Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать жену, или Секретарь под прикрытием (СИ) - Ружанская Марина - Страница 62
- Ты любишь магию стихий, но не любишь телепорты. Всегда ждешь пока еда остынет и все еще не ешь грибы, - над головой раздался смешок, кажется, его позабавило мое признание. - Когда возвращаешься с работы, первым делом идешь в душ. И мне так нравится как ты пахнешь… сандал с лавандой. Мне бесконечно хочется кутаться в твои рубашки. Тебе всегда жарко и ты сбрасываешь во сне одеяло. А еще ты повернут на своей семье. Твои родители, Венди и… я.
Наступившая тишина была тягучей, как янтарная смола, в которую попали секунды этого утра. И мужской голос, который разбил безмолвие спальни, вызвал мурашки по спине.
- Зато ты жуткая мерзлячка и любишь огонь. А вот бытовые заклинания вызывают у тебя оторопь. И это немного странно для бывшей кухарки, - усмехнулся Дар, прикусывая легонько мое ушко. - У тебя самое дурацкое и огромное чувство справедливости из всех кого я знаю. Ты прекрасно варишь кофе, но пьешь его только когда хочешь взбодриться, а сама любишь молочный улун. И у тебя… самая красивая грудь в мире и бархатистая кожа, которую хочется целовать бесконечно…
Я почувствовала, как лицо вновь заливает краска стыда и смущенно прикусила губу.
- А еще ты до сих пор смущаешься от моих слов и это возбуждает так, что, боюсь, если мы сейчас же не встанем с этой кровати, то встанет кое-кто другой, - прошептал муж мне на ухо. - И нам придется задержаться еще на часок-другой.
- Ничего не имею против, - выдохнула я, развязывая узел пояса халата Дайрена, падая на спину и увлекая его за собой. - У воинов острова Яха нет цели, есть только путь.
И тут же получила долгожданный, волнующий, чувственный поцелуй, от которого закружилась голова и перехватило дыхание, а тело выгнулось навстречу, отвечая на ласку.
Но Дайрен с сожалением оторвался от моих губ, подарил еще один легкий поцелуй и покачал головой.
- Пора ехать. Кроме того, хоть ты и не больна, а беременна, все же не стоит усердствовать… так интенсивно, - и пообещал. - Но вечером ты от меня не сбежишь.
- Звучит как угроза, - усмехнулась я, поднимаясь с кровати следом.
Он был прав. Дела не ждали. И лучше бы заняться ими сейчас, прежде чем проблема превратится в катастрофу.
Глава 28
Широкое крыльцо здания Инквизиции, выложенное серыми плитами мрамора, всегда навевало на меня какой-то хтонический ужас. Что-то на уровне детских страхов, когда ложась спать, ты ждешь лапу монстра из-под кровати.
Правда, потом ты вырастаешь, становишься темным магом и теперь уже сама можешь вызвать любого демона. Хоть первого, хоть седьмого круга. А потом вообще понимаешь, что настоящие чудовища скрываются среди таких же как ты людей.
И все же те времена, когда за мной не охотился только ленивый и, особенно, Инквизиция, нет-нет да и всплывали в памяти. Сколько раз в кошмарах мне снилось, как меня все же поймали и под вопли толпы волокут по этим самым ступеням.
Но сегодня… Каблуки зимних сапог мягко ступали по плитам мрамора и я поняла, что больше ничего не чувствую. Не было ни страха, ни тревоги. А когда охранники на входе отдали честь, вытянувшись во фрунт и пропуская нас внутрь, пришло ясное, как летнее утро понимание: мой муж - глава этой самой Инквизиции, а я не преступница в розыске, не беглая шаккарская рабыня, а - герцогиня Ар-Ронто.
Лестницы, просторные коридоры, десятки дверей, которые я даже не пыталась запомнить. Кабинет Инквизитора оказался на втором этаже и неожиданно выходил окнами не на центральную площадь, а на внутренний дворик за оградой. Темный паркет пола контрастировал со светлыми бежевыми стенами, на стенах висели пейзажи, а вся левая стена занята массивным книжным шкафом. У окна
- Мягкость этого кресла и прочность стола мы тоже можем как-нибудь проверить, - тихо шепнул муж таким низким многообещающим тоном, что тело тут же откликнулось сладкими воспоминаниями.
Дайрен беззастенчиво и понимающе улыбнулся, помогая снять зимнее пальто. Хорошо в особняке нашлось запасное взамен вчерашнего безвозвратно испорченного. И я торопливо прошла за ним следом, рассматривая незнакомую обстановку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В соседнем помещении оказалось что-то вроде комнаты отдыха и гардеробной. Но там мы задерживаться не стали. Сбросили верхнюю одежду и вновь спустились вниз.
- Мы идем в знаменитые подвалы площади Лиде? - я не удержалась от вопроса.
- Да, под землей проще устанавливать…
- Защитные контуры и магическую блокировку, чтобы задержанные не сбежали?
- Приятно общаться с понимающим человеком. Волнуешься?
- Нет, все в порядке, - я действительно ощущала странное спокойствие. Так, словно взяла обычный заказ. И сейчас мне нужно узнать всю информацию
- Тогда проходи.
Дайрен толкнул неприметную дверь, которая почти сливалась со стеной и посторонился, пропуская меня внутрь. Там оказалась пустая комната со столом, парочкой диванов и стульями. Но обе ее стены были прозрачные. Такое же заклинание Инквизиция использовала, когда они подслушивали студентов-заговорщиков.
За прозрачными стенами с двух сторон находилось еще по комнате. Таких же неприятно-пустых и серых, с тусклым желтым светом.
- Минималисты, - не удержалась я от усмешки.
- Думаешь, надо было обустроить допросные в историческом стиле с дыбой, клещами и рогатками? - усмехнулся Дар.
- Зато какой антураж сразу был!
Я перевела взгляд на арестованных. Хм, знакомые все лица.
- Вы арестовали бухгалтера?
- Очевидно, да.
За одной из стен действительно находилась Франческа. Она явно нервничала, сжимала костяшки пальцев, барабанила по крышке стола, раздувала ноздри и недовольно косилась в сторону двери.
- А там? - я подошла к другой прозрачной стене. Таинственный отец Бенедикт, который сидел с ровной спиной, словно ему вогнали кол и молча глядя перед собой. - И давно они так сидят?
- Давненько, - кивнул подошедший Рокуэлл. Выглядел он не слишком бодрым, судя по всему он не спал уже больше суток и держался только на заклинания поднимающих тонус и бодрость. - Предлагаю начать с почтенной вдовы. Она уже явно промариновалась как следует и готова говорить все что было и чего не было.
- А было что-то еще? - насторожилась я.
- О! Еще как! - загадочно отозвался маркиз. - Его Светлость Инквизитор уже вкратце знает.
Мужчина встряхнул черный мешочек и высыпал на ладонь горсть прозрачных блестящих камней.
- Это драгоценности, которыми вдова расплатилась за товар?
- Да. И они драконьи.
- Серьезно?!
- Я сейчас похож на шутника? Наши эксперты говорят однозначно:
- Можно?
Впервые видела такую редкость. Драконы известные собиратели блестяшек. Причем по народным сказаниями это были пещеры, заваленные золотом, драгоценностями и царскими коронами. На деле это могло быть что угодно блестящее и то, что показалось конкретному дракону красивым. Сундук с золотишком от сборщика податей. Блестящий якорь или колокол с церковной колокольни. А может хорошо начищенный медный чайник. Драконы - они такие. Всеядные.
И каждое драконье сокровище было отмечено тем самым жаром драконьей магии.
- Ладно, идем. Не думаю, что с миссис Перес возникнут сложности. А после возьмемся за крепкого орешка. Трое менталистов уже готовы с ним поработать, если откажется сотрудничать.
Все оказалось еще проще. Стоило зайти в комнату, как бухгалтер подскочила, зло сжимая кулаки и рявкнула.
- Я буду жаловаться Императору! Почему меня задержали и держат в этом подземелье?! Вы не имеете права!
- Конечно-конечно, - примирительно согласился Дайрен добродушным, я бы даже сказала, заботливым тоном. - После того, как поясните, откуда у вас драконьи камни. И вы, конечно же, можете быть свободны.
На столик перед ней лег мешочек с уже знакомыми камнями. Женщина замерла, обдумывая предложение, а после нехотя буркнула:
- Ладно… Я жила с профессором Флоксом. И что тут такого? Я женщина видная свободная. Он тоже… вдовец.
- Предыдущая
- 62/77
- Следующая
