Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодей, и список добрых дел (СИ) - Головачук В.А. - Страница 40
Сюэ Сяолун, увидев собрание, удивленно поднял бровь и в задумчивости начал теребить хвост змея, что тому совсем не понравилось и он пообещал, что если тот не остановится то он откусит ему палец.
Мэн Ханг не стал подходить близко, но не сводил взгляда со злодея. Это начало раздражать, но он ничего не мог с этим поделать.
— «Сколько он ещё будет «наворачивать» вокруг тебя шаги как шакал? — не выдержал Белыч.
— «Хочет напасть, но боится. Ждет пока я покажу свою слабость», — вздохнул Сюэ. Ему не нравилось то, что происходит с юношей. Тот вёл себя не как обычно, а будто обозлился на весь мир.
— Сяолун! — радостно бросился к заклинателю Цай Айлун. — А когда прибудут старейшины, чтобы уничтожить барьер?
— Барьер уже разрушен, — сказал Сюэ и заметил радостные улыбки жителей услышавших эту новость.
— «Эх. Знали бы вы правду, так бы не радовались», — подумал он. Но говорить людям об этом нельзя, так как правда может их слишком напугать.
— Это же замечательно! Теперь осталось подождать старейшин и они найдут и уничтожат то чудовище, что напало на деревню!
Сюэ Сяолун задумался над его словами. А ведь он уже получил силу старейшины, да и ещё приобрел духовного зверя, а значит стал гораздо сильнее и сможет справится с этой бедой. Ну и Мэн Ханга сбрасывать со счетов не стоит. Он тоже стал гораздо сильнее.
Если конечно, он захочет помогать жителям деревни. С пареньком явно было что-то не так.
Его глаза были пусты, как глаза у побитой собаки. Интересно, интересует ли его происходящее вокруг? Стоит ли применять к нему методы духовного очищения так как с его аурой было что-то не то? Сюэ задумался. Конечно, если есть хоть небольшая вероятность того, что тот из-за слишком быстрого поднятия уровня вдруг получил искажение, то это должен заметить целитель.
Но тут ему пришло в голову, что Цай Айлун может просто не обратить на это внимание, так как Мэн его явно раздражает, и что с тем произойдет его нисколько не волнует.
— «Почему сколько проблем и ни одного решения?! Система! Помоги хоть раз пройти задание!», — разозлился он и тут же услышал осторожный механический голос.
— [Ненависть к вам составляет 2000 баллов. Чтобы вы не погибли, взаимодействие с системой было временно заблокировано, пока вы не вернете расположение главного героя. До этого времени вы все еще сможете выполнять задания и получать очки расположения, чтобы снизить уровень ненависти и получить возможность тратить заработанные баллы на награды], — сообщила система и до заклинателя внезапно дошло,
— «То есть, ты хочешь сказать, что у меня сгорели все заработанные баллы и я не могу получить за них награду, пока этот паразит меня ненавидит?!»
— [Вы совершенно правы], — отозвалась система.
— «Не кажется тебе, что это слишком странно?! Я злодей, а значит меня и должны ненавидеть! Это канон, чтоб его! Почему я должен делать всё, чтоб другим было радостно и комфортно?! Мне наоборот следует дать уйму баллов за то, что я хорошо отыгрываю роль злодея!»
— [Похоже в ваш сценарий жизни закралась системная ошибка. Я обработала ваше поведение и взгляды на жизнь и сценарий автоматически поменялся], — сообщила система.
Это насторожило заклинателя. Что еще за системная ошибка? Какой еще жизненный сценарий?!
— «С этого момента поподробнее», — взял себя в руки он, готовясь к самому худшему.
— [В связи с постоянным конфликтом и вашими поступками, сценарий вашей жизни был переписан. Теперь в этом мире существует новый злодей, а вы выступаете на стороне добра и справедливости], — обрадовала его система.
— «Что?!»
— [Из-за сбоя системы и невозможности предоставить отчет вовремя, я заморозила ваши баллы на — 2000, и вы, как главный герой обязаны их свести к минимуму. В качестве компенсации за предоставленные неудобства я оставила за собой право в качестве награды выдавать вам ценные призы], — сообщила система.
— «Вот спасибо! Сбой у тебя, а расплачиваться за это должен я! Разве трудно было сразу сообщить, что злодей не я?».
— «И что бы ты тогда сделал? — вмешался в разговор Белыч. — Ты бы все равно поступал по-своему. То есть защищал сирых и убогих не смотря ни на что».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сяолун потер лицо, пытаясь привести себя в чувство. Он изначально привык, что он злодей и его все ненавидят, а теперь оказалось, что он герой? И тут же ему поставили кучу ограничений. Все баллы пойдут на то, чтобы снизить уровень ненависти, а не на призы. Он не хочет быть таким героем. Это нечестно! И вообще… если он герой, то значит злодей теперь Мэн Ханг?! Этот пацан слишком добрый! Он не заслужил такой участи только из-за того, что Сяолун не захотел себя вести как последняя свинья.
Сюэ посмотрел на угрюмого паренька. Тому явно было очень плохо, но он старался не подать виду.
— «И как ты сделала так, что добрый Ханг вдруг обратился во зло? — поинтересовался Сяолун у системы. — Должно же быть достойное оправдание перехода героя на сторону тьмы?».
— [Вы повздорили из-за камня], — напомнила система.
— «И это ты считаешь достойной причиной для перехода на темную сторону?».
— [Другой причины я придумать не смогла], — призналась система.
— «Превращай его назад немедленно!», — разозлился заклинатель. Он не хотел чтоб из-за такой ерунды была разрушена жизнь этого ребенка.
— [Это не возможно. Но вы можете попробовать наладить с ним отношения и сами вернуть на путь света], — отозвалась система.
— «Каким образом?! Он слишком меня ненавидит! Причем твоими стараниями!»
— [Вы теперь главный герой, вы и решайте, что с этим делать], — ответила система и отключилась.
— «Ну мы и попали, как курица в ощип, — сказал Сюэ Сяолун. — И что теперь?» — спросил он в пространство, не особенно рассчитывая, что ему ответят, но ожидал чтобы на этот раз ему ответил хотя бы змей, но тот уныло висел на его руке, опешив от козней подлой системы. — «Осталось немедленно найти реку Куньлунь и утопиться!»
— Что будем делать? — с улыбкой поинтересовался целитель, даже не догадываясь какая буря эмоций сейчас проносится в груди у заклинателя, протягивая ему странный, сморщенный гриб синюшного цвета. — Подержи пока я достану остальные ингредиенты для мази от радикулита. Как оказалось, у многих в деревне очень болит поясница. Хотя это и неудивительно, после стольких лет выращивания риса.
— Нужно осмотреть округу, — ответил Сюэ. — Тварь высасывающая энергию должна быть где-то рядом, а если учесть, что ей нужно слишком много энергии, то она должна быть очень крупной и её будет легко обнаружить.
Целитель испуганно замер, представляя ужасного монстра.
Сюэ Сяолун задумчиво повертел в руках гриб и зачем-то решил его понюхать. Пахло обычными грибами. Судя по запаху он был не опасен. Судя по виду, его даже нельзя брать в руки.
Но он никогда не доверял своему предчувствию и поэтому ещё раз понюхал.
— Иди без меня, я как раз успею словить новую волну страха, — ответил Цай Айлун.
Услышав такие слова, заклинатель весело рассмеялся.
— Когда тебе станет страшно, ты поймешь, как я прав. А я пока пойду в уборную. Если я не вернусь через некоторое время, отправляйся за мной. Только без детей. Они здесь лишние.
— "А дети то откуда взялись?"
— Это дети моей жены, которые остались в деревне после того как я уехал на войну с варварами и не вернулся назад… Они все разного возраста. Павлик, пяти лет и Максим — сорока трёх…
— "Чего?! Тебе же вроде тридцать только? Ты уверен, что Максим твой сын?"
— Уверен. Потому, что Павлик — его брат… Он в семье самый молодой. Мой внук. То есть дедушка… Он умный и любит в деревне собирать грибы. Пока меня не было, помогал бабушке делать пиво… Варвары пока, слава богу, никого не трогали. А ты иди, иди куда собрался и щупай если что. И палку бери — для массажа полезно…
Цай Айлун, рывшийся у себя в сумке неожиданно услышал смех Сюэ Сяолуна. Это было очень странно и подозрительно. Посмотрев в его глаза он увидел, что зрачки слишком расширены и лицо приобрело слегка дурноватое выражение
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая
