Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич - Страница 44
— Акулине, если ты отпросишь нас всех у дяди, мы можем сходить вместе, — пожал я плечами. — Я как раз думал тебя об этом попросить.
Глава 21
Сомнения оказались напрасны — дядя легко отпустил нас с Акулине развлекаться. И даже про свой недавний запрет покидать дом не вспомнил. Ну, то есть, на меня он и так больше не распространяется, а Акулине, видимо, была отпущена потому, что смогла уговорить меня принять участие в нормальном человеческом развлечении. Конечно же, на игры мы отправимся не вдвоем, а в сопровождении аж трех самых квалифицированных подчиненных доминуса Флавия. И еще мне напомнили об обещании заглянуть к доминусу Криспасу. Он, оказывается, уже сегодня справлялся, когда я соизволю выполнить обещание и ответить на приглашение. Намек был более чем очевиден, и я не стал отказываться. Нужно уважить старого друга — уважу, тем более, этот веселый и обаятельный старик мне нравится. Так что назавтра мы с доминусом Маркусом отправились на завод. Ну и с Акулине, конечно же — разве могла она пропустить такое развлечение? Точнее, развлечение, как она выразилась «так себе, чего я там не видела?», но все равно лучше, чем дома сидеть. Зато Кера, в кои-то веки отказалась куда-то идти. Сказала, что ей совершенно не интересно смотреть как делают всякие железки. Это применять их еще может быть интересно, а из чего их там куют ей плевать. Лучше она себе найдет развлечения самостоятельно. Мне, конечно, стало любопытно, что она придумает, но выпытывать я не стал. Проблем богиня до сих пор не доставляла, так что пусть у нее будут какие-то личные дела — не все за мной ходить.
Оружейный завод семьи Криспас внушал уважение уже на подходе. Особенно выгодно он смотрелся на фоне соседних зданий — тоже, как я понял, какие-то производства, но принадлежащие другим владельцам. Разница внушительная. Завод Криспаса гораздо больше напоминал предприятия из моей прошлой жизни, чем те фабрики и мастерские, что я уже привык видеть здесь. То есть не какие-то пару зданий, больше похожие на сараи, а целый комплекс, огороженный забором с КПП, с охраной, пропусками, и прочими особенностями, совершенно неожиданными для меня в этой стране и в это время. Нас, правда, пропустили без каких-то проволочек и формальностей, как личных гостей владельца завода, чем меня немного разочаровали. Еще и провожатого дали только одного, и он был именно провожатым, то есть за гостями совершенно не следил. Все-таки безопасность должна быть конкретно безопасной, а доверять кому бы то ни было просто потому, что так распорядился хозяин никуда не годится. О чем я и не постеснялся сообщить дяде:
— Как по мне, лучше немного обидеть гостей недоверием, чем потом конкуренты получат какие-то важные чертежи, или вовсе устроят диверсию. — Объяснил я. — Хотя, конечно, не мне учить столь опытного человека, просто странно.
— Да, в общем-то, ты все правильно сказал, — улыбнулся дядя. — Для всех прочих все так и есть, просто наши семьи дружат уже очень давно. Лет триста, наверное, если не больше. Если не доверять таким друзьям, то кому тогда доверять? Причем мы столько раз роднились, что даже и не понятно, разные мы семьи, или две ветви одной. Это просто так совпало, что в нынешнем поколении все дети либо одного пола, либо по возрасту совсем не совпадают, либо получится совсем уже инцест, а так непременно в очередной раз подтвердили бы союз браком. Кроме того, у нас и дел общих очень много, так что на этом заводе, как и на прочих, находящихся в Риме, наши физиономии знает каждый охранник. Теперь вот и твою будут знать. Поэтому ты не вздумай попенять на это Криспасу — обидится. Решит, что уже мы ему не доверяем.
Я, конечно, обещал молчать. Действительно, было бы неловко, если бы я начал учить человека, будучи сам настолько не в курсе ситуации. Почему-то, когда мне говорили, что Криспасы — дружественная семья, я не мог предположить, что настолько дружественная.
Тем временем мы, наконец, добрались до научно-исследовательской лаборатории, где нас и встретил радушный хозяин. Доминус Маркус остался в кабинете, а вот нас с Акулине бодрый старик таскал по всей территории пару часов, подробнейше описывая все этапы производства и хвастаясь, хвастаясь, хвастаясь… Впрочем, у него действительно были поводы для гордости. Достаточно посмотреть, какими глазами смотрят на доминуса Криспаса рабочие. Глубокое, искреннее почтение, благодарность, уважение. Причем говорят-то без подобострастия, но как смотрят! Мне как-то даже не по себе стало от такого обожания. Впрочем, долго пугаться не пришлось — отвлекли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уже когда мы возвращались в исследовательскую лабораторию я обратил внимание на то, что за оградой завода собралась внушительная толпа народу. На секунду даже напугался, думал, сейчас начнут штурмовать, но потом сообразил, что оружейный завод митингующих не интересует, и вообще они просто мимо идут.
— Вот как раз и иллюстрация к нашим вчерашним рассуждениям, — мрачно констатировал доминус Криспас. — Рано или поздно это должно было случиться.
Доминус Криспас позвал кого-то из охраны и начал отдавать распоряжения:
— Так, парень, сейчас быстренько пробегись по постам. Передай, чтобы никто не вздумал провоцировать людей. И вообще постарайтесь на глаза им не попадаться. Проходы запереть, всех слоняющихся по территории загнать в здания. Понял?
Охранник кивнул и потрусил выполнять высочайшие указания, а доминус Криспас повернулся к нам:
— Ребятки, помните, где НИЛ? Придется нам пока расстаться — нужно сходить, проверить, что охрана правильно поняла, что и как делать, а то мне неспокойно.
Я проводил Акулине, передав ее с рук на руки встревожившемуся дяде, но сам с ними оставаться не стал:
— Пойду к доминусу Криспасу, — объяснил я. — Не думаю, что что-то случиться, мне просто любопытно.
Дядя, уже поняв, что спорить со мной бессмысленно, махнул рукой. Только попросил быть осторожнее. Я заверил, что ничего плохого не происходит, и что сам никуда влезать не собираюсь. Не соврал, между прочим — действительно никаких авантюр не предполагал. Просто в самом деле любопытно, как тут проходят стачки и выступления угнетенных рабочих. Почему бы и не понаблюдать, тем более, из безопасного места.
Начальника местной охраны, как и доминуса Криспаса я не нашел. Вернее, просто не дошел до здания, в которое направлялся владелец завода. Решил пройти длинной дорогой, вдоль ограды завода — колонна рабочих вытекла на широкий перекресток, в котором сходились пять дорог, и теперь активно митинговали. Активистов было отлично слышно, так что я быстренько залез на крышу какой-то хозяйственной постройки, и решил послушать, о чем будут говорить. Удобное место — и сам не сильно отсвечиваю, и в то же время хорошо вижу перекресток и собравшихся на нем.
Спустя пять минут стало скучно. Какие-то неизобретательные ораторы. Только и делают, что перечисляют все нововведения, о которых мне недавно рассказали дядя с доминусом Силваном. Толпа поддерживает каждую фразу возмущенными криками, люди беснуются, но невооруженным взглядом видно, что это пустая суета. Нет в них настоящей ярости — только отчаяние и надежда. Даже лавки громить не пойдут.
Я уже хотел уходить, слегка разочарованный, но тут события получили неожиданное развитие. Откуда-то с другой стороны площади послышались крики и выстрелы. Толпа заволновалась, кто-то двинулся на шум, другие наоборот, заспешили сбежать, почувствовав, что пахнет жареным. Мне тоже стало интересно, что же там такое происходит. Думал еще подождать, но воплями и стрельбой на противоположной стороне перекрестка дело не ограничилось. На той улице, что идет вдоль завода Криспаса тоже началось, так что теперь мне отлично видна причина переполоха. Отряд жандармов целенаправленно гонит митингующих — часть активно охаживает людей дубинками, другие, выстроившись в линию стреляют. Мне хорошо видно, что стреляют поверх голов, но будучи в толпе это не так просто заметить, поэтому паника нарастает лавинообразно. Люди стремительно откатываются к центру перекрестка. Зачем они это делают⁈ Чтобы разогнать толпу, хватило бы дубинок и свистков, а сейчас начнется паника, столько народу будет раздавлено! Или это специально?
- Предыдущая
- 44/78
- Следующая