Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденный (СИ) - Татуков Карим Анарович "loloking333" - Страница 48
— Пойдем посмотрим представление. Кажется, этот сопляк собирается еще глубже закопать свою армию. — Улыбаясь в предвкушении, шестизвездный командер развернул весьма немаленький корпус легкового механоида и направился в сторону злосчастной казармы.
Влад пешком довольно быстро добрался до нужного места. За спиной маршем следовали воины двенадцатой очистительной.
От синхронного топота сотен тысяч солдат по территории базы прокатывалась дрожь. Те, кто осуществляли прием пищи в столовых, наблюдали за подпрыгивающими приборами и волнующимися в посуде жидкостями. Те, кто стоял в карауле, ощущали, как вибрация поднимается от стоп к голове, сильнее всего колеблясь в легких.
Ненормальное движение и многочисленные сообщения по внутренней связи не могли остаться незамеченными, и вскоре вся база собралась возле казармы.
Глава 68
Беспредел Элистократума
— Прикажи передним рядам включить запись и начать трансляции. — Влад встретил Лекса Бритча, прискакавшего из штаба вместе с другими аналитиками, резким требованием. Он мрачно косился на врата казармы, возле которых собралось почти пятнадцать тысяч красных колпаков — личной гвардии Элистократума, и около тридцати пылающих воинов, охраняющих важного сановника.
Хоть сверхлюдей и мало, боевая мощь каждого на совершенно ином уровне, чем у обычных солдат. И именно на них следует обратить наибольшее внимание.
— Это нарушает военный регламент. — Лекс отрицательно качал головой, догадываясь о замыслах юного офицера. — Мы не должны создавать такое большое и продолжительное информационное поле, так как можем навлечь нападение ксеносов.
— Тогда я сам. — Влад поджал губы, направляясь к казарме и бросая за спину: — Позаботься о том, чтобы трансляцию никто не заблокировал.
Он активировал на ай-би, синхронизированном с сильвером, запись. Шлем поврежден, однако камера на ключице все еще работала и могла предавать трехмерное изображение в реальном времени.
Трансляция с названием «Беспредел Элистократума», была переведена в общедоступный сегмент паутины — твердынский аналог интернета. Разумеется, первыми уведомление получили те, кто числился в друзьях Крауса: Семья, бывшие однокурсники с логии милитарис, и даже некоторые бандиты с соседних жилых блоков.
— Краус Майнорд — трехзвездный офицер двенадцатой очистительной армии. — Подойдя к священнослужителю, носившему в руках открытую кадильницу с пылающим золотистым пламенем, до черноты опалившим пальцы, Влад четко представился. — Я требую освобождения несправедливо приговоренных солдат и честной проверки на порчу потусторонних сил.
Благочестивец — сановник третьего разряда, сразу после Иконы веры и апостола, изменился в лице. Скучающий вид мгновенно исчез, сменившись гневом.
— Требуешь⁈ — Бледный мужчина с длинными засаленными волосами, поднял руку и попытался влепить пощечину, однако был перехвачен на полпути.
— Требую. — Спокойный голос и пристальный взгляд Влада обрушились на священника словно морская вода, готовая превратиться в цунами. — И ты не откажешь. Кем бы ни был священнослужитель, он не может по прихоти приговорить к смерти более двадцати тысяч верных слуг человечества, проливавших кровь за твердыню. Не без веских доказательств.
Люди, что включали трансляции на твердыне из-за возмутительного названия, с широко раскрытыми глазами всматривались в голографические экраны. Они не могли поверить, что кто-то действительно осмелиться высказать нечто столь самоубийственное в лицо высшему сановнику.
Структура власти в доминионах очень строга. Простые гражданские не имеют права голоса перед военными, а военные перед Элистократумом.
Для обычных людей священнослужитель — нечто запредельное, одно слово которого решает судьбы твою и всей семьи. Неожиданно нашелся кто-то достаточно сумасшедший, чтобы спровоцировать служителей священного пламени!
— Как?… Как смеешь⁈ — Благочестивец Жозеф отчаянно задергался, пытаясь вырвать руку из хватки, тщетно. Трехзвездный офицер будто вообще не испытывал сопротивления. Наконец, он отпустил руку, и священнослужитель свалился на задницу. — Убейте! Убейте еретика!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Полубезумный крик сановника заставил гвардейцев в красных колпаках, одетых поверх темно-серой брони, вскинуть плаз-винтовки. Однако до того, как они открыли огонь, оружие подняли и воины двенадцатой очистительной.
Сотни тысяч солдат против пятнадцати тысяч. Превосходство более чем очевидно, и это создало беспрецедентную ситуацию, когда армия в открытую выступила против Элистократума.
— Это конец… — Лекс Бритч едва не осел, увидев, как рушится мир перед глазами. После этого двенадцатую очистительную армию ждет только уничижение.
Почти инстинктивные действия поразили даже самих солдат, поднявших оружие. Однако неуверенность вначале сменилась отчаянной решимостью.
Товарищей приговорили к смерти, командера обвинили как еретика, а теперь, героя, которому жизнью обязан каждый солдат, собирались расстрелять. Каким бы большим ни было терпение воина твердыни, оно не безгранично.
— Вы!.. ВЫ ВСЕ — ГРЯЗНЫЕ ЕРЕТИКИ!!! — Поднявшись на ноги Жозеф взвопил, указывая пальцем в сторону мрачных солдат. — Ваши семьи и друзья сгорят в священном пламени!
Такое заявление дрожью прошлось по рядам двенадцатой очистительной.
Влад, видя опасность психологического воздействия, поспешил вклиниться.
— Значит Элистократум волен объявлять любого, вне зависимости от вины, еретиком? Сжигать семьи и друзей потому, что появилось на то желание? — Влад усмехнулся, он не собирался спускать все на тормозах, так как назад пути уже нет. — В какой момент служители священного пламени, которые должны охранять людской род, превратились в потусторонних демонов, убивающих собственных сородичей с животным упоением? Скажи, Благочестивец, есть ли разница между тобой и потусторонней тварью, кроме как в одеяниях? Чем ты, готовый предать огню семьи почти миллиона солдат, посвятивших себя службе человечеству, лучше паразита, копошащегося в теле?
Презрительный тон и обличающая речь громом пронеслась по паутине. Сотни миллионов людей уже присоединились к просмотру записи, делясь с друзьями и близкими. А штабные офицеры, во главе с Лексом Бритчем, старались обеспечить непрерывность связи. Записи был присвоен экстренный статус от аккаунтов всех воинов двенадцатой очистительной армии, что на время сделало невозможным блокировку.
Дерея и Эгис, устроившиеся на борту корабля темных торговцев, под охраной двух дорогущих боевых роботов, с пустыми лицами вглядывались в экран. Что Краус творил? Зачем провоцировал Элистократум? Неужели для этого он перечислил столько денег и вынудил покинуть твердыню?
Глава 69
Ты… потусторонний…
Священник, которого впервые в жизни открыто обвиняли, тыкал пальцем в сторону Влада, лишившись дара речи. Из расширившихся от гнева ноздрей едва ли пар не валил.
Несмотря на кипящий внутри гнев, Жозеф не пытался наброситься на боевого офицера, облаченного в сильвер. Служители Элистократума хороши лишь в изгнании потусторонних сил. К счастью для Благочестивца, для таких ситуаций у церкви есть подходящие юниты…
— Восстание против Элистократума — высшая степень предательства. — Рослый пылающий воин, вместе с тридцатью подчиненными, загородил священнослужителя. — Покайся.
— Высшая степень? Ты несешь чушь. — Влад скривился, без страха глядя на могучего воина. — Единственная причина существования Элистократума — необходимость защитить человечество от потусторонних сил. Вера в священное пламя и возникла-то тогда, когда наши технологии, утраченные в результате катастрофы рокота небес и падения доминиона, перестали справляться со сверхъестественными угрозами. Элистократум — не владыка, а полезный инструмент человечества, который необходимо держать в узде. Дабы не возникало вот таких вот… недоразумений.
Кивнув в сторону Жозефа, Влад сплюнул под ноги тяжелобронированного суперсолдата.
- Предыдущая
- 48/79
- Следующая
