Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невезучий вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Четверо мужчин неохотно поднялись на ноги, но Инан сказал: — «На свадьбе у нас было мясо, девочка. Нам этого хватит».

— Ну, тогда, может быть, вы могли бы сходить в ночной клуб и попробовать какой-нибудь фирменный кровавый напиток, пока думаете, — предложила Сэм, подходя к двери. — «Я слышала, что сладкоежки — это вкусно».

— «Ночной клуб?» — с интересом спросил Коннор, когда мужчины последовали за ней. — «Я слышал, что Джи Джи и здесь имеет бар, и одну из комнат обустроил как в старом добром пабе.

— «Да», — сказала им Маргарита. — «Он сделал несколько тематических комнат. Они очень милые».

— «Хммм», — сказали мужчины, когда Сэм вывела их из комнаты.

Маргарита весело улыбнулась и снова повернулась, чтобы посмотреть на Аласдера. — «Они идут в паб».

Аласдер приподнял бровь, увидев ее уверенность, задаваясь вопросом, может ли она прочитать его дядюшек.

— «Они все моложе меня», — сказала Маргарита, отвечая на его молчаливый вопрос.

Он понимающе кивнул, зная, что это означает, что она может их прочитать.

— «Твои дяди могут быть грубыми и неотесанными, Аласдер, но они любят тебя и Колле», — сказала она, садясь на стул, который занимала Сэм. — Сомневаюсь, что ты это помнишь, но они нянчились с тобой и Колле, когда вы были младенцами.

— Твоя мать, Марсл, была очень молода, ей было всего восемнадцать, когда твой отец нашел ее. Потом она почти сразу забеременела тобой и твоим братом. Твоя бабушка, Маргарета, считала, что будет лучше, если она прервет эту беременность.

Это было удивительно. Мать его отца была для него и Колле любящей бабушкой. Услышать, что она хотела, чтобы его мать «прервала эту беременность», было более чем шокирующим и даже обидным.

— «Маргарета очень любит вас обоих», — твердо сказала Маргарита. — «Но в то время она была обеспокоена. Твои мать и отец были новоиспеченными спутниками жизни, и находились в тумане, через который проходят все новички. Она боялась, что ребенок, родившийся в то время, останется без внимания. Однако ваши дяди взяли на себя заботу о вас двоих, пока туман новых спутников жизни не рассеялся и ваши родители не смогли должным образом заботиться о вас обоих.»

Аласдер расслабился и понимающе кивнул. Он не мог представить себе ребенка от Софи. Его разум уже был настолько поглощен ею, что ему было трудно думать о чем-то еще. Иметь ребенка, о котором нужно беспокоиться, в лучшем случае будет сложно. Он легко мог представить ребенка, оставленного на обочине, пока они в нужде изучали тела друг друга. И при этом они после этого были без сознания.

Маргарита кивнула, как будто он произнес эти мысли вслух. — «Это то, с чем Натали и Валериан сейчас борются. Они оба очень любят маленькую Мию, но….». — Она пожала плечами, не нуждаясь в объяснении того, насколько сильным было притяжение между спутниками жизни. — «Вот почему они решили нанять бессмертную няню. Чтобы был кто-то, кто охранял бы Мию, пока туман не рассеется. По сути, именно такими няньками были ваши дяди для тебя и твоего брата. Даже после того, как туман для ваших родителей рассеялся, ваши дяди продолжали проводить много времени с вами обоими. Я думаю, они считают тебя с Колле скорее сыновьями, чем племянниками. Вот почему они всегда участвовали в ваших жизнях на протяжении веков и поэтому им было так же больно, как и твоим родителям, когда вы с Колле решили уехать в Америку.»

Аласдер поморщился, чувствуя, как его охватывает чувство вины. Все были расстроены, когда он и Колле отправились в Америку, но его родители и дяди пережили это тяжелее. Теперь он знал почему.

— «И именно поэтому они так полны решимости помочь тебе обрести твою Софи», — добавила она теперь со слабой улыбкой. — «Поэтому постарайтесь быть с ними терпеливыми. Да?»

Аласдер кивнул. Он попробует.

— «Хорошо. А сейчас, — сказала она, убирая пустой пакет с его клыков и надевая последний. — «Тебе не нужно петь серенады или писать стихи, чтобы завоевать Софи. На самом деле, просто будь собой, ты завоюешь ее быстрее, особенно если озвучишь тот факт, что ты бессмертен.»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда Аласдер выразил свое удивление по этому поводу, она кивнула.

— «Я провела много времени, читая ее мысли во время свадебной церемонии, и этот ребенок потерял почти всех, кого она когда-либо любила», — серьезно сказала она ему. — «Ее родители вместе с любимой собакой погибли при пожаре, потом она потеряла лучшую подругу, и свою первую любовь — ну, он еще жив, но в коме, два ее жениха тоже умерли. Ей нелегко в этом признаться, но Софи боится, что она проклята и что любой, кто ее любит, обязательно умрет. Этот страх, возможно, отходит на второй план после страсти и потребности, которую она испытывает к тебе сейчас, но когда она начнет по-настоящему заботиться о тебе, это обязательно всплывет и вызовет проблемы. Сказав ей, что ты бессмертен, ты во многом рассеешь эти страхи.»

Аласдер обдумывал это, когда Маргарита добавила — «Но я должна сказать, что все эти смерти в ее жизни беспокоят меня. Я лишь улавливала обрывки воспоминаний, которые всплывали всякий раз, когда Софи наблюдала за счастьем Натали и Валериана и думала о своих шансах на любовь. Насколько я поняла, ни одна из этих смертей не произошла по естественным причинам». — Она замолчала на минуту, выражение ее лица было обеспокоенным, а затем сказала: —«Я не говорю, что имела место нечестная игра, но….». — Она покачала головой. — «Меня это просто беспокоит. Я думаю, тебе следует попытаться заставить ее поговорить с тобой об этих потерях. Возможно, ты сможешь получить более ясную картину и разобраться во всем».

Аласдер кивнул. Он расспрашивал Софи о ее детстве и прошлом и пытался заставить ее рассказать о людях, которых она любила и потеряла. Это будет непростая задача. Секс со спутником жизни вызывал привыкание и подавлял. Рядом с ней было трудно думать о чем-то еще. Но он найдет способ, решил он.

— «Может быть, тебе стоит с ней поехать куда-нибудь», — предложила Маргарита. — «На публике, где вы не сможете заняться сексом. На самом деле, я думаю, что это, вероятно, к лучшему, если вы хотите иметь шанс поговорить по-настоящему.»

Аласдер только кивнул, когда эффект от крови, которую он выпил, начал действовать. Боль, которую он чувствовал, внезапно усилилась в сто раз, когда нано в его теле снова с яростью начали работать. Вырвав с клыков теперь уже пустой последний пакет, он стиснул зубы, чтобы не закричать в агонии, а затем не смог даже этого сделать, так как его тело начало биться в конвульсиях.

Глава 18

—«Ух ты! Кто ты и что ты сделала с настоящей Софи? Ты же не работаешь по субботам.»

Софи оторвалась от экрана компьютера и улыбнулась Меган, когда ее подруга ворвалась в кабинет и плюхнулась на угол стола.

— И ты тоже, — вместо ответа указала Софи.

— «Я только привезла папе обед. Он забыл его, когда уходил утром», — объяснила Меган, а затем многозначительно посмотрела на нее и спросила: — «Ну? Что ты здесь делаешь?»

— «Я пришла, чтобы отработать часы, которые пропустила в четверг», — сказала наконец Софи.

Меган выпрямилась и подозрительно посмотрела на Софи сверху вниз. — Я думала, ты сделала это вчера?

— Да, — согласилась Софи.

Брови Меган поднялись. — Полагаю, что ты ушла раньше? Или вчера рабочее время превратилось в время развлечений, когда появился Аласдер? Может быть, вместо того, чтобы поесть и вернуться к работе, вы закончили тем, что ты отполировала свой стол голой задницей, пока он делал с тобой грязные штучки». — Ее глаза расширились, когда она сказала это, и Меган внезапно вскочила со стола с громким — «Фууу. Вы это сделали, не так ли? А я сижу тут, где вы двое……

— «Нет, мы этого не делали», — со смехом сказала Софи. — «Господи, я думала, что ты знаешь меня лучше. Я бы никогда не занялась сексом в офисе», — заверила она ее, а затем сделала паузу, когда ей пришло в голову, что она почти занялась сексом здесь. Дважды. Один раз в ее кабинете и второй — в комнате отдыха, и единственная причина, по которой они этого не сделали, заключалась в том, что их прервали.