Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любитель полыни - Танидзаки Дзюнъитиро - Страница 33
24
Театр Горе Бунракудза существовал в Осака в период 1884–1926 гг.
25
Имеется в виду театр Сётику в Киото, который был превращён в кинотеатр.
26
Сётику — театр Кабуки, находившийся на Дотомбори.
27
Соринси — псевдоним Тикамацу Мондзаэмон.
28
Тикамацу Хандзи (1725–1783) — автор пьес для театра Бунраку и Кабуки. Восхищаясь Тикамацу Мондзаэмон, он взял его имя в качестве своего псевдонима.
29
Нагаута — баллады, исполняемые под сямисэн.
30
Эдо — старое название Токио.
31
Эпоха Токугава (Эдо) — период с 1603 по 1867 г.
32
Ихара Сайкаку (1642–1692) — выдающийся писатель, отразивший в своих произведениях жизнь торгового города.
33
Синсайбасисудзи — пассаж на Дотомбори.
34
Pathe baby — фотоаппараты, выпускаемые французской фирмой «Патэ».
35
Сукияки — блюдо из мяса и овощей с приправами.
36
Мицува — ресторан в Кобэ.
37
Мир цветочков и ив — традиционное обозначение весёлых кварталов.
38
Peony (англ.) — пион.
39
Праздник кукол (хина-мацури) — праздник девочек, справляется 3 марта. Называется также «момо-но сэкку» — праздник персиков.
40
Марухира — знаменитая мастерская кукол.
41
Стенная ниша, в которую вешают картины, ставят вазы.
42
Коимари — фарфор, который производят на острове Кюсю.
43
Ткани осима производят в провинции Кагосима на острове Кюсю.
44
Имеется в виду магазин Мицукоси Нихонбаси. Открыт в 1904 г. У входа две статуи львов.
45
Ляо цзю чжан — магазин шёлков в Шанхае.
46
Карл Юхайм (1886–1945) — немецкий кондитер, открывший дело в Японии. Имел лавку в Кобэ.
47
Ричард Фрэнсис Бёртон (1821–1890) — английский путешественник, писатель, лингвист и переводчик. Полностью перевёл на английский язык «Тысячу и одну ночь».
48
Эдвард Уильям Лейн (1801–1876) — английский ориенталист. Перевёл сказки из «Тысячи и одной ночи», перевод, однако, не может считаться точным, так как многие сказки «подверглись цензуре» в соответствии с викторианской моралью.
49
Сансагари — тип (самый низкий) настройки сямисэн.
50
Осакские песни — дзиута (буквально: «местные песни») — песни района Осака-Киото. «Узорчатый шёлк» (Аягину) — песня, в которой говорится о женщине, плывущей по реке Ёдогава в Киото, чтобы встретиться с любимым.
51
О-Тани — героиня пьесы Тикамацу Хандзи «Игра в сугороку на дороге Игагоэ» (Игагоэ дотю сугороку).
52
Шестистворчатая ширма первой половины XVII в., которая была во владении феодального клана Хиконэ. На ней изображались персонажи, проводящие время за различными играми, один из которых играет на сямисэн.
53
«Снег» — одна из самых популярных песен дзиута.
54
«Чёрные волосы» — песня дзиута (см. примеч. 53).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})55
Кото — струнный щипковый инструмент, используется во многих жанрах японской музыки.
56
Гион — квартал в Киото, в котором селились гейши.
57
Иттюбуси — одно из направлений кукольного театра.
58
Пьеса «Асагао никки» (Дневник Асагао) была создана Тикамацу Токудзо (1751–1810), но никогда не ставилась на сцене. На её основе было создано несколько обработок. В 1832 г. Ямада Какаси (1752–1810) создал для кукольного театра так называемую «точную копию», в дальнейшем послужившую основой для нескольких пьес театра Кабуки.
59
«Ёсицунэ и тысяча вишен» (Ёсицунэ сэмбондзакура) — одна из популярнейших пьес Бунраку и Кабуки, создана Такэда Идзуми II, Мёси Сёраку и Намики Сосукэ I.
60
Сисиива — смотровая площадка в Миядзима (Уцукуси-дзима), на острове во Внутреннем море, с которой открывается один из знаменитых пейзажей.
61
Праздник Бон — день поминовения усопших 15 июля.
62
Мибукёгэн — представления пантомимы в храме Мибу в Киото.
63
Персиковый источник — зачарованная страна, в которую, как рассказывает китайская легенда, попал рыбак и в которой он обнаружил людей, бежавших от смуты эпохи Цинь (221–207 гг. до н. э.).
64
Суйтэнгу — синтоистский храм в Токио, посвящённый Суйтэнгу, владыке вод в индийской мифологии, Варуне, который в Японии отождествлялся с Амэ-но Минакануси (владыкой священного центра).
65
О-кагура — синтоистские песни и пляски, исполнявшиеся в столице. Деревенские кагура отличались от них более скромным характером.
66
Эпоха Мэйдзи — период с 1866 по 1912 г.
67
Кёгэн — короткие интермедии, обычно комического характера, исполнявшиеся между пьесами Кабуки.
68
Кумадзава Бандзи — учёный-конфуцианец (1619–1691).
69
Эпоха Сэнгоку (Воюющих царств) — период с 1482 по 1558 г.
70
Эпоха Муромати — период с 1392 по 1568 г.
71
Сайбара — так называемые «песни возниц», музыкальный жанр эпохи Хэйан (794-1185).
72
«Рукав утреннего платья Тамамо-но маэ» (Тамамо-но маэ асахи-но тамото) — пьеса Намиока Киппэй, создана в 1751 г.
73
«Танцы в Исэ и тупое лезвие любви» (Исэондо кои-но нэтаба) — пьеса Тикамацу Токудзо, Тацуока Мансаку и Намики Сёдзо II, создана в 1796 г.
74
«Гора мужа и жены — пример женской добродетели» (Имосэяма онна тэйкин) — пьеса Тикамацу Хандзи и др.
75
«Матабэй-заика» (Домо мата) — распространённое название пьесы Тикамацу Мондзаэмон «Призрак красавицы» (Кэйсэй хангонко).
76
Яматэ, Нэгиси — районы в Йокогама.
77
Мотомати — коммерческий квартал в Кобэ.
78
Кайбара Экикэн (1630–1714) — учёный-конфуцианец. Создал «Трактат о заботе о здоровье» (Ёдзё кун).
- Предыдущая
- 33/34
- Следующая
