тактично уступил.—«к тому же, эта картина ни коим образом несравнима с вашей красотой.»
—«Вижу, льстить и вы умеете, благородный сэр.»
Они какое-то время стояли на против этого убожества(картины, не паренька) и рассматривали её. Скорее всего, Эральду это надоело и он начал говорить.
—«Эта картина была создана пятнадцать лет назад, после битвы за третью, главную столицу королевства.»
—«Да? И вы знаете что тогда произошло?»
—«Конечно же знаю, миледи. Тем более, на картине описаны все события. Вот взгляните», — Редер начал водить по картине и рассказывать. —«тогда монстры, что ежегодно стремятся к Вратам ада со всего королевства собрались большой многотысячной ордой. На их пути стояла королевская столица, которую защищали наши доблестные рыцари. Тогда была тяжелая битва, но боги не позволили нашей надежде королевства превратиться в руины и послали на её защиту огнедышащего дракона», — тут он указал на характерный прямоугольный силуэт из которого шёл огонь, а я всё же не выдержал и закатил глаза.
Дракон, блять… У меня будем долбанное море вопросов к пилотам станции, а потом, когда я выкину их в открытый космос с этим их «драконом», вопросы уже появятся к хвостоногой.
—«Можешь быть свободен, дальше я буду с этим гостем.» — сказал Эльрад дворецкому. Тот ещё раз поклонился и ушёл. —«а теперь прошу, миледи. Я хо ел бы проводить вас к одному месту.»
Он провел нас куда-то на второй этаж, где с балкончика открывался хороший обзор на приходящих, ровно как и на сад за стеклом. Собственно, я был прав, тут можно долго сидеть и обстреливать людей в дверях, если есть чем это делать. Самое интересное, снаружи я заметил пару патрулей в форме местных ВСОПвцев ментовской наружности. Охрана тоже, видимо, не для вида стоит. И это точно не местная стража, слишком сильные отличия от городских патрульных.
Блин, мне бы расслабиться и реально смотреть и любоваться местными красотами, а я только всё в плане обороноспособности думаю. Не безосновательно, конечно — в случае если паренёк решит стыбзить эту идиотку, её придется спасать именно мне. А штурмовать это место в одну харю как бы не очень сильно хотелось бы…
—«Какой красивый вид…» — а вот Эльзе, видимо тут нравится.
—«Я знал, что вам он будет по душе. Тем более, я специально просил никого не подниматься наверх, чтобы вы были первой, кто его увидит.»
И вправду, пока мы не поднялись, наверху никого не было. Теперь же на лестнице произошёл наплыв женщин и девушек как тараканов, которым кусок сала показали. Там ещё и служанки в этой толпе затесались…
—«Может вашему слуге будет лучше в комнате для прислуги, миледи? Он выглядит весьма напряженным» — кажись, паренек впервые вспомнил о моём существовании.
—«Ну что вы, Эральд. Он просто не привык к такому обществу, вот и не знает, как себя вести.»
—«Так нужно было его учить, миледи. Всегда нужно учить своих слуг правильному общению с господами.»
—«Моя ошибка, прошу простить за это.»
—«Ничего страшного. Просто моё замечание. К тому же, скоро в город приезжает моя старшая сестра. Она бы могла научить его манерам, достойным быть вашим слугой.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я поначалу понять не мог, о чем они вообще. А потом просёк. Улыбка. Да, этот текучий наверх неконтролируемый водный поток из людей меня банально подсознательно бесит, а на мне даже шарфа нет.
—«Думаете?»
—«Уверен, миледи.» — и он расплылся в улыбке. Чет мне неуютно стало… —«в конце концов, она управляется с целой академией. Думаю, и с одним единственным слугой прекрасно справится.»
Опа.
—«А какой именно академии, если не секрет?» — скромно осведомилась Эльза. Молодец, правильно думаешь.
—«Академия магии, конечно же. Не хочу скромничать, но семье Редер всегда достается лучшее.»
— «Очень охотно верю, благородный сэр.»
Я незаметно встал за спиной балобольного сэра и начал показывать Эльзе жестами. Дави дальше.
—«И ваша сестра действительно часто встречается с магией?»
—«Можете поверить мне на слово, миледи. К тому же, она училась у предыдущего главы, так что можете не сомневаться в её профессионализме», — гордо заявил хозяин домика. — «вы увлекаетесь магией?»
—«Я бы так не сказала», — уклончиво ответила девушка. —«скорее, раньше ей увлекалась. В своё время даже смогла научить слугу проговаривать пару заклинаний. Теперь же, решила оставить это дело. К сожалению, самой палочки я так и не нашла.»
—«Неужели он», — он небрежно мотнул головой в мою сторону.—«способен что-то выучить? Тем более, заклинания, дарованные богами.»
—«В этом можете не сомневаться, благородный сэр», — с гордостью произнесла ученая. А потом перевела взгляд на меня. —«Андрэ, скажи заклинание, которое ты учил.»
—«Как пожелаете, госпожа», — ответил я заученной фразой, после чего упер взгляд в потолок, будто вспоминаю. — ты тупая идиотка… нужно попасть в академию… А не заигрывать с ним. Работай.
—«Потрясающе», — поразился Эральд.—«какое четкое произношение, но я не узнаю заклинания… Какое оно?»
—«Могу только предполагать, благородный сэр», — с улыбкой ответила Эльза. —«у меня, к сожалению, не было волшебной палочки чтоб проверить это, но древние тексты на моей родине говорят, что заклинание о плодородии земли.»
—«Ну, я тоже, честно говоря, в этом плохо разбираюсь, так что помочь вам в этом сможет только моя сестра.»
—«А не могли бы вы познакомить меня с ней? Уверена, мы сможем поладить», — всё же начала работать Эльза.
—«Для вас, всё что угодно, миледи. Но у меня есть условие», — Эральд поднял один палец. — «вы посетите навестите меня на нашей охоте через три дня.»
—«Не могу не отказаться, раз уж вы так настаиваете. Но тогда у меня тоже условие», — теперь палец подняла Эльза —«там тоже будет присутствовать мой слуга. Вы же не против?»
—«Отлично. Я только за!», — неожиданно просто согласился парень.—«к тому же, увижу его навыки охотника в деле, а то нам по дороге сюда не попалось ни одной достойной и ценной добычи.»
Нет. Я против. Хорош, не надо.
Да у меня даже арбалета нет…
Глава 15
—«Тогда с нетерпением буду ждать этого события, Эльрад», — улыбка Эльзы стала чуть натянутой. Наверно, виною этому стало моё выражение лица за спиной аристократа.
Ты че творишь мать⁈ Да я в жизнь ни на кого не охотился! Я солдат а не долбаный зайцелов! И я очень хочу ей это высказать. Высказать это, и ещё обматерить, чтоб опять заткнулась на сутки. Только я не могу этого сейчас сделать беспалевно, нужно будет вернуться домой, а до того придется терпеть и материть её про себя.
Тут к нашей тихой и дружной подошёл знакомый сабакен.
—«Волк просит хозяйна волка, что не волк, идти с волком, потому что волк не волк чтобы волк.»
Я нихера не понял.
—«Хорошо Волк, но я рассчитываю на то, что это что-то важное, раз ты решил меня отвлечь от разговора с такой прекрасной дамой», — ответил ему Редер.
—«Вы от нас уже уходите?»
- Предыдущая
- 32/55
- Следующая
